张晓凌
摘 要:短时记忆的能力是口译者必备的技能之一,其重要性不容忽视。本文首先对短时记忆的实质和特点进行了分析,随后又提出了如何在口译教学中培养学生短时记忆的能力,旨在为广大英语教师的口译教学提供借鉴,提高教学质量。
关键词:短时记忆;口译;教学
英语翻译主要包括笔译和口译两个部分,但日常英语教学中提到的翻译通常是指笔译。由于应试需要以及条件限制,英语笔译在英语翻译教学中占据了绝对的主导地位。但不可否认的是,英语是一个工具性的语言,既然是交流的工具就应该体现其交际性。人类最原始的交流方式是口头交流而非文字交流。因此,口译更能表现出英语的交际性和工具性,这应当引起广大英语教师和学生的关注。英语口译多数为即兴口译,这就对译者的短时记忆能力提出了严格的要求。因此,训练学生的短时记忆能力是培养学生口译能力的必经之路。
一、短时记忆的实质和特点
人的记忆可以分为感觉记忆、短时记忆、长时记忆三种。短时记忆亦称操作记忆、工作记忆或电话号码式记忆,指信息一次呈现后,保持在一分钟以内的记忆。特点有四个:一是短时记忆的容量是有限的,一般为7±2,即5~9个项目。二是语言文字的材料在短时记忆中多为听觉编码,非语言文字的材料主要是形象的记忆。三是短时记忆中的信息是当前正在加工的信息,因而是可以被意识到的。四是短时记忆的信息经过复述,都可转入长时记忆系统。
二、如何在口译教学中培养学生的短时记忆能力
1.培养学生的信息筛选能力。一个口译者想要在短时间内记住自己听到的信息,必须具备强大的信息筛选能力,因为想要做到一字不漏地短时记忆是很困难的。这种情况下,教师就应有意识地培养其信息筛选的能力,如对人名、地名、场所名、时间等的敏感度。毕竟在一定时间内大脑的记忆容量还是有限的,因此学生必须学会先抓重点、记要点,理解主干信息,从而在此基础上对接收到的信息进行扩充,这就要求学生必须具备信息筛选的能力。
2.培养学生对信息的整合能力。除了极个别正式场合要求口译者逐字逐句地翻译外,绝大多数的场合只要能翻译出内容的大致情况即可,有的细枝末节是可以忽略的。因此,教师应着手培养学生的信息整合能力,即在接收全部信息后,不需要从头到尾逐字翻译,而是能迅速地整合信息,突出重点,把琐碎的信息梳理成型,然后翻译出来。
3.扩展学生的词汇量。词汇量是口译的基础,如果连单词都不理解,口译就无从谈起。因此,教师应给学生树立一个基本观念:注重基本功的训练。有了基础才能显示出技巧的重要性;没有基础,技巧就等于零。尤其对于新闻、贸易等行业中经常出现的重点单词更应引起学生的注意。如果有重要的单词不被译者理解的话,很大程度上会影响译者的短时记忆能力。
4.充分利用电影、电视等传播资源。口译需要大量的练习,而课堂教学中没有很多的机会为学生创设这种条件。作为教师就应学会开发和利用一切合理有效的资源,比如英文版的欧美大片儿、美剧等。这些资源不仅能被应用到课堂中,更可被用于学生的课后练习。而且,电影、电视中的语速贴近生活的真实情景,为学生创造了很好的口译素材。教师可以鼓励学生每隔一小段时间暂停一次,学生进行短时翻译,对学生短时记忆能力的提升很有好处。
5.培养学生清晰的逻辑思维。开始短时记忆训练时最好先锻炼学生的逻辑思维,因为与信息点存储的精准度相比,逻辑线索的清晰度更重要,而且训练过程也更漫长。我们日常与人交流时,有的人说话得体、语言通顺;有的人则语病频出,逻辑混乱,经常让人产生误解。这就说明了逻辑思维的重要,只有思维清晰了,才有利于学生短时记忆的培养。
6.学会利用缩写及符号来辅助短时记忆。无论是同声传译,还是即席翻译或其它形式的口译都需要记录,而且口译的质量在很大程度上取决于译员作记录的好坏,尤其是连续口译,更需要记录。碰到长句时,需要一定的短时记忆能力将捕捉到的内容通过自己的理解转化为符号、缩写字母等。口译的记录也是一门大学问,记录的质量直接关系到口译的效果。因此,教师应给学生传授一些缩写、符号记录法等来辅助学生的短时记忆。首先,口译人员应记住,别人一讲话,自己就要立即动笔作记录。其次,口译人员要学会尽可能一边听一边不断地进行逻辑分析,同时进行记录。
由于口译人员要在极短的时间内完成信息的接受、理解、处理和输出,这就决定了口译人员必须具备良好的短时记忆能力。因此,英语教师在进行口译教学时,除了要传授学生口译的基础理论知识和技能外,更要对学生进行短时记忆的训练。当然,口译对学生的英语素养要求较高。教师应进一步对口译教学进行研究,以期找到更好的教学方式来真正提高学生的口译能力。
参考文献:
[1]廉俊颖.短时记忆能力的培养与大学英语口译教学[J].科教文汇,2007,(09).
[2]孔菊芳.从认知心理学的角度谈口译中的短时记忆[J].广西教育学院学报,2006,(04).
[3]张玉翠.口译中的短时记忆及其训练[J].常熟理工学院学报,2009,(06).
[4]陈春敏.浅议英语口译教学中的短时记忆提高途径[J].牡丹江教育学院学报,2013,(01).
[5]刘文红.对口译中记忆的认知分析[J].湘潭师范学院学报,2005,(05).