广西客家话持续体标记的主要类型及历史演变

2022-06-21 05:42唐七元
北部湾大学学报 2022年1期
关键词:粤语例句方言

唐七元,李 昕

(广西大学文学院,广西南宁530004)

持续体标记通常附着在谓语动词后表示动作、行为在某段时间内持续的状态,是对某种静态谓词所表示的持续状态的观察,不关注其起点和终点[1]。普通话一般用“着”作持续体标记,如“门开着”“坐着吃”“站着别动”等。

目前对客家话持续体标记的描写和调查,主要有福建连城客家话[2]、江西客家话[3]、广东客家话[4]、四川客家话[5][6]等。广西客家话作为客家话分布的重要区域,持续体标记非常丰富,而学界至今尚未有较全面的描写和调查研究。对广西客家话持续体标记的使用情况进行调查,一方面可以考察广西客家话的大致来源,另一方面也可以反映广西客家话与广西境内汉语方言的接触关系。本文在广西客家话152个方言点材料和前人研究的基础上,对广西客家话持续体标记作了较全面的调查和整理,探讨了其主要类型及历史演变特点。

一、广西客家话持续体标记的类型及分布

在已有研究成果的基础上,我们对广西各地客家话的持续体标记作了较全面的调查,共获得了广西客家话152个方言点的材料,这些方言点涉及广西14个地级市、60个县市区,涵盖桂东南、桂中、桂东北等客家话核心分布区域。根据我们的调查和整理发现,广西客家话的持续体标记共有12个,分别是:“倒”“紧”“稳”“着”“住”“等”“定”“啊”“的”“□pui44”“□nok2”“□o33”。下面我们对这12个持续体标记分别进行讨论。需要说明的是,这152个方言点是我们目前已掌握的材料,并不是广西客家话所有方言点的材料。虽然部分客家话方言点的材料暂缺,但不影响我们最后的结论。同时,部分客家话方言点存在两个或三个持续体标记,我们也分别作了统计。

(一)持续体标记“倒”

“倒”是广西客家话最常见的持续体标记。其中,博白双旺客家话持续体标记“倒”的读音为t31,调类为上声。例句如:

佢背倒一只大细儿(她背着一个小孩)。

佢担倒一把青色诶雨遮(他撑着一把青色的雨伞)。

在152个方言点中,共有65个方言点的持续体标记说“倒”,其具体分布区域见表1。

表1 持续体标记“倒”的分布区域及方言点数量

(二)持续体标记“紧”

持续体标记“紧”在广西客家话中也较常见,据统计,目前共有60个方言点说“紧”,在方言点数量上仅次于“倒”。其中,博白菱角客家话的持续体标记“紧”[7]音kin31,调类为上声。例句如:

莫睡紧看书(别躺着看书)。

“紧”的分布区域见表2。

表2 持续体标记“紧”的分布区域及方言点数量

(三)持续体标记“稳”

持续体标记“稳”在广西客家话中也较常见,目前共有21个方言点说“稳”,仅次于“倒”和“紧”。“稳”的具体分布区域为:玉林博白县的三滩、径口、宁潭,陆川县的乌石、温泉、滩面、沙湖、横山、良田、古城、大桥、清湖、沙坡;来宾武宣县的东乡、三里;柳州柳城县的大埔,鹿寨县的寨沙;贺州昭平县的北陀、九龙;贵港桂平市的紫荆、木乐。其中,柳城大埔客家话持续体标记“稳”[8]音un31,调类为上声。例句如:

门开稳,肚背冇有人(门开着,里面没有人)。

车肚背坐稳两只外国人(车子里坐着两个外国人)。

(四)持续体标记“着”

持续体标记“着”在广西客家话中不太常见,目前仅有10个方言点说“着”,具体为:来宾兴宾区的凤凰、三五,武宣县的桐岭、金鸡、思灵,象州县的罗秀;柳州鹿寨县的龙江,融水县的怀宝;北海合浦县的石康;钦州灵山县的灵城。其中,融水怀宝客家话持续体标记“着”[9]音ts31,跟当地官话的“着”同音。例句如:

街道上停着一架车(街道上停着一辆车)。

佢手拿着一个盘子(他手里拿着一个盘子)。

(五)持续体标记“住”

