模糊限制语的语用功能研究

2022-07-10 13:44张璐雪李波
文教资料 2022年8期
关键词:语用功能

张璐雪 李波

摘 要:本文以普林斯(E. F. Prince)对模糊限制语的分类方法为依据,以2021年总理记者会中的模糊限制语为研究对象,采用定性与定量相结合的研究方法,探讨总理记者会发言中模糊限制语的总体使用情况并进一步阐述其语用功能。研究发现,2021总理记者会中四种模糊限制语均有使用,其中直接缓和语、范围变动语和程度变动语使用较多且使用频率无较大差异,间接缓和语仅使用5次,它们主要实现了使语言更委婉礼貌,更具有权威性,更加可信并向己方利益倾斜的语用功能。

关键词:模糊限制语 语用功能 总理记者会

模糊限制语一词最早由美国语言学家莱考夫(G. Lakoff)提出,指的是“能将事物弄得模模糊糊,或将原本模糊的事物弄得不那么模糊的词语”[1]。每年的总理记者会上,中国的经济以及发展走向等是记者们关心的问题,其中有些问题颇为尖锐。在回答一些问题时恰当地使用模糊限制语,可以最大程度地发挥语言的功能,从而使语言更加灵活,帮助发言人巧妙地解决一些难题,向外界展现我国积极正面的国家形象。研究总理记者会总理发言中的模糊限制语对丰富模糊限制语的语用研究,以及探究使用模糊限制语构建国家形象有积极意义。

一、 文献综述

模糊限制语这一概念的首次提出是在莱考夫的专题论文Hedges: A Study in Meaning Criteria and the Logic Fuzzy(《模糊限制语:对意义标准与模糊概念逻辑的研究》)中。莱考夫指出模糊限制语可以加深事物的模糊程度,也可以将原本模糊的事物的模糊程度降低。此后,语言学界逐渐开始有学者对模糊限制语进行研究。

随着对模糊限制语的使用研究的深入,有学者提出对其进行进一步分类。但由于语言学界学者流派以及研究领域不同,所以形成了多种分类方法。扎德(Zadeh)从语法角度对模糊限制语进行了分类,伍铁平按照它们所属的语法类别将其进行了分类,布朗(Brown)和莱文森(Levinson)在合作原则的基础上对其进行了分类。普林斯等学者从语用功能角度出发对模糊限制语进行分类,这是迄今较为详尽且最受认可的分类方法,本文亦采用该方法。按这种分类方法,模糊限制语可分为两大类:变动型和缓和型模糊限制语[2],前者包含程度变动语和范围变动语这两类,后者包含直接和间接缓和语这两类。

进入21世纪后,对模糊限制语的应用研究大量涌现,许多学者对不同类型语篇中出现的模糊限制语进行了分析并探讨其语用功能。涉及的语篇类型包括学术语篇、教学话语、医患会话,新闻语篇和外交话语等。

海兰德(Hyland)从语用学视角出发,对科技书面语中使用的模糊限制语进行研究,论述其多种语用功能。他还指出,模糊限制语在不同的学科领域内会呈现出不同的使用特征。[3]王健刚与孙凤兰以学术英语口语为研究对象,分析其中模糊限制语的使用特征,分析涉及说话者的性别、话语模式、以及学科领域这几个变量。[4]但是该研究只针对“probably”(可能)一词对模糊限制语的语用功能进行探讨,缺乏全面性。

骆明非搜集英语课堂中的教师话语,分析其中模糊限制语的使用情况,总结模糊型限制语的主要使用场合以及实现的语用功能,并从礼貌原则和面子理论视角出发探讨教师使用模糊限制语的原因。[5]该研究为教师在英语课堂中如何恰当地使用这种语言提供了参考。

连英儒以真实医患对话为语料,对比研究医生与患者使用各类模糊限制语的频率,并且分别从两种身份的角度出发分析其原因,最后总结医患会话语境下模糊限制语实现的语用功能。[6]该研究丰富了模糊限制语在医患会话领域的研究,为医生与患者间更顺畅的沟通提供了参考。

