拜悦琪
(伊犁师范大学,新疆伊犁 835000)
民族团结一家亲,我国各民族人民始终同呼吸、共命运、心连心。随着“三个离不开”的思想不断深入人心,少数民族同胞国语水平提升的同时,有更多汉族同胞们加入了少数民族语言的学习队伍。 各民族文化语言的交流交融,推动了新疆经济的发展,也使得各族人民的中华民族共同体意识进一步增强。 在推广和学习国语的同时, 保护发展学习少数民族语言是提高民族素质、 促进各民族共同发展和繁荣进步的重要举措, 同时也与经济发展和社会稳定密切相关。语言是人类表达思想的工具,是人与人沟通交流的桥梁。 语言的组合类型与其所反映的意义是相互依存的。 不同的语言文化对于词组也有着不同的见解,因此使用时会有所差别。通过研究汉语和维吾尔语偏正词组的差异, 我们可以进一步探讨不同语言对概念表达的影响及语言背后的文化因素。 这种比较研究有助于增进我们对语言和文化的理解,并促进不同地区的交流和互动。本文通过文献研究法、举例例证法、 总结归纳法等方法对汉维语偏正词组进行了对比分析研究,找出其中异同,希望能为汉、维学习者提供一定的借鉴。
词汇形态学研究词的内部结构, 按照其结构特征,“词组指的是两个或者两个以上的词按照一定的语法规则进而组成的句法单位”[1]。 现代汉语中5 种基本词组类型,分别是主谓词组、动宾词组、偏正词组、中补词组,以及联合词组[2]。偏正词组正是这5 种基本词组类型之一,它的特点是:由两部分组成,两部分之间有修饰与被修饰或者限制与被限制的关系。 例如:中国的崛起、新建的校舍、古生物学家、一张写字台、勇往直前的决心、非常出色、三尺宽、彻底领悟等[3]。
在现代汉语偏正词组中名词前的修饰成分是定语,动词、形容词前的修饰成分是状语,定语、状语和中心语的关系是修饰和被修饰的关系, 偏正词组包括定中词组与状中词组[4]。需要注意的是偏正词组带不带结构助词“的”,意思有时不一样。例如:“孩子脾气”与“孩子的脾气”“塞尔维亚朋友”与“塞尔维亚的朋友”。 “孩子脾气”意思是像孩子一样的脾气;“孩子的脾气”是说“孩子”是“脾气”的领属。 “塞尔维亚朋友” 意思是说朋友是塞尔维亚人;“塞尔维亚的朋友”“塞尔维亚”是“朋友”的领属,“朋友”是谁不明确。
1.2.1 定中词组
定中词组包括定语和中心语两部分。中心语大多数为名词性成分,定语用来修饰中心语,并回答诸如:“谁的、怎么样的、何时的、哪里的、多少”等的问题[5]。
在现代汉语中, 两个定语的顺序之间具有一定的强制性,比如:指别定语和数量定语并列时,指别必前,数量必后;领属和性状定语并列时,领属必前,性状必后等。但有时两个定语的顺序呈倾向性,有变异的可能[6]。 一般倾向于领属在前,数量在后,比如:“胡老师的这几部著作”可变异为“这几部胡老师的著作”;还有的倾向于行为定语在前,性状定语在后:“刚买回来的特别新鲜的蔬菜”会变异为“特别新鲜的刚买回来的蔬菜”。 一般来说,变动定语排列顺序不会改变原意,只是为了取得特定的语用效果。定语一般由形容词、动词、名词、代词、数量词充当。
(1)名词+名词。 如:
出师表、赤壁赋、兰亭集序、荷塘月色、人民军队
(2)动词+名词。 如:
流动人口、看比赛、建设祖国、营造氛围
(3)代词+形容词。 如:
各自优秀、他们的勇敢、二者的魅力、她的坚强
(4)形容词+名词。 如:
晴朗的天空、先进的技术、华丽的宫殿、崎岖的山脉、伟大祖国
(5)代词+名词。 如:
我们家、这条丝巾、那只白鹭、之二虫、我的故乡
(6)指示代词+数词+量词+名词;数词+量词+名词。 如:
这支笔、那一年6 月、一曲窦娥冤、千古关汉卿、三座大山
(7)名词+动词。 如:
敌人的撤退、太阳的出现、祖国的发展、火山的爆发
(8)象声词+的+名词。 如:
哗哗的雨声、轰隆隆的雷声、滴答的雨声、咕噜噜的响声
1.2.2 状中词组
状中词组指的是“状语+中心语”的结构类型词组,这里的中心语可以是动词或动词词组,也可以是形容词或形容词词组,而状语可以是形容词、副词和动词。 也就是说状中型偏正词组共有6 种组合方式:形容词修饰动词、副词修饰动词、副词修饰形容词、动词修饰动词、副词修饰数量词、副词修饰名词。 一般回答“怎么样、为什么、多么、何时、何地”之类的问题。