持续体标记“住”在广西客家话中不太常见,目前有6个方言点说“住”,具体为:钦州灵山县的佛子,贵港桂平市的社坡、平南县的思旺,桂林荔浦市的青山,百色田林县的高龙,南宁兴宁区的五塘。其中,桂平社坡客家话的持续体标记“住”音tʃy55,调类为去声。例句如:

门开住(门开着)。

(六)持续体标记“定”

持续体标记“定”在广西客家话中较少见,主要出现在玉林的博白县和陆川县。目前有5个方言点说“定”,具体为:博白县的菱角、宁潭、凤山、沙河,陆川县的良田。其中,博白菱角客家话的持续体标记“定”音为thin33,调类为去声。但在博白凤山客家话里,“定”音为thin31,同“挺”,调类为上声。例句如:

企定冇喐(站着别动)。

外背落定水(外面下着雨)。

我们认为这两地的“定”可能是同一个来源。

(七)持续体标记“等”

持续体标记“等”在广西客家话中更为少见,目前仅有3个方言点说“等”,具体为:柳州柳江区的进德、拉堡,贺州八步区的里松。其中,柳江进德客家话持续体标记“等”的读音为tɛn31,调类为上声。例句如:

企等冇动(站着别动)。

(八)持续体标记“啊”

持续体标记“啊”,目前仅有1个方言点作此说,见于昭平凤凰客家话,其读音为a33。例句如:

企啊冇喐(站着别动)。

(九)持续体标记“的”

持续体标记“的”,目前仅有1个方言点作此说,见于灵山沙坪客家话,其读音为t33。例句如:

企的莫喐(站着别动)。

(十)持续体标记“□pui44”

持续体标记“□pui44”,目前仅有1个方言点作此说,见于钟山英家客家话。例句如:

企□pui44冇喐(站着别动)。

外背落□pui44水(外面下着雨)。

(十一)持续体标记“囗nok2”

持续体标记“□nok2”,目前仅有1个方言点作此说,见于平南镇隆客家话。例句如:

企□nok2冇喐(站着别动)。

(十二)持续体标记“□o33”

持续体标记“□o33”,目前仅有2个方言点说及,见于合浦曲樟和星岛湖客家话。如合浦星岛湖客家话的例句:

企□o33冇喐(站着别动)。

从以上广西客家话12个持续体标记的类型和分布可以看出,广西客家话的持续体标记主要有“倒”“紧”“稳”。

二、广西区外客家话的持续体标记

广西客家人是明清时期从广东、江西、福建等地迁移过来的,应或多或少保留原住地客家话的语法特征,包括保留原住地客家话的持续体标记。为了全面了解广西客家话持续体标记的具体情形,我们不仅考察了广东、江西、福建等客家话核心区域的持续体标记,还考察了四川、湖南、香港、台湾及海外等地客家话迁出地的持续体标记,试图弄清广西客家话持续体标记的主要类型和源流分布。

(一)广东客家话的持续体标记

广东客家话主要分布在粤东北和粤北地区。此外,粤西也有成片的客家话分布。广东的客家话可分为粤台、海陆、粤北、粤西四片,广东全省使用客家话的人数约2 300万。广东还有不少纯客县,如梅县、兴宁、大埔、五华、蕉岭、丰顺、平远、河源、和平、连平、龙川、紫金、始兴、新丰、翁源等地[10]238。我们对广东的一些纯客县和非纯客县(1)客家话分布于我国的广东、广西、福建、台湾、海南、江西、湖南、四川、香港等地的二百多个县市,其中以广东省东部和中部地区、福建省西部地区、江西省南部地区的客家人最为集中,这些地区有很多纯客县市。除纯客县市外,客家话与其他方言共处。一些非纯客县市的客家人,除说本方言外往往还会说当地的其他方言。具体分区详见:谢留文,黄雪贞.客家方言的分区(稿)[J].方言,2007(3):238-349.的客家话的持续体标记进行了整理,具体方言点以及使用情况为:连南、揭西、大埔(2)广东大埔的客家方言研究见何耿镛的《客家方言语法研究》(厦门大学出版社,1993年)。、新丰(3)广东新丰的客家方言研究见周日健的《广东新丰客家方言记略》(刊载于《方言》,1992年第1期)。、阳西塘口、阳春三甲、信宜思贺、信宜钱排、电白沙埌、廉江石角等地用“紧”,翁源、高州新垌、化州新安、廉江青平等地用“倒”,饶平(4)广东饶平的客家方言研究见詹伯慧、许金招、许时烺等的《饶平客家话》(澳门环球文化传播有限公司,2003年)。用“到”,梅县、五华(5)广东五华的客家方言研究见朱炳玉的《五华客家话研究》(华南理工大学出版社,2010年)。、中山(6)广东中山的客家方言研究见甘甲才的《中山客家话研究》(汕头大学出版社,2003年)。等地用“等”,河源(7)广东河源佗城的客家方言研究见练春招、侯小英、刘立恒的《客家古邑方言》(华南理工大学出版社,2010年)。用“稳”,佗城⑦用“稳”“等”,清溪用“儿”。