蔣框从语用角度出发对新闻语篇中的模糊限制语进行研究,结合实例说明模糊限制语在新闻语篇中的运用及其积极功能。[7]但该研究所用语料较为分散且皆为主观选取,可能会导致研究对模糊限制语的语用功能分析缺少系统性。

李胜在其硕士学位论文中将总理记者招待会的文字材料作为研究对象,探究口译员对其中模糊限制语进行介入与运用的翻译策略;讨论口译员对其进行介入及运用的目的,即模糊限制语所实现的语用功能。[8]张莎从合作原则视角出发,对2020年外交部例行记者会中的模糊限制语的积极意义进行探讨,但该研究仅使用定性分析的研究方法有待改进。[9]

综合来看,学者们已经针对各种语篇中的模糊限制语进行了一系列研究,但对外交场合下特别是总理记者会中模糊限制语的研究较少,而且相关文献大多使用偶拾语料,或单纯运用定性分析法对其中的模糊限制语进行分析。鉴于此,本文将以2021年总理记者会中李克强总理的发言实录为语料,基于普林斯等人对模糊限制语的分类方法,对其中模糊限制语的整体使用情况进行分析,并进一步揭示其语用功能。

二、研究设计

本节提出研究问题,说明本研究的语料选取和研究工具,以此厘清研究理路。

(一)研究问题

通过分析探讨,本文拟解决两个问题:① 2021年总理记者会发言中模糊限制语的使用情况如何?② 总理记者会中模糊限制语的使用实现了怎样的语用功能?

(二)语料

本研究以2021年总理记者会的会议实录为语料,记录来自新华网。2021年总理记者会语料共计8740字符,本研究只关注记者会中的总理回答部分,除去记者提问剩余6970字符。在对语料进行处理时借助Word(文档)软件的检索以及标注功能,对语料中的模糊限制语进行检索和标注,并进行人工核对和分类。

(三)分析结果与讨论

通过统计分析,2021年总理记者会中模糊限制语的总体使用情况及语用功能得以展现。

1. 模糊限制语的总体使用情况

经数据统计得知,2021年总理在记者会中使用模糊限制语258次,其中直接缓和语(plausibility shields)使用94次,占比36.4%;范围变动语(rounders)使用87次,占比33.7%;程度变动语(adaptors)使用72次,占比27.9%;间接缓和语(attribution shields)使用5次,占比2.0%(见表1)。由此可知,总理记者会中直接缓和语和范围变动语的使用频率无明显差别。程度限制语的使用数量位居第三,而间接缓和语的使用所占比例极小。

2. 模糊限制语的语用功能

通过分析发现2021总理记者会中总理回答中模糊限制语主要实现了以下几种语用功能。

(1) 使语言委婉、礼貌。使用一些范围变动语能够给予描述对象一个可变动的范围,避免措辞过于直接和强势,使话语留有余地,从而使表达更为委婉和礼貌。下文通过具体案例来说明总理记者会中此类范围变动语如何使语言更委婉、礼貌。

例1 我们还是应当把更多精力放在共同点上,去扩大共同利益。

面对美国记者对于中美关系的提问,李克强总理在这里使用范围变动语“更多”委婉地表达了我们对美国的态度,暗示美国不应该在一直在两国的不同和矛盾上浪费精力,中美两国应该合作共赢,用更多的精力来扩大中美共同利益。这里范围变动语的使用避免话语太过直接和强势,使语气更加缓和,保留对方国家的面子以示礼貌。

(2) 提高话语权威性。在总理记者会中,发言人主要通过使用直接缓和语来表达中方的观点和态度,其中使用频率较高的几个词为“我们希望”“我们要”和“我们会”。这几个直接缓和语用“我们”作为主语,说明发言人代表的是国家和政府,发表的观点不是个人的观点而是多数人的,增强了话语的权威性。下文通过几个案例来说明此类直接缓和语如何提高发言人话语权威性。

