胡成林
美声唱法起源于欧洲,通过文化艺术交流,正式引入中国已有七十余年的历史。美声唱法是“洋玩意”,我们学习起来会在语言、文化上遇到不少的困难。特别是在咬字吐字方面,往往会出现吐字不清的问题,所以我们要弄明白美声唱法的吐字特点,找到解决问题的方法,才能在演唱方面有所突破,不走弯路,取得成功。
美声唱法源于欧洲,兴于意大利。美声唱法是根据意大利语BelCanto译成,BelCanto可以直译为“美妙的歌唱”,也兼有“美丽的歌曲”的意思。它不仅是一种发声式的歌唱方法,还是一种歌唱的风格和流派。美声唱法的风格、技巧随时代、作品的发展而发展,至今盛行不衰,对全世界声乐艺术的发展都有着深远的影响。美声在20世纪20-30年代传入我国,以应尚能、黄友葵、喻宜萱为代表的老一辈声乐艺术家,他们在学习和教授美声唱法的过程中,结合我国的民族文化传统、审美习惯,尤其是汉语的语言特点,在实践中形成了各自的演唱风格,近些年来我国培养了许多具有国际水平的青年歌唱家,表现力丰富多彩,强调声音华彩优美,具有咏叹性风格,体现高超技巧。在歌唱时把能用的共鸣腔体都调动起来,而在具体作品上,又有细微的技术、技巧变化,在解释和表达中外艺术作品上显示了坚实的功底和雄厚的实力。
声乐艺术是用语言和音乐两者紧密结合来表达思想感情的一种艺术行为,生动清晰的语言,是表达歌曲思想内容,刻划艺术形象,深化音乐主题,使歌声富有感染力的及其重要的因素。要使歌声悦耳动听,主要是共鸣器官的作用,但是如果歌唱中咬字吐字不够灵活变化,也难以达到用共鸣来美化声音的效果。在歌唱训练中有些青年歌者认为能把声音唱好,能唱得高,音量大就好,吐字咬字往往被忽视,这样就会造成在演唱中很难唱出作品的内容和风格。从而失去了歌唱的真实意义。我们应该清楚地认识到咬字吐字是歌唱发声中的一个非常重要的组成部分。
我们在歌唱时,发声部位要稳定,咬字部位要灵活,在稳定之中求变化。歌唱中的吐字和讲话的吐字都有着共同点:即吐字要清楚、正确;不同之处:在于讲话的子音与母音几乎是同时出现同时消失的,而歌唱时的子音消失后仍需要母音的延长,所以我们首先要加强意大利语的五个母音a、e、i、o、u,汉字的六个韵母 a(阿)、o(喔)、e(鹅)、i(衣)、u(乌)、ü(迂)等音的练习,要经过严格的训练,以纯正的母音和唇、齿、牙、舌、喉咬字吐字器官的有机配合,精巧和准确的调节,形成完整的歌唱共鸣的系统。例如我们可以通过
来练习在同一个共鸣处转化不同字,并做到转化灵活、简单、动作小,尽可能减少僵硬和多余的动作,无论是开口呼、齐齿呼、撮口呼、合口呼都要运用自如,做到咬而不紧,嘴巴自然放松,尽量做到母音之间的统一,以求达到每个字的个性,存在于共性之中,而共性中的每个字又必须体现它本身的个性。
当前美声唱法越来越被广大群众所接受,其它唱法也大多以美声唱法的科学发声方法为基础,美声唱法是有其科学的一套完整体系的。众所周知,优美动人的歌曲一般都是以语言(歌词)为依据而产生的,其中的意境、人物、思想感情也是要通过语言去描绘和表现的。而我们很多的初学者在学习用汉语演唱歌曲时往往会出现吐字不清的问题。因此对于学习声乐的人来说掌握好歌唱的语言也是一门重要的课题。
意大利是美声唱法的发源地,我们经长学习和演唱意大利语作品,所以我们用意大利语和汉语做比较,可以更加透彻的讲清楚问题。从数量上看,汉语中有35个韵母,而意大利语中只有5个母音,就是加上二合母音和三合母音也不及汉语语音中韵母多,何况在汉语中有些韵母如ang(昂),eng(亨),ong(翁)的韵母以及这三个韵母分别和i(衣),u(乌)韵母组成的复合韵母 iang(央),ing(英),uang(汪),weng(翁)这些在意大利语中是没有的。除此之外,尤其是汉语中的有些声母,如 zhi(知),chi(蚩),shi(诗),r(日),z(资),c(雌),s(思)与韵母 i相拼的一些字,都是非常不利于美声唱法中发音的字。这类字在汉语中经常出现,也意味着在歌词中经常出现。这些字在发音是舌尖必须上抬,轻抵上牙或上腭,这样无形中就把声音阻碍了。相比而言,这在发声训练中会带来一定的困难。
