刘艳
白城市位于吉林省西北部,地处嫩江平原西部,科尔沁草原东部,辖一区(洮北区)、两县(通榆县、镇赉县)、两市(洮南市、大安市),三个省级开发区(白城经济开发区、大安经济开发区、查干浩特旅游经济开发区)、五个工业集中区(白城工业园区,洮北、通榆、镇赉、洮南工业集中区)、38个镇、35个乡。[1]吉林白城方言属于东北官话区长锦小片,是与普通话语音最接近的东北官话之一,但仍带有明显的地域方言特征,保留着丰富的方言词汇。[2]本文讨论吉林白城方言的后附式双音谓词“X挺”,语料来自实地调查与笔者自省,也有个别用例取自BCC语料库。实地调查的主要发音合作人:周军(1954-),男,吉林省白城人,小学文化;张立军(1956-),女,吉林省白城人,小学文化;刘平智(1962-),男,吉林省白城人,初中文化;张凤军(1963-),女,吉林省白城人,大专文凭;张翠军(1971-),女,吉林省白城人,初中文化。
“X挺”是东北方言中一类重要的方言特征词,由词根“X”与附加语素“挺”构成,读作“[X][thiŋ0]”,例如,闹挺、扎挺、烙挺等。“X挺”中“挺”位置固定,没有词汇意义,没有声调,读轻声[thiŋ0],相当于词缀,“挺”与词根“X”组合成“X挺”,在东北方言口语中异常活跃。聂志平(1994)在《黑龙江方言带后缀“挺”“道”“搭”的双音谓词》中对黑龙江方言带后缀“挺”的双音谓词进行分类描写[3];马思周(2005)在《东北方言词典》中粗略介绍了“-挺”词条:“-ting”“的慌”(di heng)合音。|年轻人干点活不累~。|蜇~;热~。”[4]307;闫岩(2008)《谈吉林方言中的后缀“挺”》从构造、语义、语法三个层面分析了“X挺”[5];姜云艳,徐英(2020)《东北方言谓词后缀“挺”》进一步分析了东北方言谓词后缀“挺”的来源[6]。后附式双音谓词“X挺”在东北官话区长锦小片的吉林白城方言中也大量存在,但未见专门系统的研究,本文从结构形式、语义内涵、语法特征、语用功能四个方面对该结构进行详细描写。
所谓后附式双音谓词,就是作为附加语素的词缀,后附于单音节动词或形容词性词根,构成意义相关同时又有别于原单音节形式的双音节动词或形容词。[7]吉林白城方言的后附式双音谓词“X挺”,是由作为附加词缀的“挺”,后附于单音节动词或形容词性词根“X”构成的。以下归纳为“动词+挺”和“形容词+挺”两类[3]。
吉林白城方言中的“动词+挺”类词数量较多,且动词多由可带宾语的及物动词充当,构成“动词+挺”后不能直接带宾语,但仍具有谓词的性质。例如:
晃挺、遮挺、挡挺、杀挺、磨挺、捂挺、烤挺、剌挺、蛰挺、卡挺、吹挺、咬挺、叮挺、烙挺、硌挺、冻挺、夹挺、扎挺、压挺、刮挺、楦[ɕyan51]挺、粘挺、溻挺、墩挺、勒挺、震挺、熏挺、呛挺、噎挺、塞挺、抻挺、撸挺、揪挺、撑挺、箍挺、拔挺、瘆挺、控挺、齁挺、糊[xu55]挺①以聂志平《黑龙江方言带后缀“挺”“道”“搭”的双音谓词》文中“X挺”类词语的分类为基础,通过作者实地调查及自省,得到文中“X挺”族词。本文未标明出处例句源自作者调查与自省,也有部分例句源自北京语言大学BCC语料库及萧红、萧军作品(文中已标明出处)。
从上例可见“动词+挺”类中的动词均为非自主动词,具有使动义。[3]动词表“使……遭受”的意义,不可重叠,单用时与所加宾语具有语义相关性,如“晃眼”“杀嘴”“烤脸”“瘆人”“塞牙”“溻身 子”“粘 牙”“挤 脚”“呛 嗓 子”“糊 嘴”“撑 肚 子”“墩屁股”等。此外这类动词与后缀“挺”组合成“X挺”后,仍可充当谓词性成分,如例(1)~例(4);并能受副词修饰,保持谓词特征,充当谓语,如例(5)~例(7)。
(1)镜子晃挺。
(2)炉子烤挺。
(3)凉水拔挺。
(4)帽子箍挺。
(5)这件衣服湿了,很溻挺!
