王富滨
摘 要: 词汇在英语学习中的重要性不言而喻,如何更合理有效地进行英语词汇教学是大部分教师所关心的问题。本文从系统功能语法的理论框架出发,从搭配、语义场两个方面,阐述了其在词汇教学中的应用。
关键词: 系统功能语法 英语词汇教学 语义场
一、英语词汇教学的重要性
教育部制定的《大学英语课程教学要求》明确提出,高等学校非英语专业本科毕业生一般要求的推荐词汇量是4795个单词和700个词组;较高要求的推荐词汇量是6395个单词和1200个词组;更高要求的推荐词汇量是7675个单词和1870个词组。这些要求充分显示了英语水平及能力的提高在某种程度上依赖于一定词汇量的积累。英语学习者掌握的词汇量与他们的英语总体水平呈正相关,即词汇量越大,英语水平就越高(杨林云,1999)。Murcia 和 Rosensweig曾提出:“掌握了最低量的结构,同时拥有大量的词汇,比掌握了几乎全部结构但只有少量词汇的人在阅读理解和最基本的语言交际中更为有利。”这一说法强调了词汇量的重要性,同时也指出了词汇是阅读理解与进行有效语言交际的材料。Wilkins曾提出“没有语法只能传递很少的信息,没有词汇则什么都无法表达”的观点,更是一针见血地指出了词汇学习的重要性。如果说语言是一座万丈高楼,那么词汇则是砌楼的砖瓦,没有一定的词汇量,语言技能将无从谈起。
二、系统功能语法概述
系统功能语法实际涵盖两个部分,即系统语法和功能语法。韩礼德的这一完整语言研究框架体系认为它们是两个密不可分的部分。系统语法旨在把语言作为一个系统网络或称意义潜势(meaning potential)系统解释,分析其内在关系,这一网络中包含各个子系统,语言使用者可以从中做出选择。功能语法的目的则是要揭示语言是一种社会交往方式,其依据是:假设语言系统及构成这一系统的各种语言形式不可避免地由它们的用途或充当的功能决定。
在系统语法中,系统概念是解释原则的中心出发点。韩礼德从其导师弗斯那里继承了“系统”这个概念,并对它重新进行定义,把语言看做是一个“意义潜势系统”。他建立了一个完整的理论模式,并启用了一系列新的术语。韩礼德的“系统”定义是,把每一个语言系统看做是“(语言行为)潜势”,是“选择范围”,整个语言系统被看成是“含有系统的系统”,就是说,语言系统由很多系统组成。每种语言都有许多系统,例如英语中的系统包括数的系统、人称系统、性的系统和时态系统等。在一个系统网络中,两个系统可以是没有依赖关系而并存的(即simultaneity),也可以是有依赖关系的(即dependency)。进一步说,韩礼德把语言看成含有三个层次的符号系统,由语义系统、词汇—语法系统和音位系统组成。这三个最基本的层次是实体、形式和情境。
系统语言学有以下几大特点:①系统语言学十分重视语言在社会学上的特征。②系统语言学认为语言是做事的一种方式(a form of doing),而不是知识方式(a form of knowing),并区分了语言行为潜势和实际语言行为。③系统语言学比较重视对个别语言以及个别变体的特点描写。④系统语言学用连续体(cline)的概念来解释许多语言事实(即不符合语法→更加反常→不太反常→不太惯常→符合语法)。⑤系统语言依靠对语篇的观察和数据的统计来验证自己的假设。⑥系统语言学以“系统”作为基本范畴。
韩礼德及其他功能语言学家们认为语言在社会中的使用目的是交流,他们认为语言之所以这样,在于它要充当某些功能,也就是宏观功能(macro-function)或是纯理功能(meta-function),即概念功能、交际功能和语篇功能。
概念功能指的是语言能够传递新信息的功能,向听话人传递他所不知道的信息。它可以再分成经验功能和逻辑功能,交际功能是指用语言表达社会关系和私人关系的功能,包括讲话人进入语言情境,开始讲话的形式。语篇功能是指语言具有一种机制,能把无限的口头语言或书面语结合成一个连贯流利并具有生命力的语篇,而不是漫无目的的句子堆砌。韩礼德指出,三种宏观功能或纯理功能都是意义潜势的组成部分。
三、系统功能语法理论在词汇教学中的应用
(一)搭配理论在英语词汇教学中的应用
最先由J.R.Firth在他的语义学理论中提出“搭配”这个词,认为理解一个词要看它与其他词语之间的相互关联,语义学家称之为词与词之间的横向组合关系。搭配理论指在某些词之间存在着搭配关系,但在另一些词之间却不存在搭配关系;在语义上有联系的词,在语言的实际运用中不一定有搭配关系。
曾有人指出,中国学生学英语,最大的问题是词汇,而词汇最大的问题在于搭配。通过掌握固定搭配来进行词汇教学,是解决词汇问题的一个重要方法。记单词时最好把他们放在固定搭配里一起记忆,这样单词之间有了联系,有利于形成长期记忆,记得牢;而在使用输出的时候,便于提取,用得准。