广东21个方言点客家话的持续体标记有“紧kin31”“倒(到)t31”“等tɛn31”“稳un31”“儿e0”共5个,其中有10个方言点说“紧”,有5个方言点说“倒(到)”,有4个方言点说“等”,有2个方言点说“稳”,只有1个方言点说“儿”。因此,“紧kin31”是广东客家话主要的持续体标记。

(二)江西客家话的持续体标记

江西客家话主要分布在江西南部和中部,西北部的山区、丘陵地带也有少量分布。江西客家话可分为宁龙片、于信片、铜桂片,使用人数约800万。江西有不少纯客县,如宁都、兴国、石城、瑞金、会昌、安远、寻乌、定南、龙南、全南、于都、南康、大余、崇义、上犹、赣县等[10]238。我们对江西客家话部分方言点的持续体标记进行了整理,具体方言点以及使用情况为:上犹、南康、安远、于都、澡溪、宁都、石城等地用“到”,三都、赣县、大余等地用“倒”,全南、定南、铜鼓等地用“稳”,龙南用“紧”,井冈山用“等”,瑞金(8)江西瑞金的客家方言研究见刘泽民的《瑞金方言研究》(文化艺术出版社,2007年)。用“稳”“紧”,信丰(9)江西信丰的客家方言研究见徐燕的《江西信丰客家话语法研究》(广西大学2018年硕士论文)。用“倒”“稳”。

江西17个方言点客家话的持续体标记有“倒(到)”“稳”“紧”“等”共4个。其中有11个方言点说“倒(到)”,有5个方言点说“稳”,有2个方言点说“紧”,有1个方言点说“等”。可见,江西客家话的持续体标记主要是“倒(到)”。

(三)福建客家话的持续体标记

福建客家话主要分布在福建西部8个县,其中有7个县是纯客县,如长汀、上杭、宁化、清流、永定、武平、连城等。闽中、闽北和闽东还有一些客家方言岛。福建客家话属于客家话汀州片,使用人数约300万[10]238。我们对福建客家话部分方言点的持续体标记进行了整理,具体方言点以及使用情况为:诏安秀篆、武平、长汀、永定(10)福建永定的客家方言研究见李小华的《闽西永定客家方言虚词研究》(华南理工大学出版社,2014年)。、宁化1、宁化2(11)福建宁化的客家方言研究见张桃的《宁化客家方言语法研究》(广东人民出版社,2020年)。、上杭(12)福建上杭的客家方言研究见邱锡凤的《上杭客家话研究》(福建人民出版社,2012年)。、连城(13)福建连城的客家方言研究见项梦冰的《连城客家话语法研究》(语文出版社,1997年)。等地用“倒”。福建8个方言点客家话的持续体标记都为“倒”,因此,福建客家话的持续体标记主要是“倒”。

(四)四川、湖南、香港、台湾等地客家话的持续体标记

四川客家话主要分布在成都郊县的东部山区、沱江流域、四川北部的仪陇、四川西南部的西昌。四川约有60个县市说客家话,使用客家话的人数约100万。

湖南客家话主要分布在湘东和湘南地区,主要县市有汝城、桂东、安仁、资兴、宜章、江华、新田、江永、炎陵、茶陵、攸县、醴陵、平江、浏阳等。湖南客家话属于客家话铜桂片,使用人数约300万[10]241。

