孙青松 程和侠
[内容摘要]本文以信息管理与信息系统专业为例,探讨了普通高校该专业双语教学的重要性、课程选择、模式选择等问题,并以《管理信息系统》课程为例,介绍教材选择、教学内容的选择等重要问题。
[关键词]双语教学;信息管理与信息系统;管理信息系统
随着国际交流的日益频繁,在高等学校中开展双语教学,培养既懂外语又熟悉专业知识的专业人才,是我国参与激烈国际竞争的重要资源。教育部高教2001年4号文件“关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见”中提出:积极推动使用英语等外语进行教学,对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,力争三年内外语教学课程达到所开课程的5%—10%。暂不具备直接用外语讲授条件的学校、专业,可以对部分课程先实行外语教材、中文授课,分步到位。由于普通本科学校和重点高校在师资、学生学习能力等各方面存在不小差距,在进行双语教学的时候必然会有所差异。本文主要针对普通高校信息管理与信息系统专业课双语教学的实际情况进行研究。
一、信息管理专业课进行双语教学的重要性
信息管理与信息系统专业的专业课程涉及不同学科,主要包含经济学、管理学和计算机科学与技术。其开设的课程也主要包含这三类学科的相关课程。在当前,经济学和管理学理论的发展较为缓慢且理论较为成熟,而信息管理与信息系统专业所学的计算机课程更新较快,因此,有必要在信息管理与信息系统专业的相关课程中推行双语教学。计算机最先进的概念、理论、技术和应用基本上都来自美国和欧洲。当一种新的技术出现以后形成书本内容,然后翻译成中文,这段时间往往长于技术的更新周期,使得所学内容往往总是落后于技术的发展。因此,通过双语教学,有利于学生学习到最新的知识,在以后的工作中能够阅读学习英文资料,具备获得国际上最新知识的能力。
二、双语教学课程的选择
通过查阅国内多所大学的信息管理与信息系统专业培养方案不难发现,该专业开设专业课程基本相似,如管理学原理、西方经济学、信息资源管理、数据结构、管理信息系统等。普通本科学校由于师资力量不强,学生的外语基础比较薄弱,加之自己学习的能力不强,如果在所有专业课程中进行双语教学不切实际,必然会大大增加学生的学习难度。信息系统起源于欧美国家,最先进的知识和理念都以英文方式流入国内,根据专业的特点,可以在管理信息系统课程中初步开设双语教学,因为管理信息系统课程是信息管理与信息系统专业的主干课程,它是管理科学、系统科学、计算机科学等多学科综合发展起来的边缘学科、综合学科。该课程具有较深和较宽的理论基础,又具有很强的实践性,在该课程中进行双语教学,有利于学生掌握国际前沿知识。
三、双语教学模式的选择
双语教学是指非英语课程利用英语讲授的一种教学方法,主要以英语讲授、英语板书、用英语完成作业、英语命题考试、使用英语教材等形式来实现。双语教学区别于传统教学的最根本特点在于使用英文文教材和用英语授课。根据国内高校双语教学的实际情况,双语教学模式可以归纳为以下三种:1.翻译式双语教学模式。该模式主要指课本采用原版英文教材,但授课过程以中文为主,即边翻译边讲解知识,考核采取中文形式或英语。2.穿插型双语教学模式。采用英文教材,在教学过程中交替使用中外两种语言,因教材知识点以英语讲授为主,对于一些重点和难点,适当用汉语进行解释和说明,该模式较易操作。3.示范型双语教学模式。在某个学科中选择某门课程用纯外语进行教学,通过该门课程的纯外语教学,使学生体会了解外语表述和外语原版教材的编写特点,快速获得国外先进的科学知识,起到示范作用。普通高校学生的英语水平整体要弱于重点高校,且对于英语学习的积极性不高,加之课后自主学习的时间并不能保证,为提高对知识内容的掌握程度,普通高校信息管理与信息系统专业的专业课程双语教学,宜采取第一种模式即翻译式双语教学模式,具体采取何种模式应根据普通高校学生的英语水平。
