英语翻译

  • 多目标优化路由算法在英语翻译软件中的应用
    处理技术进行英语翻译软件的优化设计,建立英语翻译软件的自适应参数学习和控制模型,采用多目标优化的学习方法,进行英语翻译软件的优化设计,提高英语翻译软件的多目标优化和自学习能力,从而提高英语翻译软件的输出准确性和稳定性,相关的英语翻译软件优化设计方法研究受到人们的极大关注[1]。目前大多数学者是通过参数优化识别[2]和特征提取方法[3],进行英语翻译软件的统计特征分析,结合大数据演化聚类分析的方法实现英语翻译。由此得到的翻译结果虽准确性较高,但当出现多目标需

    自动化技术与应用 2022年9期2022-09-29

  • 国际化背景下饲料专业英语翻译人才培养研究 ——评《基于跨文化交际的复合型英语翻译人才培养研究》
    交际的复合型英语翻译人才培养研究作者:张烨,张园园出版社:中国书籍出版社出版时间:2021-04ISBN:9787506875745定价:76.00元根据《2022-2028年中国饲料产业发展态势及投资决策建议报告》内容可以发现,2021年我国饲料工业总产值约12200亿元,同比增长29%,营业收入约11700亿元,同比增长29%,并且过去几年,我国饲料产业一直保持着平稳增长的态势。而随着饲料产业的国际化发展,相关企业对饲料专业英语翻译人才的需求量逐渐提升

    中国饲料 2022年12期2022-08-05

  • 新媒体语境下公共标识语英语翻译规范化现状与对策
    公共标识语的英语翻译,对于拓展公共标识语的适用范围及实用功能提供帮助。新媒体语境下对公共标识语英语翻译的规范,则是基于提升公共标识语翻译准确性及有效性,针对公共标识语的翻译技巧及翻译方式进行改变,使公共标识语的英语翻译能适用于多种不同环境,强化公共标识语英语翻译质量,为后续公共标识语英语翻译语言表达能力的提升创造有利条件。一、新媒体语境下公共标识语英语翻译的规范意义(一)提升公共标识语英语翻译的表达准确性公共标识语的使用具有警示、提示及社会服务等功能属性。

    佳木斯职业学院学报 2022年9期2022-03-24

  • 信息技术环境下的大学英语翻译测试理论和实践
    中,在大学生英语翻译能力考核评价中,信息技术的应用丰富了大学英语翻译测试理论,并对英语翻译测试提供了具有可行性的指导,使大学英语翻译测试更加科学、有效。由外语教学与研究出版社出版的《翻译测试与评估研究》一书,对国内外翻译测评领域的研究成果进行了梳理和评述,并在此基础上探讨了翻译测试中的实际问题,利用系统化的思维提出具有可行性的建议,从而提升英语翻译测试与评估的科学性,为翻译教师和研究者提供参考。该书共分为六章,第一、二章介绍了翻译测试的理论和国内外的翻译测

    食品研究与开发 2022年2期2022-02-15

  • 高校英语翻译教学中语块化教学模式研究
    0)0 引言英语翻译教学,就是要让学生了解掌握英语,从而,将英语转化为另外一种语言,而且,要求转化的语言要能够准确表达英语传达的具体含义。现在我国高校在英语翻译教学中运用语块化教学模式的能力相对来说比较欠缺,在高校英语翻译教学中语块化教学模式也没有得到英语教师的重视,导致语块化教学模式在我国运用实践经验不足。然而,国内教学改革推进,国家主张要运用好语块化教学模式,这才促使高校在英语翻译中不断运用语块化教学模式,从而,使得英语翻译课堂教学的效果不断提高,学生