(6)别看这个电影,贼瘆挺!
(7)菜里的盐放太多了吧,这么齁挺!
除了“动词+挺”类,吉林白城方言的后附式双音谓词“X挺”还包括“形容词+挺”类,例如:
堵挺、难挺、闹挺、累挺、忙挺、烦挺、闷挺、愁挺、热挺、憋挺、辣挺、酸挺、烧挺、麻挺、胀挺、旷挺、挤挺、坠挺、腻挺、别[biɛ51]挺
“形容词+挺”类中的形容词一类为状态形容词,例如“愁”“闷”“麻”“难”“烦”“堵”等,另一类为性质形容词,例如“酸”“辣”“腻”等,这些词与起辅助作用的后缀“挺”构词,表达遭受刺激后的感受(多指消极状态和感受)仍作谓词,其中的“X挺”都能受程度副词的修饰,可作谓语,具备谓词的特征,如例(8)~例(14)。
(8)屋里憋挺。
(9)大蒜辣挺。
(10)肚子胀挺。
(11)无比堵挺。
(12)真难挺!
(13)特闹挺!
(14)太累挺!
可见,吉林白城方言的后附式双音谓词“X挺”结构形式完整,包含“动词+挺”“形容词+挺”两类,既能作谓语,也可受程度副词修饰,数量较多,使用频率较高,构成了饶具特色的“X挺”族词。
吉林白城方言中的“X挺”多是与人体感官相关照的词,当主观意图急需被突出刻画时,用以生动形象地表达个体生理或心理受外因影响所导致的不畅,并强调个体较为消极的感受,语义内涵明确。我们从词汇意义及色彩意义对“X挺”的语义内涵展开分析。
1.用以形容视觉器官的消极感受
在吉林白城方言中,眼部不适、有异物感或视线受阻的感觉都可以用“X挺”结构表示,如例(15)~例(18)。
(15)阳光刺眼,晃挺。(形容光线太足所引发的眼部不适)
(16)刘海儿太长了,挡挺/遮挺。(形容视线被阻挡后引发的不适)
(17)洗发水进眼睛了,杀[ʂa55]挺。(形容刺激物进入眼部或伤口引起的不适)
(18)沙子进眼睛了,磨挺。(形容眼内异物或眼部疾病引起的不适,兼指皮肤受摩擦引发的不适)
2.用以形容听觉器官的消极感受
在吉林白城方言中,除了视觉器官的不良感受可以用“X挺”表示,当听力受到干扰时也可用“X挺”结构表达,如例(19)~例(22)。
(19)什么声音这么大?震挺!(形容声音分贝过大引发的听觉不适)
(21)这群小孩太吵挺。(声音过吵,场面过喧闹引发的听感及心理不适)
(22)这几天感冒了,总感觉耳朵里有东西,堵挺。(形容耳道异物感导致的听力受阻的感受)
3.用以形容嗅觉器官的消极感受
在吉林白城方言中,凡是表达与嗅觉器官相关的动作或状态的词,如,“熏、呛、堵、憋、闷”等都可与后缀“挺”组合成“X挺”,表达嗅觉不适的感受,如例(23)~例(25)。
(23)油漆味儿太大了,熏挺。(形容刺激性气味引起的嗅觉不适)
(24)哪里来的烟,呛挺。(形容刺激性气味,多指浓烟味引起的嗅觉不适)
(25)感冒了,鼻子堵挺。(形容异物或感冒引起鼻塞导致的嗅觉不适)
4.用以形容味觉器官的消极感受
F2断裂:北东向分布,岩层较破碎,见构造角砾,砾径5~50 mm;长大于2.5 km,产状317°~332°∠45°~60°。
在吉林白城方言中表示食物味道过于刺激的特征词有“齁、辣、腻、酸”等,表示进食不畅或消化不良的有“烧、胀、堵、呛、噎”等,这些词都可以与“挺”配对组合,表达与味觉相关的不良感受,如例(26)~例(29)。
(26)菜也太咸了,吃不了,齁[xou55]挺。(形容因食物味道过咸引起的不良感受)
(27)这小辣椒,真够辣挺的。(形容食用辣味食品后的感受)
(28)吃不了这李子,太酸挺。(形容摄入食物味道过酸引发的不良感受)