四、双语教学的建议
国内许多重点高校以及发达地区的高校开展双语教学工作较早,而许多地方高校尤其是相对落后地区高校双语教学工作才刚刚起步,教师和学生的外语水平在整体上与重点高校相比都存在较大差距,信管专业也不例外。因此,需要根据具体问题进行分析解决。首先,在开展双语教学活动前,要了解学生的外语水平,如可以根据大学英语四级通过率来判断是否开展双语教学,如果一味强调双语教学,学生的英语水平达不到要求,则可能导致学生不能掌握真正的课程知识内容,因此需要在学生大学一、二年级时加强外语学习,提高学习效果。其次,教师的英语水平也将影响到专业课程的教学效果。为提高双语教学水平可以采取以下手段:第一,选拔相对较高外语水平的教师进行的交流学习,提高外语水平;第二,积极引进既能掌握精深专业知识又具有较高外语水平的教师;第三,建设一个合理年龄梯度的教学团队,使双语教学工作持续开展。
五、《管理信息系统》课程双语教学实践
1.教材选择。根据我校实际以及学生特点,使用的教材是Jeffrey L.Whitten等三人编著的《SYSTEM ANALYSIS AND DESIGN METHODS》(第五版),全书分为四个部分共17章,由高等教育出版社和McGraw-Hill Companies共同出版,同时还推荐学生阅读美国Landon夫妇编写的《管理信息系统精要》。考虑到有部分同学的外语水平还没达到四级水平,以及为更好地提高学习效果,要求他们自己阅读由黄梯云编写的《管理信息系统》教材。
2.教学内容。为保证学习效果,在有限的学时内,对课本中的内容有选择地进行教学。主要包括第一章、第二章、第三章、第五章、第十章和第十六章,其重点内容主要包含了系统分析、系统设计和系统实施的知识,但对学生已经学习过的知识没有讲授,如第12章的数据库设计等。
3.教学过程组织及考核。为提高双语教学质量,主要采取以下办法:第一,课程教学采取多媒体全英文方式,幻灯片上插入一些图片和示意图增加学生的理解,对于一些重要的名词用加粗的彩色字体表示,并给出英汉对照。书本上的一些基本概念和重点内容采取逐句解释的办法。第二,每次上课快要结束时,总结本次课程的教学重点内容,介绍下节课的授课内容,要求学生提前预习并认真阅读参考书籍。第三,要求学生用英文回答问题并进行互相讨论,可以放慢语速但不允许用中文回答讨论。第四,教师的课前备课非常重要,由于是进行双语教学,要使学生在英文背景下掌握专业知识,难度比传统的教学难度要大。不断提高英语口语水平,在消化原版教材的基础上,需要用简单易懂的语句讲授课程内容,对于一些专业词汇进行注释。设计好课程内容的教学顺序,保证教学内容的层次性,使学生能有一个清晰的知识内容结构。第五,课程结束采用英文试卷进行考试,并遵循在考试的试题设计上尽可能减少英语语言本身带来的影响,重点考核学生的知识掌握程度的原则,因此期末试卷上客观题比例与主观题的比例为8:2。
六、结束语
双语教学在普通高校只是起步阶段,正在不断深入。这项教学的实施,不仅要求学生具有较好的英语基础,也对教师的英语水平提高了更高的要求。信息管理与信息系统专业的学生需要掌握更多的计算机及相关技术的最新知识,采取双语教学有助于提高他们的外语水平和专业水平,因此在教、学、教材选择使用以及考核等方面还需要不断进行研究,探索出适合该专业进行双语教学的规律。
参考文献:
[1]张智娟,王瑜.电子与通信工程专业课双语教学的实践与探讨[J].中国电力教育,2008(13).
[2]刘飞.关于计算机专业双语课教学的研究[J].商业文化,2008(7).
[3]陶皖.普通高校《管理信息系统》课程双语教学方法探讨[J].电脑知识技术,2008(1).
[4]杨欢红,杨尔滨,刘蓉晖.双语教学在电路课程中的探索与实现[J].中国电力教育,2008(S2).
[5]李俊雁.高校双语教学模式评析[J].继续教育研究,2008(8).
(责任编辑:付淑霞)