    科教导刊·电子版 2021年29期2022-01-01

  • 文化视角下浅谈茶叶英语翻译技巧
    步频繁,商务英语翻译的发展脚步逐步加快。基于一带一路的背景,商务英语活动的重要性显而易见,商务英语以及普通英语在运用方面呈现出领域的不同和要求的不同,普通的英语主要是拉近人和人之间的距离,保障人们可以顺畅的表达心中所想即可。然而商务英语影响着商贸活动的顺利进展,特别是书面条款。一直以来茶叶是我国对外商贸的典型名片,茶叶和附属品占据着对外贸易体系的较高地位,因此文化视角下进行茶叶英语翻译是存在深远的价值的,为此对茶叶英语翻译技巧进行具体的研究。1 文化视角像

    福建茶叶 2021年7期2021-12-12

  • 茶文化的英语翻译技巧探讨
    合我国茶文化英语翻译的技巧方法,结合中国优秀茶文化的体系内涵进行分析,不断提升中国优秀茶文化的国际影响。1 传统英语翻译活动存在的问题与不足分析就目前的调查研究显示,在对中国茶文化进行具体的英语翻译活动过程中可以发现,由于每个人的价值观念、文化观念都存在着一定的差异,特别是对于中国优秀传统文化的理念,在英语元素融入以及应用的过程中并不是特别了解相关的技巧,由此阻碍了我国茶文化的英语翻译活动。而造成这种情况的主要原因,就是因为茶文化的英语翻译方法仍然不完善,

    福建茶叶 2021年12期2021-12-11

  • 立足“互联网+”探究大学英语翻译教学改进策略
    的作用。大学英语翻译教学是为国家和社会培养英语人才的主要手段。在教育改革不断深化的情况下,虽然我国的大学英语教学质量得到了明显的提升,但是大学英语翻译教学依然有很多需要改进的地方,大学生的英语翻译水平提升并不明显。鉴于此,非常有必要借助“互联网+”技术的优势,对当前的大学英语翻译教学策略进行创新和优化,进一步提升我国大学英语翻译教学质量。一、“互联网+”对大学英语翻译教学的影响互联网时代的不断发展,提高了对英语翻译人才的需求。在这种形势下,只有对现有的大学

    山西青年 2021年19期2021-11-28

  • 网络环境下高校英语翻译教学模式探析
    要途径。高校英语翻译教学可以利用互联网资源,创新教学模式,优化高校教育资源,构建现代化教育体系,采用多元化的教学模式来调动学生的学习兴趣,让学生主动参与到英语翻译课堂中去,提升教学效率,促进学生英语翻译能力的提升。然而在高校英语翻译课堂教学过程中,因为一些不利因素的影响,制约了网络环境下高校英语翻译教学质量,下面的就对其进行分析,有针对性的采取相关措施,来提高高校英语翻译教学效果。一、高校英语翻译教学现状高校英语翻译教学对于英语翻译人才的培养有着至关重要的

    魅力中国 2021年23期2021-11-27

  • “一带一路”倡议下英语翻译人才培养探析
    这一背景下对英语翻译人才能力提出了较高的要求,当前我国英语创新型人才培养模式现状不容乐观,存在诸多问题,难以满足“一带一路”创意发展对英语翻译人才的实际需求[1]。所以,应重视英语翻译人才培养,优化培养模式和培养路径,以此来提升我国英语翻译人才的综合能力。一、“一带一路”倡议下英语翻译人才培养的现状(一)对从事英语翻译人才的要求分析在经济建设与对外开放创意发展中,英语翻译十分重要,其在国际交流中已经成为主力军。针对英语翻译人才来讲,语言应用能力的提升十分重

    就业与保障 2021年13期2021-11-23

  • 逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
    芦春雨 Lu Chunyu◆Abstract:With the national attention to higher education, College English education has become the focus of higher education.In todays economic globalization, the degree of Chinas reform and opening up is deepeni

    速读·中旬 2021年5期2021-07-28

  • 互联网环境下高职英语翻译教学创新路径
    63000)英语翻译教学是英语教育中关键的组成部分。在高职院校的英语教育当中拥有着重要的地位,英语翻译教学是语言类学科之一,进行英语翻译学习对于高职院校学生的英语听力水平、英语口语水平以及英语阅读水平和写作水平等都起到着重要的作用,高职院校领导和教师对于此方面教学也应该提高认识和重视程度[1]。英语教师以通过英语翻译教学让学生们能够更深入掌握和了解英语这门语言包含价值和意义视为其教学的主要目的和目标。高职院校实行英语翻译教学有利于锻炼高职学生的英语语感,提