(1)形容词+动词,如:
认真处理、含蓄表达、平等对待、突然的变故、迅速发展
(2)动词+动词。 如:
批判地继承、查询批捕、启程返航、翻修改造、非常突出
(3)副词+形容词。 如:
非常积极、格外美丽、很冰凉、早已年迈、更加强大
(4)副词+动词。 如:
忽然离开、已经断绝、十分妒忌、极其反对
(5)副词+数量词。 如:
已经三年、刚刚一会儿、只两双、才五个
(6)程度副词+名词。 如:
很悲剧、非常现代、很中国、非常青春
在维吾尔语中偏正词组主要是指两个或两个以上的词通过形态附加成分,或者不借助虚词,只依靠语序相互连接,并在句子表达思想中发挥作用的词组[7]。
偏正词组以语序为句法手段。 通过此种方式构成的词组,其语序十分重要,根据语序的差别大致将其分为定中词组和状中词组[8]。
2.2.1 定中词组
定中词组的结构模式是由中心语和修饰语两部分组成,其中心语一般为名词性成分。
(1)名词+名词。 如:
在此类定中结构词组中,修饰语是名词,中心语是名词,其中心语后要加名词的从属性人称附加成分[9]。
(2)形容词+名词。 如:
tʃirɑjliq qiz 漂亮的姑娘、jeŋi kijim 新衣服
jejiʃlik tɑmɑq 好吃的饭、εqilliq bɑlɑ 聪明的孩子
(3)数词+名词/数量短语+名词。 如:
ikki jɑtɑq 两间宿舍、bεʃ kilometirliq musɑbε 五公里路程
(4)代词+名词/代词+niŋ+名词。 如:
ɑwu øj 那个房子、bu jεr 这个地方
kimniŋ ɑtʃquqi 谁的钥匙、ulɑrniŋ idɑrisi 他们单位
(5)形动词+名词。 如:
uhχlɑwɑtqɑn bɑlɑ 正在熟睡的孩子、εtigεnlik tɑmɑq 早饭
(6)象声词+名词。 如:
wɑrɑŋ-tʃuruŋɑwɑz 喧哗声、sim-sim jɑmur 毛毛细雨
(7)定中词组也可以借助格词尾或后置词连接。例如:
tɑmdiki gilεm 墙上的毯子、polɑtεk irɑdε 钢铁般的意志
2.2.2 状中词组
(1)形容词+动词。 如:
χuʃɑl jygyryʃ 愉快地跑、muwɑboq hεl qiliʃ 合理地解决
εstɑjidil kitɑb oquʃ 认真读书、køplεp tεtqiq qiliʃ 大量研究
(2)数量词/数词+动词。 如:
ikki qetim keliʃ 来两趟、on qetim køtʃyryʃ 抄十遍
ikki køzi nur tʃiqiriʃ 两眼发光、bir køryʃ 看一眼
(3)副词+动词。 如:
yzyl-kesil qoldin ketiʃ 彻底沦陷、tujuqsiz jiqilip tʃyʃyʃ 突然摔倒
tez meŋiʃ 快走、nɑilɑdʒ qobul qiliʃ 只好接受
(4)副动词+动词。 如:
diqqεt qilip jeziʃ 注意点写、olturup søzlεʃ 坐着讲
bir qɑrɑp qojuʃ 瞥一眼、ørε turup jejiʃ 站着吃
(5)代词+形动词。 如:
(6)象声词+动词。 如:
wɑrɑŋ-tʃuruʃ tʃiqiriʃ 吵闹、kaʒ-kuʒ qiliʃ 滋啦滋啦作响(炒菜声)
mijɑw-mijɑw tʃɑqiriʃ 喵喵叫、ʃildir-ʃildir eqiʃ哗啦哗啦地流(流水声)
(1)分类相同。汉维偏正词组都分为定中结构词组和状中结构词组[10]。
(2) 中心语是名词, 修饰语是形容词的定中结构,汉维语完全对应。 如:
sypsyzyk ɑj nuri 皎洁的月光、εɡri-toqɑj kεtʃyrmiʃ 坎坷的经历
εptʃil tʃɑrε 巧妙的办法、qojuq ormɑnliq 茂密的森林
(3)汉维状中结构中都是由动词、形容词作中心语[11]。 如:
intɑjin qɑltis 非常出色、ɑstɑ meŋiʃ 慢行