(29)这菜油也太多了,吃不下去,腻挺。(形容食用过多油腻食物引起的不适感)
这些词在形容味觉器官的不良感受时分工明确,如表达摄入盐分过多用“齁挺”、摄入糖分过多用“烧挺”、油腻食物过多用“腻挺”,表达更加通俗、直观和贴切。
5.用以形容皮肤器官的消极感受
吉林白城方言中形容皮肤器官遭受外界刺激而使用的“X挺”类双音谓词数量也不少,其中词根“X”多为饶有方言特征的词,如例(30)~例(34)。
(30)棉被太厚了,捂挺。(形容穿着过厚体感升温引发的不适)
(31)面料不好,太剌[la35]挺。(多因物体表面有刺或粗糙不平引起皮肤不适)
(32)到处是蜂子,你不怕蛰挺。(多形容皮肤被蜜蜂或带毛刺的物体刺痛后产生的不适)
(33)下雨天,鞋湿了,真溻[tha35]挺。(形容被褥或衣物潮湿产生的不适)
(34)这炕烧这么烙[lau51]挺。(多形容炕的表面温度过高引发的不适)
以上“X挺”类双音谓词在吉林白城方言中大多具有不可替代的作用,如在表示衣物被褥等潮湿难耐的感受时就要用“溻挺”才足以把难以描摹的情绪形容出来,可见吉林白城方言的后附式双音谓词“X挺”结构在描写人们感官刺激感受时的独特性。
6.用以形容呼吸器官、消化器官、肢体器官的消极感受
在吉林白城方言中“X挺”类双音谓词除了用于表达感觉器官遭遇的不良感受,还能表达呼吸器官、消化器官、肢体器官遭遇刺激的不良感受。表达呼吸器官消极感受的,如例(35)~例(38);表达消化器官不良感受的,如例(39)和例(40);表达肢体器官不良感受的,如例(41)~例(45)。
(35)白天拉窗帘憋挺。(形容呼吸受阻后的感受)(BCC语料)
(36)打开窗,通通风,闷挺。(形容呼吸受阻后的感受,兼指心情烦闷)
(37)这几天气压太低,感觉压挺。(形容呼吸受阻的感受)
(38)干吃馒头,不噎挺吗?(形容食物难以吞咽引发的不良呼吸感受)
(39)晚上吃太多了,胃胀挺。(多形容食用过多食物或胃部疾病的感受)
(40)香蕉不能吃太多,吃多了胃烧挺。(形容甜食食用过多引发的胃部的不适感受,也说“烧心”)
(41)路不好走,别骑那么快,墩[tun55]挺。(多形容车子颠簸引起的感受)
(42)不穿鞋走路,多硌挺。(形容异物硌脚,或躺在了凸出平面的物体上而产生的不适)
(43)快别让我背了,你那么胖,好压挺。(形容肢体或肢体某部位受到重压引发不适)
(44)头发绑那么紧干嘛,多勒[lei55]挺。(形容肢体被捆绑或某部位被勒紧产生的不适)
(45)别给我穿这么紧的衣服,箍[ku55]挺。(形容衣帽服饰等过紧肢体被套住引起的不适)
7.用以形容情绪心理的消极感受
汉语可用不同的词语表达不同的负面情绪心理,如表示苦闷忧愁的“愁”“烦”“闷”,表示恐慌害怕的“惊”“恐”“怕”“惧”,表示身心俱疲的“累“”疲“”倦”。吉林白城方言在表达不佳的情绪心理时可用“X挺”类双音谓词表示,如例(46)~例(53)。
(46)这两天真忙啊,没想到周末比上班还累挺。(形容身心疲倦的感受)(BCC语料库)
(47)我这一天招谁惹谁了我!闹挺!(心情烦躁的感受,也说“闹心”)(BCC语料库)
(48)希望一切顺利吧,哎。愁挺。一种莫名的伤感,莫名的情调充斥着我。(形容心情愁苦忧郁的感受)(BCC语料库)
(49)别吵了,多烦挺。(形容烦躁、郁闷的心理感受)
(50)什么事都做不了,闷挺!(形容心情苦闷的感受)
(51)又要上学去了,天啊!心堵挺!(形容心情郁闷,也说“堵心”)(BCC语料库)
(52)又要交钱了,难挺!(形容困难重重的境况或心理感受)
