严璐老师脸上总挂着灿烂的笑,看上去亲切可爱,但要说起她的身份和特点,许多了解她的同事喜欢用“多面手”这个词来介绍她。她是一名能让课堂充满无限乐趣的语文老师,她的语文课妙趣横生,学生们学得不亦乐乎;她是一名备受学生喜爱的班主任,每到课间,她总能和学生们玩成一片;她又是一名创意十足的中英双语社团老师,既能带着学生用中、英文分别演绎经典童话《绿野仙踪》,也能让全班学生对京剧痴迷不已,并将京剧传统剧目《盗御马》创编成舞台剧在全校巡演;她还是学校信息化教学的能手,设计制作的语文教学动画别具一格,曾获长三角地区微课竞赛最高奖。除了教学工作外,看上去身材娇小的她,还是马拉松、乒乓球和摄影的爱好者,她的书房里挂着多块马拉松奖牌,她的摄影作品曾在全国比赛中获特等奖……
其实,在各种不同的身份和丰富的爱好背后,蕴含着严老师乐于探索与敢于创新的学习精神。还记得在为赛课选题之初,大家在几册教材的多篇课文之间举棋不定。严老师翻到《羿射九日》一课时开心不已,立刻旗帜鲜明地表态:“上《羿射九日》吧!神话的中国味最浓,而且别的课文都有很多老师在大赛里尝试过了,《羿射九日》还很少呢!”后期在备课的时候,她也曾遇到不少难题,大家一起苦思冥想时还拿她打趣:“知道难,为什么当初还要选这篇课文呀?”她嘿嘿一笑道:“因为难,才好玩!”
這股乐于挑战的热情与创新的劲头,其实早在十年前她作为汉语志愿者赴美国任教时就有所体现。作为一名小学语文老师,严老师的语文教学工作起点有些不大一样。她在读研期间,就因中文专业基础扎实、英语口语表达流利和跨文化交际能力强被国家汉办选派赴美教汉语。打开她2010年的博客,还能看到她最初决定赴美任教时写下的豪言壮语:“带上汉语和理想,奔赴远方。”从中国江苏省到美国佐治亚州,在一万多公里外的异国他乡,她度过了两年难忘的汉语教学时光。
今天,她依旧站在小学语文的讲台上,在扬州市这一方热土继续着自己的教育事业。而那一段特殊的汉语教学岁月也给她的语文教学实践和理念打上了独特而又迷人的烙印。因为曾经带着美丽的汉语、灿烂的中华文化到异国他乡任教,让更多的人听见中国的语言,了解中国的文化,所以严老师的语文教学文化味十足,中国风十足;也因为在教学中深化了对汉语言与文化的理解,积累了丰富的教学经验,丰富了对儿童的多元化理解,所以严老师的课堂有着国际范儿。这些“底色”都在严老师之后的日子里积淀、渲染,到今天汇聚成她语文教学的丰富多元与朝气蓬勃的特色。
严老师说,如果在国外做语文老师的岁月是一个关于汉语的中国梦,是为了中国和世界的交流,那么回到祖国,回到家乡儿童身边,则是为了把自己的所学和教育热情带给儿童,是为了儿童和世界的交流。归国后,她坦言自己也时常被人问起,从异国他乡回到故乡,开启新的语文教学之路,有什么感受。“哀乐信无端,但觉吾心此处安。”她总是这样很认真地说。如今,严老师凭借《羿射九日》一课在省级大赛获好评,这是她十年间在小学语文课堂教学领域不断探索、积极实践的最好证明。※
(陈萍,江苏省特级教师、正高级教师、扬州市教育科学研究院副院长、教育部中小学语文教材审查专家)