    河北能源职业技术学院学报 2021年2期2021-07-13

  • 数字化时代英语翻译教学新模式探究
    了更好地推进英语翻译教学在数字化时代背景下的创新模式研究,高校及教师应当深入总结英语翻译教学的理论体系与实践特点,并通过现状分析、技术升级与方法创新来建设并健全我国的数字化英语翻译教学新模式。由张彬编写的《英语翻译与教学创新研究》(2017年1月西安交通大学出版社出版)以我国英语翻译教学的现状分析为基础,进一步探索并总结了英语翻译教学的特点、规律与有效办法,并积极吸收了国内外英语教学的最新研究成果和优秀经验,进而在我国现代英语翻译教学的改革与创新中发挥了重

    新闻爱好者 2020年1期2020-04-13

  • 认知语言学视角下的英语翻译对策分析
    缺陷,以满足英语翻译多方面要求。但是在开展英语翻译时经常会受到外在因素的干扰,无形中加大英语翻译过程中出现问题的可能。为此,就应从认知语言学的角度出发制定合理的英语翻译对策,继而推进英语翻译顺利开展。1 认知语言学的特点通过多方面研究,了解到认知语言学具备诸多特点,其主要表现在以下几个方面:第一,通过认知语言学能够帮助学生在短时间内辨别各类英语语法,使得学生更好地掌握各项英语知识的语义和语境,提高学生对英语翻译的掌握力度,改善学生在英语翻译过程中出现的问题

    湖北农机化 2020年7期2020-01-07

  • 服装英语的翻译理论与技巧 ——评《服装英语翻译概论》
    与合作,服装英语翻译的应用与教育势必需要紧跟时代的发展需求,与时俱进地推进我国服装行业的国际化发展。由郭平建、白静等共同编写的《服装英语翻译概论》是应用型英语在服装英语翻译中的教学研究成果,它将英语翻译的知识、技巧和一般规律应用于服装类的专业领域,集合了服装面料、服装制作工艺、服装设计、服装营销、服装会展等服装专业的英语翻译实用内容,逐步构建起服装专业英语翻译教学的理论框架和实践指导方案,全面提高了服装英语翻译的语言应用水平和专业渗透水平。《服装英语翻译

    毛纺科技 2019年8期2019-12-29

  • 同伴互评与大学英语翻译教学的契合性研究
    来。1 大学英语翻译教学现状目前,中国现代化经济的发展速度越来越快,英语翻译教学也变得越来越重要,国家对英语翻译型人才的需求也在逐渐增加,不过也因此凸显出了高校英语翻译教学上的一些弊端,而出现的这些弊端也受到了相关学者的注意。在高校英语翻译教学过程中,对翻译的重视程度并不高,是高校大学生在英语学习上较为薄弱的部分。而对于高校的英语教师来说,在进行英语翻译教学时,教学的效率比较低,在课堂上学生的热情度不够高涨,导致这些弊端出现的因素有:第一高校英语翻译课时比

    文化创新比较研究 2019年29期2019-12-26

  • 新形势下再议大学英语翻译教学概述
    形势下对大学英语翻译教学展开有效分析,全面落实大学英语翻译教学顺利开展的目标。本文将从新形势的角度出发,概述大学英语翻译教学的必要性和教学策略,从而避免大学英语翻译教学出现问题。【关键词】大学英语;翻译教学【作者简介】张翠(1988-),安徽宿州人,宿州学院,硕士,助教,研究方向:翻译理论与实践。引言为响应新形势发展要求,必须加强大学英语翻译教学力度,确保学生更好地掌握英语翻译知识,这对于大学生后期英语知识学习和处理现实问题等方面起到非常重要的作用。但是当