(53)这是什么地方啊,别去了,瘆[ʂən51]挺!(形容阴森恐惧的感受,也说“瘆人”)
可见吉林白城方言的“X挺”能非常直观地表达受事主体较为消极的感官感受,强调来自外界的干扰和刺激使自身遭受的影响,并伴有改变现状的主观意图,是从自身角度出发对受到外力作用后的主观表达,如例(15)~例(53)“X挺”都含有“被”“遭受”的隐喻和不愉悦的感情态度,用于强调人的不良感受时使用非常广泛,具有明确的词汇意义。
由北大中文系1955、1957级语言班编写的1982年版《现代汉语虚词例释》中谈到在现代汉语中“挺”常用于口语,带有感情色彩。[8]当“挺”修饰贬义成分时带有厌恶的感情色彩,如“挺恶心”“挺无聊”,修饰褒义成分时带有亲切、爱抚的意味,如“挺高”“挺白”“挺好看”。另外,“挺”一般在口语中使用,典型的书面语不接受“挺”的修饰。在吉林白城方言中后缀“挺”与词根构成后附式双音谓词“X挺”后,表达言语主体的消极感受,多用于口语语境,具有独特的地域特征,色彩意义鲜明。
1.吉林白城方言中后附式双音谓词“X挺”的感情色彩
考察“X挺”的感情色彩首先要考虑所标记的概念内容,概念内容中的词根成分倾向肯定、赞美、积极的词具有褒义的感情色彩,倾向于否定、讽刺、消极的词具有贬义的感情色彩,没有明确的情感倾向的词就要判断主体的主观表达意愿。[9]从这一角度出发我们将从以下两类考察“X挺”族词的感情意义:
其一,“X”具有主观情感倾向的“X挺”族词,仍表达消极感受,带有贬义色彩,如例(54)~例(57)。
(54)一天天的可真闹挺。(BCC语料)
(55)钓鱼累挺了。(BCC语料)
(56)孩子马上长大了,多愁挺啊!
(57)这一天天的,烦挺!
在“X”具有情感倾向的“X挺”族词中,“X”本身就表达了消极的感受,带有贬义的色彩,加语素“挺”组合成“X挺”后感情色彩没有发生变化。如“累”的词汇内容是疲倦,“累挺”的词汇内容也是疲倦,感情色彩都是贬义。在这类词中词素“挺”对“X”表现出很强的依赖性,也使得“X”的色彩浓度有所增强,同时显现出了与贬义色彩的组合能力。[9]这种情况在“X挺”族词中并不少见。如“溻挺”“瘆挺”“齁挺”等。
其二,“X”不具有主观情感倾向的“X挺”族词,组合后获得贬义色彩,如例(58)~例(62)。
(58)阳光晃挺。
(59)树叶太剌挺。
(60)大风太大了吹挺。
(61)蚊子太多了,咬挺。
(62)这炕太烙挺。
在“X”不具有情感倾向的“X挺”族词中,“X”是中性的,加上词素“挺”后感情色彩发生了变化。如“吹”的词汇内容是气体在外力作用下流动,感情色彩是中性,而“吹挺”是形容风大引起人的不适,表达“风太大了吹得慌”的意思,感情色彩是贬义。又如“酸挺”“烤挺”“磨挺”等词根的感情色彩都是中性,与“挺”构词后感情色彩由中性变为贬义。在这类词中词缀“挺”对于突出主观表达意愿表达贬义色彩的贡献是非常明显的,在它的修饰下“X挺”族词的词汇意义发生了变化,增加了“很”的意义,并因此具有了贬义色彩。
综上,后缀“挺”无论与本身就有感情色彩的词根词素“X”组合还是与中性的词根词素“X”组合,在意义实现后均表达消极的感受,我们认为“X挺”族词带有贬义的色彩。
2.吉林白城方言中后附式双音谓词“X挺”的风格色彩
按照风格类别的不同,词汇可以分为口语词汇和书面语词汇两类。口语词汇和书面语词汇展现出不同的风格色彩,书面语词汇文雅准确周密,口语词汇直白通俗随意。吉林白城方言的后附式双音谓词“X挺”口语色彩浓郁,乡土气息浓厚。比较词义相同或相近的条件下口语化的“X挺”与相对应的书面语词就能看出风格色彩上的差异。如:
(63)<书>于是孩子们困倦了,回屋睡觉了。(萧红《呼兰河传》)
<口>于是孩子们累挺了,回屋睡觉了。(×)
(64)<书>对窗屋子里拉枪栓和说笑话,使他格外的焦心。(萧军《八月的乡村》)
<口>对窗屋子里拉枪栓和说笑话,使他格外的闹挺。(×)
(65)<书>一种雨后的苦热,既闷气又潮湿。(萧军《八月的乡村》)
<口>一种雨后的热挺,既闷挺又溻挺。(×)
显然在书面语语体中使用口语色彩浓重的“X挺”族词很不恰当,而在吉林白城方言语境中“这么累挺呢!”“挺勒挺”“特愁挺”,也不大能替换成“这么疲倦呢!”“挺紧绷”“特伤怀”。另外,“X挺”族词中与词缀“挺”搭配的词根也多是方言词和口语词,如“拔”“溻”“楦”“齁”等,多应用于口语语体,带有口语色彩。
3.吉林白城方言中后附式双音谓词“X挺”的地域文化色彩
词汇直接反映生产和生活,不同的历史条件,不同的自然、人文地理情况,不同的经济、文化生活都会在词汇上有所反映。[10“]X挺”中词根“X”相比后缀“挺”,要读得重而长,后缀“挺”则要读得短而轻,“X挺”的语音形式表明词根“X”是需要突出强调的内容,我们从东北地区特殊的地理、气候环境分析了其形成原因。
东北地区冬季漫长寒冷,“猫冬”的习俗在户外活动极其不易的情况下形成。到了冬天很少有人冒着大雪在户外活动,熟人见面也只是“开门见山”将重要的内容交代清楚后匆匆奔向温暖的室内,久而久之东北人说话直接、性格直爽的性格特点也就形成了。当表达“累”“烦”“辣”“齁”等与自身相关的消极感受时,言语主体不满足于委婉的语气而倾向于直接的表达,以达到强调消极感受的目的。加之特殊的地理、气候因素,急于突出中心和重点的表达需要,词根词素“X”,如“累”“烦”“辣”“齁”读得重而长,起陪衬构词作用的后缀“挺”则读得短而轻,蕴含地域文化色彩的“X挺”逐渐形成。
此外,参与构词的词根词素多是方言词如“剌”“溻”“冻”“捂”“齁”“拔”等,展现出东北地方特色,且“X挺”中蕴含东北独特的民俗文化、饮食文化和地域风情,如“烙挺”多用于对北方特有的寝具“炕”烧得过热的形容;“齁挺”用于对食物太甜或太咸使喉咙不舒服的形容,是对饮食“北咸”文化的折射;“冻挺”用于东北严寒低温引发体感不适的形容,是对北方独特地理环境的反映等。可见“X挺”是适应东北人的生活和交际的需要而产生的,无论构词心理,还是成词环境、文化基础都反映着东北地区特殊的自然环境和风土习俗,具有浓厚的地域文化色彩。
吉林白城方言中的双音谓词“X挺”多用于口语语境,可单独回答问题构成独词句,在形式和意义上与“X得慌”“X挺慌”相当且能够替换,具有如下语法特征:
吉林白城方言中的双音谓词“X挺”为形容词性,可以直接充当谓语对主语进行叙述或描写,说明主语“怎么样”,充当句法结构和语义解释的核心[11]59,如例(66)~例(68)。
(66)这么扎挺。
(67)我累挺了。(BCC语料)
(68)这炕真烙挺。
吉林白城方言中的双音谓词“X挺”可受否定副词“不”的修饰,构成否定形式,如例(69)。“累挺”“闹挺”等一些表心理消极感受的“X挺”还可受“没”“别”的修饰构成否定式,如例(70)。以上两种情况末尾加助词“了”,还构成“不+X挺+了”“没+X挺+了”“别+X挺+了”结构表否定,如例(71)。
(69)不愁挺/不挤挺/不箍挺/不齁挺
(70)没愁挺/没闹挺/别愁挺/别烦挺
(71)心里不堵挺了!/现在没愁挺了!/求你别闹挺了!