此外,中国汉字的发音还有一个非常重要的特征,即是平上去入四声的区别。为了在歌唱旋律中能够正确的表达歌词中每个字的声调,作曲家在旋律创作时,仔细推敲旋律的走向要体现汉字的声调及语言的韵味,歌唱者在演唱时还需加上一些再创作才能把字咬清,而四声在意大利语中却不存在。
歌唱时重视和讲究咬字吐字是我国民族唱法的主要特点。它要求在歌唱时气息、发声、共鸣等都要服从咬字吐字的需要,提出“以字行腔”,“字领腔行”,“腔随字走”,“字清腔纯”,“字正腔圆”等精辟的见解,就是对这个原则概括。
我国民族语言的特点,元音的吐发一般在口腔前部完成,使得“子音”和“母音”的距离较近,非常有利于歌唱的咬字吐字。这样在歌唱时就必须相对地加强口腔前部的阻气功能,使口腔四周肌肉吐准,但相应的加重了口腔部位的负担。
西洋唱法不但重视歌唱的声音,而且也十分重视歌唱的吐字,欧洲民族语言的特点,元音的吐发一般在口腔后部或咽腔完成,并在歌唱时极力追求整体共鸣效果,所以用美声唱法演唱我国的声乐作品,尤其在演唱我国民族风格较强的声乐作品中,由于吐字时“子音”和“母音”的距离较远,而增加了咬字吐字的难度,这就形成了不同于我国民族声乐的咬字吐字方法和不同的声音色彩以及效果,从而给用西洋唱法演唱我国民族风格较强的声乐作品,带来一定的困难。
美声唱法演唱外国歌曲较多,外国歌词在译成中文以后,在配旋律时有的可以基本上达到二者的统一,有的则不能。不仅违反了四声的规律,就连重音等也就和汉语规律大不相同;还有外文语法的倒装句在翻译时不得不按中国的习惯把它反过来,听起来也很不通顺,造成了听不清,听不懂,或者是听得很吃力。歌词本身和普遍的文化艺术修养的差异也会造成听不清、听不懂的问题。
有些人在学习美声唱法时,只顾追求声音的所谓共鸣,音量等,没有真正掌握美声的发声方法,带有浓重的喉音、舌根音,而忽视了吐字等技术问题的训练,如有的歌者把“小羊”唱成了“小鸭”、“慢走”唱成了“马走”、“忙碌”唱成了“马路”等等。这是学习中出现的毛病而不是美声唱法本身的问题。
吐字咬字的正确做法是,在不影响母音位置和声音位置(面罩共鸣、呼吸等正确的发声方法)的前提下,尽量使嘴的前半部分保持松弛自然,不受任何限制,口型和舌位完全是随着字的变化而变化,没有一点做作。只有这样,才能在歌唱中把字吐的准确、清楚、自然并给人以美感。要解决吐字不清的问题,我们可以采用以下的方法:首先,使学生用慢速度,轻声朗读歌词,细心体会朗读过程及发音器官的动作,弄清每个字声母的发声部位,看它是双唇音,唇齿音,舌光音,舌根音,舌前音,翘后音,舌齿音的哪一种,再找到它的着力点。其次,看它是单韵母,复韵母或鼻韵母,主要韵母是什么,使其唱的纯正。在此基础上,让学生把声音拉长,音量放大,朗读歌词。同时要注意口腔的空间也要相应放大。韵母要立在咽腔里和气息形成直线(得到气息的支持)。这样就不致于形成“喊”和“挤”,而且和歌唱状态是一致的。把上面的几点练好后,再按歌曲的曲调高低和速度、力度、节奏、感情等要求来演唱。
咬字吐字清晰只是演唱的基本功,最终还是要达到“声情并茂”。这就要充分发挥我们汉语丰富的表现力,在语调、语气、语势、情感色彩、音色力度等方面下功夫,才能真正达到“声情并茂”的境界,才能把歌曲演唱好。
[1]汉涅斯 《大歌唱家谈精湛的演唱技巧》(中国青年出版社)1996年
[2]肖黎声 《以字行腔—美声唱法歌唱训练之我见》(中央音乐学院学报)1997年第2期
[3]沈湘著 《沈湘声乐教学艺术》(上海音乐出版社出版)1998年10月