例2 新冠肺炎是人類共同的敌人,我们希望各方携起手来并肩作战。

面对记者对中国对于疫情溯源态度的质疑,总理表示当务之急不仅是病毒溯源,更要团结一心战胜病毒。这里使用直接缓和语“我们希望”不仅表明该建议由中国政府发出,并且还蕴含祈使的语气,向外界传递中国积极的态度,促使国际社会更多地关注疫情防控工作,使话语更具积极性和权威性。

例3 我们要一方面继续鼓励增加相对稳定的就业岗位,另一方面也要广开灵活就业的渠道。

面对记者对中国疫情后就业问题的提问,总理用直接缓和语“我们要”加上具体的措施向外界传达中国对解决就业问题的要求和计划。“要”是语气较强且具有命令含义的情态动词,体现了发话人的自信和权威,表明中国对解决该问题充满信心。

(3) 使话语向己方利益倾斜。变动型模糊限制语可以对话语的内容做出某种程度的修正,或者给予话语一个可变动的范围。使用这类模糊限制语可以使语义在一定范围内变动,从而使发言人的话语表述向维护国家利益的方向靠拢。因此,变动型模糊限制语可以在体现国家立场,维护国家利益方面起到很大作用。下文通过几个案例来说明此类模糊限制语使话语向己方利益倾斜。

例4 我们一直秉持“两岸一家亲”的理念。这几年出台了很多惠及台企台胞的政策,不少台湾企业和同胞从中受益。

总理用“很多”和“不少”这两个表示数量多的范围变动语来修饰大陆方面的惠台政策以及台企台胞的受益,以此来反驳记者关于大陆对台湾方面的态度的质疑。这表现了大陆对于台湾地区发展的支持,表明大陆一直秉承“两岸一家亲”的理念并且坚持推进两岸关系的和平发展,成功地体现和维护了国家的统一。

例5 我们会进一步主动地对外开放,继续缩减外资来华投资负面清单,继续推动包括服务业在内的对外开放。

这里总理连续使用两种表示状态加深和持续的程度变动语“进一步”和“继续”,强调中方对于对外开放的态度和做法从来没有改变,反驳了记者对于中国是否在减轻对外开放力度的质疑。中方不仅不会像有些人所说的那样在对外开放上进行战略收缩,还会进一步减少外资限制,扩大对外开放。此处程度变动语的使用表明中方将继续推行改革开放的立场,维护了国家的发展利益。

(4) 增加话语可信度。模糊限制语不仅可以增加话语的模糊程度也可以使原本模糊的话语变得不那么模糊,总理在记者会发言中使用了一些降低模糊性或限制命题的程度变动语使得话语更清晰,使语言提供更多信息,从而增加话语可信度。下面通过具体例子来进行说明。

例6 把这些“救命钱”最快7天时间直达基层,来保证基层减税降费、稳岗等财力。

总理在这里使用降低模糊性的模糊限制语“最”来对语言进行限制,表明钱直达基层最短需要7天,但也有可能需要多于7天的时间。总理在发言中力图求实事求是,借助该类程度变动语向听众提供了更多的信息,使话语更加严谨,增加了话语的可信度。

例7 保持经济运行在合理区间,还是要注重把肥施在根上,现在市场主体特别是中小微企业还在恢复元气中。

总理在这里使用限制命题的程度变动语“特别是”对提到的市场主体进行限制,将其范围缩小到中小微企业,表明市场主体为中小微企业时此话语真实性最高。中小微企业作为市场主体的重要部分仍处于恢复阶段,因此中国在发展经济时的主要任务是使其保持稳定。总理在表达这一观点时使用了该程度变动语,使信息的表达与实际情况更符合,从而增加话语可信度。

3. 讨论

上文对总理记者会中模糊限制语所实现的语用功能做出了总结,结合记者会中模糊限制语的整体使用情况分析有以下发现。

首先,李克强总理在2021年总理记者会中使用直接缓和语的频率最高,其中最多的就是用“我们”作为句子主语来发表中国政府对某事件的态度和看法,增强了话语的权威性。总理以更权威、更负责的姿态与国内外记者进行对话,构建了一个充满自信的发展中大国的形象。这也在一定程度上解释了为什么总理在记者会上间接缓和语的使用频率最低。间接缓和语所表达的是说话者本人引用的他人的看法或观点,从而将说话者本人对某事的态度间接地表达出来。[10]在总理记者会中,总理作为发言人也是中国国务院领导人要做的是直接表达中国国家和政府的态度立场,不需要过多地依靠引用第三方的看法或观点来表述。