同时,我们考察了香港、台湾等地的客家话情况。香港客家话主要分布在新界地区,台湾客家话主要分布在苗栗、新竹、桃园、屏东、高雄等地。我们对四川、湖南、香港、台湾等地客家话的持续体标记进行了整理[5][11][12],具体方言点以及使用情况为:四川的威远、西昌、隆昌、泰兴、凉水井、洛带、仪陇、成都市郊、成都十陵、成都龙王、成都龙潭寺以及湖南的桂东(14)湖南桂东的客家方言研究见曾嘉颖的《湖南桂东客家方言词汇研究》(湖南师范大学2018年硕士论文)。、台湾高雄的美浓(15)台湾美浓的客家方言研究见杨时逢的《台湾美浓客家方言》(中央研究院历史语言研究所集刊,1971:405-466)。等地用“倒”,香港(16)香港的客家方言研究见李如龙、张双庆的《客赣方言调查报告》(厦门大学出版社,1992年)。用“紧”,湖南汝城(17)湖南汝城的客家方言研究见曾献飞的《汝城方言研究》(文化艺术出版社,2006年)。用“起”“倒”“发”“紧”,四川成都的石板滩用“得”,台湾桃园(18)台湾桃园的客家方言研究见江俊龙的《桃园话音档》(上海教育出版社,1999年)。用“□nen31”,台湾云林的诏安(19)台湾云林诏安的客家方言研究见吕嵩雁的《台湾诏安方言研究》(文化艺术出版社,2008年)。用“□e11”。

四川、湖南、香港、台湾等地18个方言点客家话的持续体标记有7个,即“倒”“紧”“等(□nen31)”“得”“发”“起”“□e11”。其中有14个方言点说“倒”,有2个方言点说“紧”,有1个方言点说“等”,说“得”“发”“起”“□e11”的各有1个方言点。台湾桃园的持续体标记“□nen31”,可能是“等”的音变。因此,四川、湖南、香港、台湾等地客家话的持续体标记主要是“倒”。

(五)马来西亚、泰国等地的海外客家话的持续体标记

我们还考察了马来西亚、泰国等地的客家话情况,对这些海外客家话的持续体标记进行了整理,具体方言点以及使用情况为:泰国曼谷(20)泰国曼谷的客家方言研究见陈晓锦的《泰国的三个汉语方言》(暨南大学出版社,2010年)。用“倒”,马来西亚吉隆坡(21)马来西亚吉隆坡的客家方言研究见张淑敏的《马来西亚吉隆坡大埔客家话词汇研究》(暨南大学2014年硕士论文)。用“紧”,马来西亚士乃(22)马来西亚士乃的客家方言研究见陈晓锦的《马来西亚的三个汉语方言》(中国社会科学出版社,2003年)。用“等”。马来西亚、泰国等地3个方言点客家话的持续体标记共有3个,即“倒”“紧”“等”。

鉴于客家人历史上由中国迁移至马来西亚、泰国等地,将马来西亚、泰国等地的海外客家话的持续体标记结合我国四川、湖南、香港、台湾等地客家话的持续体标记进行分析发现,这些地方的客家话有共性,其持续体标记主要是“倒”。

三、广西客家话持续体标记的发展演变

根据以上整理的方言点资料可知,广西区外如我国的广东、江西、福建、四川、湖南、香港、台湾及海外等地的客家话的持续体标记共有9个,即“倒(到)”“紧”“稳”“等”“得”“儿”“发”“起”“□e11。其中,说“倒(到)”的方言点有39个,主要出现在江西、福建、四川一带,占所有方言点(67个)的一半以上。说“紧”的方言点有15个,主要出现在广东一带。说“稳”的方言点有7个,主要出现在江西、广东。说“等”的方言点有7个,主要出现在广东、江西以及海外的马来西亚等地。“得”“儿”“□e11”可能是“倒”语音弱化及脱落的结果。因此,我们判断客家话的持续体标记类型主要是“倒”“紧”“稳”和“等”。

(一)广西客家话保留了客家话原住地的持续体标记

根据对我国的广东、江西、福建、四川、湖南、香港、台湾以及海外等地客家话持续体标记的分析,可知客家话主要的持续体标记有“倒”“紧”“稳”和“等”。广西客家话也基本上保留了客家话主要的持续体标记。在广西客家话152个方言点中,有65个方言点说“倒”,有60个方言点说“紧”,有21个方言点说“稳”,有3个方言点说“等”。这说明广西客家话较好地保留了客家话的持续体标记。

(二)广西客家话演变创新的持续体标记

根据与广西区外客家话进行比较的结果,我们认为广西客家话持续体标记也有一些演变和创新。这些新的持续体标记,不见于广西区外客家话,我们认为其可能有两个来源:一方面可能借自广西其他汉语方言的持续体标记,如“着”“住”;另一方面可能是广西客家话持续体标记自身在演变过程中的创新,如“定”“啊”“的”“□pui44”“□nok2”“□o33”等。