    校园英语·上旬 2019年9期2019-09-16

  • 基于语料库的英语翻译教学研究
    式。针对当前英语翻译教学现状,将语料库运用到英语翻译教学中,不仅能带动学生学习积极性,使课堂教学主体发生变化,更能促进学生学好英语翻译知识,进而提升学生英语翻译能力。因此,在英语翻译教学中,教师应有效运用语料库,以学生为教学主体,教师以问题为导向,发散学生思维,让学生通过观察语料,与他人形成合作关系讨论语料,知晓问题形成的背景,进而解决语料问题。可见,将语料库运用到英语翻译教学中,既是英语课程改革的需要,也是学生学会英语知识的需要。一、语料库的英语翻译教学

    中国校外教育 2019年9期2019-01-30

  • 旅游英语翻译中常出现的问题及解决措施
    里正确的旅游英语翻译对于国家旅游业更好地发展来说,非常重要,但目前我国部分景区的旅游英语翻译还存在一些问题,亟待解决。二、旅游英语翻译存在的问题(一)没有从跨文化交际的视角来进行旅游英语翻译东西方文化的差异要求旅游英语翻译者要充分了解东西方文化,在翻译旅游资料时应尽可能地保留各种文化因素,东西方文化的不同要求旅游英语翻译者应从跨文化交际的视角来进行旅游英语翻译。例如“夫妻肺片”它是川菜中非常著名的一道菜,因其独特的味道深受国内外游客的喜爱。但它原来的旅游英

    旅游纵览·行业版 2018年11期2018-12-21

  • 英语翻译教学与汉语言文化素养探讨
    技术学院一、英语翻译教学现状(一)重视程度不高英语翻译教学课程设置明显存在差异性,部分偏远地区高校的英语翻译课程设置明显不足,且各个课程设置几乎处于停滞不前的状态,缺乏创新,必然使得英语翻译课程学习受到阻碍,主要原因在与高校管理机构对英语翻译教学的重视程度不够,存在着教学认知偏差,导致学生容易对翻译课程产生消极情绪。因此,翻译教学中很少涉及翻译理论和技巧上的具体教学工作。(二)教学模式缺乏创新英语翻译教学模式缺乏必要的创新环节,整个英语翻译教学创新处于滞后

    长江丛刊 2018年31期2018-11-14

  • 英语翻译教学中的德育渗透
    要] 研究英语翻译教学中的德育渗透,首先明确了科学文化素养、环境保护以及语言文化渗透等具体内容,是各国语言学习中普遍注重的德育渗透内容,具有重要的价值。且英语翻译教学环境中,英语翻译知识内容的学习比较多,且涉及的文化内容比较复杂,需要语言文化的渗透才能提高学生学习的效果。所以,需要进一步增强英语翻译教学中的德育渗透,保证英语翻译教学获得持续稳定的发展,并进一步营造英语翻译教学的学习氛围,体现英语翻译教学的良好学习情境和意趣。[关 键 词] 英语;翻译教学

    现代职业教育·高职高专 2018年10期2018-05-14

  • 以学生为中心的高职英语翻译教学探析
    英语教学中,英语翻译教学是比较关键的内容,也是英语教学中的重点内容。但是从当前的高职英语翻译教学现状能发现,其中还存在着诸多问题。基于此,对以学生为中心的英语翻译教学的发展进行详细探究,希望能为实际教学提供相应参考。[关 键 词] 高职英语;翻译教学;教学模式[中图分类号] G712 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2018)20-0126-01社会多元化发展的背景下,英语翻译人才的需求也越来越大,高职院校作为人才培养的重要场所,培养

    现代职业教育·中职中专 2018年7期2018-05-14

  • 大学英语翻译教学思路探究
    英语翻译是整个高校英语教学中的重要环节,随着世界各国的接触越来越密切,国际交流越来越频繁,大学英语翻译教学对于中国外交乃至中国整个社会经济体系的建立越来越重要[1]。但如今很大一部分大学生的英语翻译能力比较弱,这对于大学生英语综合能力的培养是非常不利的。因此,怎样解决传统英语翻译教学中出现的问题,是各个高校英语教育工作者面临的重要课题。一、大学英语翻译教学的重要性及其存在的问题1.大学英语教育中英语翻译教学的重要性。在大学英语专业教育中,英语翻译教学是关键