其次,李克强总理在2021年总理记者会中也使用了较多范围变动语。范围变动语的使用可使语义在一定范围内变动,不仅可以使语言委婉,从而使话语表达更为礼貌,还可以使发言人的话语表述向维护己方利益的方向靠拢,表现出了中国友好和善同时又坚决维护国家利益的态度,在国际社会中树立了真诚友好、立场坚定的国家形象。

最后,李克强总理在2021年总理记者会中使用程度变动语的频率仅略低于直接缓和语和范围变动语。通过对记者会中使用的模糊限制语的分析得知,其中的程度变动语大多数都起到了降低话语模糊性或对命题进行限制的作用。这使原本模糊的话语变得没那么模糊,使话语能传达更准确的信息,增加了话语可信度,从而构建了坦诚可信的国家形象。

三、结语

本文以普林斯对模糊限制语的分类方法为依据,以2021年总理记者会中的模糊限制语为研究对象,采用定性与定量相结合的研究方法,探讨总理记者会发言中模糊限制语的总体使用情况并进一步阐述其语用功能。研究表明:第一,2021年总理记者会的总理答复中四种模糊限制语均有使用,其中直接缓和语与范围变动语的使用频率无明显差异,程度变动语的使用频率次之,而间接缓和语仅使用5次;第二,2021年总理记者会中的模糊限制语实现了非常重要的语用功能,通过合理运用,模糊限制语可以使语言更委婉礼貌,更具有权威性,更加可信,更能体现国家立场并维护国家利益,从而塑造出一个充满自信、真诚友好、立场坚定和坦诚可信的积极正面的大国形象。虽然本研究尚有不足,但希望研究结果能对丰富模糊限制语的语用研究、探究模糊限制语的语用功能和构建国家形象做出一定贡献。

参考文献:

[1] Lakoff,G. Hedges: A Study in Meaning Criteria and the Logic Fuzzy Concept[M]. Chicago: Chicago University Press, 1972:195.

[2] Prince,E. F.,Frader,J.,Bosk,C. On Hedging in physician-physician discourse [C]// R. J. Pietro . Linguistics and the Professions . New Jersey: Ablex, Norwood,1982:83-97.

[3] Hyland, K. Hedging in Scientific Research Article[M]. Amsterdam: John Benjamins,1998.

[4] 王健刚,孙凤兰.学术英语口语中缓和型模糊限制语使用特征研究[J].外语教学,2018(3):66-70,77.

[5] 骆明非.英语课堂教学中模糊限制语的运用[J].湖南科技学院学报,2005(2):223-225.

[6] 连英儒.医患对话中模糊限制语语用功能研究[J].现代交际,2018(22):56-57.

[7] 蒋框.媒体语言中模糊限制语的运用及语用功能分析[J].安徽文学(下半月),2018(4):60-62.

[8] 李胜.总理记者招待会交传中模糊限制语的语用研究[D].大连:大连理工大学,2019.

[9] 張莎.外交部例行记者会中模糊限制语的语用功能研究[J].文学教育(下),2021(9):162-163.

[10] 董娜.模糊限制语的界定及分类[J].北京第二外国语学院学报,2003(4):28-34.

基金项目:2018年黑龙江省省属高等学校基本科研业务费科研项目“国际化外语人才语用能力研究” (1353ZD023)成果之一。

猜你喜欢
语用功能
《蒙古秘史》被动语态的语用分析
浅析英语教学中的模糊语教学
语用失误与外语教学
关于大学英语语音的语用研究
浅析英语标识语的文本特点及语用功能
广告英语中的话气隐喻及其语用功能分析
英语课堂中教师模糊语的使用及语用功能