吉林白城方言中的双音谓词“X挺”可受程度副词的修饰,并且常与程度副词“挺”“真”“太”“很”以及吉林白城方言中常用的程度副词“老”“贼”“可”连用,表达消极感受的程度,如例(72)~例(78)。
(72)看他那样好像挺愁挺。
(73)别关窗,太憋挺!
(74)这一天天的真闹挺!
(75)别盖被,很捂挺!
(76)三天没下楼,心里贼憋挺!
(77)这活你能干嘛?老累挺了!
(78)这毛衣可扎挺了!
吉林白城方言中的双音谓词“X挺”可受时间副词的修饰,表示消极感受的持续状态,如例(79)~例(81)。
(79)一天天别总闹挺!
(80)我这心一直憋挺!
(81)我的眼睛老是磨挺!
吉林白城方言中的双音谓词“X挺”除了可作谓语外,还可作感觉类动词的宾语,表达较为消极的心理感受,如例(82)和例(83)。
(82)我感到闷挺/压挺/挤挺/累挺/闹挺。
(83)我觉得勒挺/糊挺/坠挺/剌挺/蛰挺。
吉林白城方言中的双音谓词“X挺”可以用“X不X挺”格式发起提问,形成正反问句,如例(84)和例(85)。
(84)剌不剌挺?/腻不腻挺?/颠不颠挺?
(85)哭起来就没完,闹不闹挺?/一屁股饥荒,愁不愁挺?/都站一起,挤不挤挺?
吉林白城方言中的双音谓词“X挺”用“X不X挺”引导的正反问句,一种是询问,如例(84)剌不剌挺?希望得到的回答是“剌挺”或“不剌挺”;另一种是反问,如例(85)哭起来就没完,闹不闹挺?是想通过反问的方式表达“哭起来没完,很闹挺”,用反问的方式以增强语气。
“X挺”在吉林白城方言中,可作为独词句单独使用,且“X”与“挺”衔接紧密,不能插入其他成分,“挺”对“X”的依附关系很强,如例(86)~例(89)。
(86)这菜怎么样?
齁得挺!(×)齁挺!(√)
(87)现在感觉怎么样?
愁得挺!(×)愁挺!(√)
(88)这么多烟,你不感觉熏挺嘛?
熏得挺!(×)熏挺!(√)
(89)这鞋磨脚嘛?
磨得挺!(×)磨挺!(√)
由此可见,吉林白城方言的后附式双音谓词“X挺”语法特征明显,可单独做谓语,能受否定副词“不”、程度副词“挺”“真”“太”“很”“老”“贼”“可”、时间副词“总”“一直”“老是”的修饰,能跟在感知类动词后,可用于“X不X挺”格式,结构紧密,可独词成句。
1934年德国著名心理学家卡尔·布勒在《语言论》一书中提出语言的三大功能:描述功能、表情功能、感染功能。[12]活跃于吉林白城方言口语语境的后附式双音谓词“X挺”族词在语用上具有卡尔·布勒提出的语言的描述功能、表情功能和感染功能,并伴有突出强调的功能。
描述功能,指语言用来描写报道或表述客观事实的功能。[12]吉林白城方言的后附式双音谓词“X挺”常用陈述的表达方式指称叙述事物的状态、特征,描摹人的主观感受,具有很强的描述功能。例如,在试穿鞋子的语境中,问话人说“这双鞋合不合适?”,若鞋子太小回话人会回答“挤挺”,鞋子面料粗糙回话人会回答“磨挺”,鞋底凹凸不平回话人会回答“硌挺”,对不通风的房间,说话人会描述“闷挺”“憋挺”,形容水过热会说“烫挺”、形容水太凉会说“拔挺”,这些都是对事物情状的直接叙述,及其对外界刺激、干扰引发消极感受的描述。又如例(58)是对光线强烈引发眼睛不适的描述,例(86)是对菜的味道过咸引发味觉消极感受的描述,例(87)是对糟糕心情的描述。只要是外力作用引发的消极感受,在吉林白城方言中都可以由后附加式双音谓词“X挺”描述,涵盖范围广泛而丰富,表达效果直观、形象、生动又不乏幽默,展现着东北方言词汇多样性的特征。