    新课程研究 2018年26期2018-02-26

  • 茶文化视角下的茶学英语翻译研究
    ,凸显了茶学英语翻译的重要性。1 茶文化视角下茶学英语翻译策略我国自古以来就是饮茶大国,从唐朝《茶经》问世后,茶文化自成一体并随着社会发展不断发展、融合其他领域的文化,逐渐发展成为一门成熟的学科,即茶学专业体系。发展至今,茶文化早已成为我国软实力的代表之一。当然,茶不是我国独有的,英国、日本、韩国等国家也有茶,茶是一种世界性物质。茶学专业形成以来,茶文化内容体系更系统,内涵也更丰富、深邃,其产生的社会影响日渐扩大。茶学作为我国软实力的代表,将其向外推广是我

    福建茶叶 2018年9期2018-01-19

  • 中西文化差异对茶艺英语翻译的影响
    础上提高茶艺英语翻译的质量与水平成为了人们日益关注的问题。1 茶艺英语翻译中存在的问题1.1 茶艺英语翻译失真,准确性较低在千百年的历史发展过程中,茶艺承载了深厚的文化内涵,其丰富的语言形式、多样化的茶艺用语都反映出了我国茶文化的悠久历史。我国在茶艺专业术语方面的多样性与专业性在很大程度上增加了茶艺英语翻译工作的难度。一方面,茶艺术语的完整内涵在茶艺英语翻译的过程中难以得到全方位、精确化的传达,从而使得茶艺英语翻译很难达到对原有茶艺术语的忠实传达。另一方面

    福建茶叶 2018年9期2018-01-19

  • 提升高职英语翻译教学有效性的策略研究
    6)提升高职英语翻译教学有效性的策略研究姜晓红(山西职业技术学院 山西·太原 030006)随着高职英语翻译教学地位的日益提升,我国对高职英语翻译教学有效性也随之提出较高要求。本文通过分析现阶段高职院校缺乏对翻译教学的重视程度、缺乏完善的翻译教学体系、翻译教学内容设置较为枯燥等诸多问题,提出高职英语翻译教学有效性的提升策略,旨在解决了我国当前高职英语翻译教学中的一系列问题,为增强我国高职英语翻译教学水平提供理论性参考。翻译教学;提升策略;有效性当前我国高职

    宿州教育学院学报 2017年6期2017-04-13

  • 重新定位:大学英语翻译教学理念和方法的改进
    新定位:大学英语翻译教学理念和方法的改进解学林(集宁师范学院外语系内蒙古·乌兰察布市012000)大学英语教师在以往的翻译教学中比较重视对学生翻译实践的指导,但是为学生讲解的翻译理论相对较少,学生长期在这样的状态下无法掌握科学的学习方法,最终将会降低他们学习英语翻译技巧的积极性,影响到他们的英语学习质量。因此英语教师在今后的教学中需要转变自身的教学理念,结合学生的实际状况调整教学方案,这样才能够达到英语翻译教学目标。本文通过对大学英语翻译教学理念和教学方法

    宿州教育学院学报 2015年1期2015-04-10

  • 大学英语翻译教学中存在的问题及解决策略
    001)大学英语翻译教学中存在的问题及解决策略于淼(黑龙江工程学院外语系,哈尔滨150001)本研究提供了完善大学英语翻译教学的课程设置,明确大学英语翻译教学的目标体系,创新大学英语翻译教学的基本方法,加强大学英语翻译教学团队建设等策略,希望对解决大学英语翻译教学的实际问题有所帮助。大学英语;课程设置;目标体系;基本教学方法;教师1 存在于大学英语翻译教学中的典型问题1.1 大学英语翻译课程设置不合理第一,大学英语翻译教学课时不足。很多高校将英语翻译课作为

    黑龙江科学 2015年13期2015-03-27