qεtij qollɑp 坚决支持、nɑhɑjiti tjz 特别快
(1)在维吾尔语中,偏正词组通过语序连接,如果词素或词组的顺序发生改变, 那么词组或相对应的句意也就会随之发生改变。而在现代汉语中,一般来说,变动定语排列顺序不会改变原义[12]。 例如:
红花qizil gyl、花是红的gyl qizil
好书 jɑχʃi ktɑb、书好 ktɑb jɑχʃi
(2) 汉语偏正词组中表示 “否定” 意义的副词“不”“没有”可以修饰动词、形容词;而维吾尔语中相对应的jɑq 是语气词,joq 是情态形容词, 均不可以直接修饰动词、形容词[13]。 例如:
不去 bɑrmɑsliq、不好 jɑχʃi εmεs
没有买 ɑlmɑsliq、没有坏 buzul εmεs
从上述例子可以看出现代汉语中的此类偏正词组在维吾尔语中动词性中心语后加否定词缀mɑ/mε,形容词性中心语后加εmεs,不构成短语。
(3)在维吾尔语中名词与后置词的连用,相对应地在现代汉语中体现的结构是“动词+名词”[14]。 例如:
按照要求 tεlεp bojitʃε、根据法律 qɑnunɑ ɑsɑsεn
(4)由多项状语或定语组成的偏正结构词组,汉维语中各状语、定语的排列次序不完全一样。一般来说,在汉语中,作定语的数量、指量短语是放在前的,远离中心词;维语中数词、指代词紧靠中心词[15]。
例1:一位优秀的女篮球教练,有着20 多年的教学经验。
20 nεtʃtʃε jilliq oqutuʃ tεdʒribisigε igε bir munεwwεr wɑsketbol ɑjɑl treneri.
例2:这套10 年前穿过的衣服。
10 jil burun kejgεn bu kijimlεr.
例3: 我们都非常认真地对昨天的报告进行了讨论。
biz hεmmimiz tynygynki doklɑtni εstɑjidil muzɑkirε qildu.
例4:很多老师在休息室都热情地同他谈话。
(5)汉语中介词短语作修饰语的偏正短语,在维吾尔语中用后置词短语作修饰语或名词的格位形式表达。 如:
(6)维吾尔语中有一类特殊的偏正短语,它由主谓短语演变而来, 当主谓短语在句中作主语或宾语时,要使用这类偏正短语,其形式是:动名词或形容词后加 liq/lik,名词后加 jkεnlik。 如:
草的绿色 ot-tʃøpniø jeʃilliqi、客人们的到来mehmɑnlɑrniŋ kεlgεnliki
他不是工人 uniε iʃtʃ εmεsliki、衣服没洗 kirniŋ yuyulmiɑnliqi
上述例子可见, 维吾尔语这类词组在汉语中对应的是主谓词组。
(7) 在现代汉语状中结构中有一类结构是程度副词修饰名词,如很中国、很青春、很绅士等,这里的“青春”“男人”“绅士”是丧失了指称意义的。 就比如“男人”的概念意义指的是男性的成年人,它的陈述意义表示坚强、勇敢,有气度或者粗心、缺乏温柔等。所以当“男人”受到“很”的修饰时,因为丧失了具体的指称意义,附加意义被提取出来加以利用后,就已经不是一般意义上的名词了。 而在维吾尔语偏正词组结构中则没有类似的表达。
综上所述,汉语和维吾尔语是两种不同的语言,不论是汉语偏正词组还是维吾尔语偏正词组, 它的用途和语法功能都极为广泛, 这种比较研究不仅有助于深入理解汉语和维吾尔语的语法结构, 还能揭示两种语言背后的文化和思维方式的差异。 汉维偏正短语在表达中起到了非常重要的作用, 它可以准确地描述人物特征、时间、地点等各种属性,使句子更加丰富和具体。同时,汉维偏正短语的使用也需要注意语序和语法的正确性,以确保句子的准确性和通顺性。然而,要对这个主题进行更深入、全面的研究,我们需要进一步调查和分析其他相关的语言现象,并结合更多的语言学和文化语境来完善这个比较研究。 维吾尔语偏正词组作为维吾尔语言专业学生的学习重点, 对其进行研究是学习过程中不可或缺的环节,本文通过文献研究法、举例例证法、总结归纳法,结合前人的研究成果,比较分析了汉维语词组两者在结构、用法和功能上的异同,笔者希望通过此研究为之后的目的语研究学者提供一些借鉴与帮助。