英语的搭配形式种类很多,这些复杂的搭配形式与种类和它们表示的不同意义,就是对专门从事英语语言工作的人来说都是一件令人头痛的事。因此,除了让学生有意识地进行专门练习外,还要让学生学会自己对搭配形式进行归纳、总结。
(二)语义场理论在英语词汇教学中的应用
语义场又称为词汇场(lexical field)和领域(domain),是关于词汇系统中词义分析的学说,是指在意义上相互关联的词组成的完整而又变化的词汇系统。语义场理论主要具有三个特点:①相对性:上下义关系不是绝对的、固定不变的,而是相对的。也就是说,某一个词对一组下义词来说它是上义词,但是,对另一个表示概念的上义词来说,它又是下义词。如:horse对mare,mule,mustang来说是上义词,对animal来说是下义词。②民族性:不同的语言中,在某一个共同概念支配下所构成的语义场可能不同,因此语义场具有民族性。③交错性:语义场的交错性体现在两个方面。一方面,一词一义相对于不同的词构成不同的语义场。如parent既可以跟father和mother构成上下场,又可以跟child构成一系列反义义场。另一面,一词多义跟不同的词构成不同的语义场。
Trier(1931)提出的语义场理论认为,一个语言词汇中的某些词项是相互联系、相互依存的,很多词可以在同一概念的支配下结伴在一起构成语义场。根据这种语义场的理论,在学习一个单词时,老师应注意它的常用搭配和使用场合,以引导学生正确掌握词与词之间的横纵合关系。比如语义场理论认为单词与单词之间存在一种同义关系的语义场,即意思基本相同,并且在某种程度上可以相互替换,而在发音、拼写、用法上不同的词组成的一种语义场。例如important一词,看到这个单词的时候,我们还可以同时想到诸如 significant,meaningful,elementary,fundamental,fatal,vital等。
除此之外,还有反义关系的语义场。反义义场是指由语义相对,相反或相矛盾的属于同一词性和同一范畴的一组词构成的语义场。它可分为两极义场、互补义场和换位义场。两极义场是指由语义相对、形成两极的词构成的语义场。如:soft—hard,big—small等。换位义场,即语义上既相对对立,又相互依存的词组成的语义场,一方的存在以另一方的存在为前提,双方形成对立的统一体。如give—receive,parent—child。
另外还有整体与部分义场。如 human body的语义场包括head,face,neck,shoulder,chest,belly,leg,feet等。这些都可以在教学过程中作为辅助词汇教学的方法,扩展词汇面,提高词汇教学效率。
语义场理论对语言词汇系统内部词汇语义的阐述及心理学家和语言学家对人类记忆词汇的研究结果说明,词汇不是一个个孤立地储存在人的记忆中,而是分门别类地储存起来的。词汇语义上的联系形成了记忆中的联想网络,只要记起其中的一个词,就会联想或激活其他词。因此,在词汇教学中,教师不应该只满足于用解释词义或让学生死记硬背单语及双语词汇表等方法来讲授词汇,以此扩大学生的词汇量,还应该利用词汇的同义、反义、上下义、互补等关系,促进学生词汇量的增加。
四、结语
美国学者Norman Lewis在Word Power Made Easy(1978)一书中指出“停止词汇的扩大就等于停止知识的增长”。这一说法再次强调了词汇量的重要性。词汇教学理应成为英语教学中的一个极其重要的环节。如何使学生有效掌握更多的词汇是整个外语教学的中心议题之一。我们利用系统功能语法理论中的搭配理论、语义场理论,对其在词汇教学中的作用和应用进行大概的分析,希望对各位同仁在以后的教学实践中起作用。
参考文献:
[1]Murcia,M.& Rosensweig,F.Teaching Vocabulary in the ESL Classroom [J].New bury House,1979.
[2]Wilkins D A.Linguistics in Language Teaching [M].London:Edward Arnold,1972.
[3]Norman Lewis, Word Power Made Easy, 1978.
[4]大学英语课程教学要求.上海外语教育出版社,2007.
[5]杨林云.大学英语精读词汇教学调查与分析.外语与外语教学,1999(07).
[6][5]陆国飞.系统功能语法与英语词汇教学[J].宁波大学学报:教育科学版,1999.