语言用来表达作者或说话者的主观观点或情感的功能,被称为语言的“表情功能”。[12]吉林白城方言中后附加式双音谓词“X挺”是对生理或心理遭受刺激和影响的主观性描述,感情色彩较为强烈,有时甚至是一种消除压力状态、缓解紧张情绪的重要表达方式,具有很强的表情功能。有时“X挺”族双音谓词由说话人情不自禁地发出。例如,当遭遇刺鼻烟味儿,说话人会说“呛挺”;穿着被雨淋湿的衣服,说话人会说“溻挺”;菜咸了,说话人会说“齁挺”;衣服太小了,说话人会说“勒挺”;炕太热了,说话人会说“烙挺”;内心苦闷无法缓解,说话人会说“愁挺”。这些脱口而出的词语都是说话人自身情感的直接流露,且表达出的情感态度鲜明生动,主观情绪明显。听话人一般会根据双音谓词“X挺”的使用情况对说话人的情感体验作出较为清晰精准的判断,同时说话人伴有对听话人回应的主观期待,足见“X挺”族双音谓词的表情功能。
感染功能,指语言用来影响、劝说、要求、命令读者或听话者去做某些事情的功能。[12]吉林白城方言中“X挺”族双音谓词能直接形象地表达说话人的感受想法,并伴有改变不满现状的意图和倾向,从而影响听话人促使听话人对此作出情感上或行为上的响应,具有感染功能。例如,在语境“炕别烧了,太烙挺!”发出让听话人“停止烧炕”的指令;在“楼上一天天的唱歌,真闹挺”的语境中,发出不满楼上歌声,并伴有进一步终止歌声的意图;在“都站一起,挤不挤挺?”的语境中发出“不要站在一起”的建议,并促使对方接受建议,作出改变。又如,在语境“生意亏空几百万,不知道拿什么还呢?愁挺!”“孩子快三十了还不想结婚,闹挺!”的语境中,虽然听话人不能为此作出行为上的支持,但说话人还是意图在情感上博得听话人的响应和同情,也能体现后附式双音谓词“X挺”的感染功能。
吉林白城方言的后附式双音谓词“X挺”在语义及用法上与现代汉语中的“X挺慌”“X得慌”“X得很”等相当,都可表示程度上的增量,起到增势的作用,具有强调功能。[13]例如,“累挺”可替换为“累得慌”在表达“累”的情绪时,近似于“相当累”“非常累”“很累”“挺累”,虽比“累到极点”程度略低,但仍明确了“比较累”的情况,后缀“挺”附带了程度义,加强了对词根“X”生动性的描写,且在言语表达中起着突出强调的作用,使得“X挺”在言语交际中具备强调性。[14]此外,我们分析了“X挺”出现的口语语境及网络语境,在具体语境中考察了“X挺”的强调功能。其间我们以“累挺”为关键词在BCC语料库中进行检索,显示的40条结果中“累挺”均发挥突出强调主观感受的作用,如例(90)和例(91)。
(90)那个啥……动车还晚点,可算到家了。累挺,明天开始工作吧,应该可以吧,不行就拉倒。(BCC语料)
(91)一个月真的就有那么几天,见什么都烦!自己说话都嫌累挺!心情特别不顺!不知道什么原因!”(BCC语料)
我们可以从语境中清晰判断说话人累到了一定程度,在“吹挺”“剌挺”“烙挺”“抻挺”等一类词根“X”不具备评价色彩的“X挺”类双音谓词中,后缀“挺”对“X”的修饰性更强、贡献更明显“,X挺”的强调功能在这类词语中展现得也更加突出。
吉林白城方言的后附式双音谓词“X挺”,由谓词“X”加后缀“挺”构成,读作“[X][thiŋ0]”,其语音形式清晰、结构形式完整;常用于表达人体感官受到外力干扰或刺激所引发的不适感,对人体感官所造成的不良反应表现为生理的、心理的或两者兼有的形式,活跃于口语语境,含有贬义色彩,语义内涵明确;能够单独成句,能受程度副词、否定副词、时间副词“总”“老是”“一直”的修饰,语法特征独特;具有描述功能、表情功能、感染功能、强调功能,在表达上具有特殊的语用效果,展现出东北语言文化的多样性,是一类饶具特色的东北方言词汇。