广西客家话持续体标记“着”有可能借自广西官话或平话,因为它主要出现在广西官话区。广西官话持续体标记受普通话影响,与之趋同,都用“着”。如鹿寨官话例句:床高头睡着一个老人(床上躺着一个老人)。河池官话例句:床上躺着一个老人。西林官话例句:床高头睡着一个老人(23)鹿寨官话、河池官话、西林官话例句均来自笔者的调查。。因此,我们有理由怀疑广西客家话持续体标记“着”很可能借自当地官话“着”。但由于使用持续体标记“着”的方言点也存在于平话,因此,广西客家话持续体标记“着”也有可能来自平话。如融水平话例句:床上睡着一个公佬(床上躺着一个老人)。宜州德胜百姓话例句:门开着,快进来(24)融水平话、宜州德胜百姓话例句均来自笔者的调查。。来宾小平阳侬话例句:佢躺着睇书(他躺着看书)[13]。

广西客家话持续体标记“住”可能借自广西粤语,因为它主要出现在广西粤语区。广西南宁、桂平、贵港、凭祥、龙州、灵山、玉林等地粤语的持续体标记是“住”(来自《广西语言资源集·汉语方言卷》,即将出版)。如南宁粤语例句:床上高睡住个老大。桂平粤语例句:床上高睡住一个老嘢。贵港粤语例句:床上高睡住一只老人。凭祥粤语例句:床铺上睡住一只老人。龙州粤语例句:有一只老嘢睡住床啲。灵山粤语例句:床上睡住只老人。玉林粤语例句:张床睡住只老人(25)南宁、桂平、贵港、凭祥、龙州、灵山、玉林粤语例句均来自笔者的调查。。林亦、覃凤余也指出南宁白话“住”可表持续义,如:佢望望住啲嘢,冇出声到(他望着这些东西,没吭声)[14]。因此,我们认为广西客家话持续体标记“住”,很有可能是借自广西粤语的成分。

另外,广西客家话还有一些自身在演变过程中创新的持续体标记,如“定”“啊”“的”“□pui44”“□nok2”“□o33”等。

持续体标记“定”,可能来自“紧”的音变。因为“定”主要出现在博白、陆川一带,而这里客家话最常见的持续体标记是“紧”,音为kin31。舌面后辅音声母k,相对来说较难发音,于是演变为thin31。另外,博白、陆川附近的勾漏片粤语使用的持续体标记也是“紧”。如普通话例句:床上躺着一个老人。北流粤语例句:床子睡紧只老人。容县粤语例句:床上睡紧只老人。博白粤语例句:张床睡紧只老人(26)北流、容县、博白粤语例句均来自笔者的调查。。这说明“紧”是玉林一带粤客方言共同使用的持续体标记。

至于“□pui44”持续体标记的出现,我们推测其可能是“稳”的语音演变。因为“稳”的读音是vun31,如果其声母类化、韵母弱化,是有可能念为pui这个音节的。另外,“□pui44”这个持续体标记主要出现在钟山英家客家话,钟山周边乡镇客家话的持续体标记多为“稳”,因此我们认为其可能是“稳”的语音变体。

综上,广西客家话持续体标记共有12个,即“倒”“紧”“稳”“着”“住”“等”“定”“啊”“的”“□pui44”“□nok2”“□o33”。其中“倒”“紧”“稳”“等”4个持续体标记在广西区外客家话中较为常见,因此,我们判断它们是来自客家话原住地的持续体标记。而其他8个持续体标记,在广西区外的江西、广东、福建等客家话核心地区几乎无用例。其中,“着”“住”可能是借自广西其他汉语方言而出现的新的持续体标记,而“定”“啊”“的”“□pui44”“□nok2”“□o33”等可能为“紧”“倒”“稳”语音演变的结果。因此,全面地研究广西客家话的持续体标记,可以促进汉语方言的持续体标记的研究,同时也有助于判断广西客家人的移民情况和语言接触情况。

猜你喜欢
粤语例句方言
在湾区时代下粤语的传承与保护
《讯飞输入法》粤语直接翻译为普通话
哪些方言有利于经商
方言文化在初中生物学教学中的渗透
试析陕西方言中的[]与大同方言中的
粤语对话庄文强 如何平衡双雄故事
有一个讲方言很重的老师是种什么体验?
陈小春发长文怼后辈不尊重粤语
好词好句
好词好句