靳知
[摘 要] “一带一路”是世界上最重要的经济合作倡议之一,在实施过程中语言成为各项经济活动的基础。受到各国文化背景、语言、习惯等方面因素的影响,国家之间的语言文化存在着较大的差异性。加强对外语的学习与人才的培养,可以更好地推动我国经济的发展与倡议目标的实现。在我国高校加强俄语教学的创新改革,可提升人才培养的针对性和高效性。以“翻转课堂”教学模式在俄语教学中的创新应用为出发点,通过分析俄语教学相关内容和特点,探索高校俄语教学创新改革的途径。
[关键词] 翻转课堂;俄语教学;创新应用
[基金项目] 2020年度沈阳理工大学引进高层人才科研支持计划项目“基于‘孩子/ребёнок’联想实验的中俄大学生语言意识对比研究”(1010147000913)
[作者简介] 靳 知(1990—),女,黑龙江哈尔滨人,博士,沈阳理工大学国际教育学院副教授,主要从事俄语语言文学研究。
[中图分类号] H35;G434 [文献标识码] A [文章编号] 1674-9324(2022)03-0057-04 [收稿日期] 2021-05-25
引言
随着全球经济一体化的发展,我国提出了“一带一路”经济合作倡议,加强了与其他国家之间的融合发展。在这一时代背景下,中俄两国的文化交流、经济活动十分频繁,各项合作更加紧密,俄语应用需求不断增加,俄语应用范围不断扩大,因此,我国高校加强俄语教学工作的创新发展,成为当前培养语言类高端人才的重要目标。我国高校实施俄语教学创新改革,必须充分认识到中俄两国存在的文化差异,加强中俄两国语言的融合与实践应用,充分体现两国语言的平等性地位,运用更加科学有效的教学方法促进人才的培养质量和效果。“翻转课堂”教学模式以充分体现学生的中心地位为教学理念,重视学生实践应用能力的提升,所以将“翻转课堂”应用于俄语教学中可以充分发挥其创新作用,提升教学效果。
一、“翻转课堂”在俄语教学中应用的相关内容概述
(一)“翻转课堂”教学模式内容概述
“翻转课堂”这一教学模式近年来在世界范围内得到了较为广泛的应用,属于创新教学模式的一种。其教学理念是以学生为中心,提倡学生在教学活动中主体性地位的体现。教师将之前需要在课堂内讲授的相关教学知识和内容,利用信息技术在线上课堂发布,学生在课前进行自主学习。信息内容以文字、视频、音频、动画、图片等多种形式进行展示。学生在开展线上学习过程中还可与其他同学共同讨论,并且依据个人需求进行相关信息资料的查阅。课堂内安排学生自主学习针对性的项目内容,教师做好学习指导和引导,对重难点知识进行讲解,以回答学生疑惑为主[1]。在课后时间,学生需要通过自主规划来制定学习节奏、内容等。
(二)“翻转课堂”在俄语教学中的应用特点分析
“翻转课堂”在俄语教学中的应用从时间顺序方面分为三部分:(1)课前预习。该阶段属于教学准备阶段,主要是结合学生的学习程度、知识掌握程度,科学合理地制定课前预习相关学习资料,学生通过自主学习、查阅资料,找出问题、开展讨论研究。(2)课堂内学习。教师主要发挥指导和引领作用,对重难点和学生存在疑惑的问题进行指导。教师合理设置教学模式,比如分组讨论、情景教学、学生自主学习等,将课堂交给学生,使其完成知识的理解与巩固。(3)课后学习。学生结合自身学习情况进行总结和反思,开展进一步的调查研究及学习。教师结合教学效果和学生学习情况进行总结和调整,加强应用性。
“翻转课堂”在俄语教学中的应用从具体内容方面分为三部分:(1)单词内容的教学。通过开展情景教学、分组讨论式教学,激发学生自主学习的积极性。比如情景教学模式的应用,可以结合俄语教学内容、俄语语言应用习惯等为学生创造更加良好的学习氛围,起到提升学生语言表述能力和应用能力的作用。(2)阅读部分的学习。在开展俄语阅读教学过程中,教师在阅读资料的准备过程中,需要加强中俄文化差异方面内容的注释。比如针对中俄语言习惯中对于女士年龄认知方面的差异,在中国年龄的积累是身份和地位的重要体现,人们对于年老者通常保有尊重的態度。而在俄罗斯,女士对于年龄非常敏感,当遇到别人询问其年龄或者使用率“妇女”“老人”之类词语后会表示出愤怒。又如,在中国我们可以把孩子、爱人及亲近的人称作“宝贝”,而“宝贝(сокровище)”在俄语中只可指称事物,而不可用于人。加强词语含义、语言运用习惯方面的差异性内容讲述,促进学生对文章含义、句型应用、词汇汇总等方面有正确的理解和运用。(3)语法的学习。俄语语法教学具有十分明显的枯燥性特点,需要将其放在教学最后部分开展,使学生在翻转课堂教学模式的应用中获取更多俄语学习兴趣的前提下,再对俄语语法规则进行理解和应用[2]。比如俄语语法功能大多是利用词语形式的变化来体现的,形容词大多有几十种形式上的变化,这种语言特点在很大程度上存在学习难度,因此需要教师加强应用语境方面的指导,使学生可以更为精准地进行不同形式词语的应用。
二、我国高校俄语教学中存在的问题
(一)中俄语言文化存在极大差异
我国高校开展俄语专业教学存在着较为明显的语言文化差异问题,这与学生缺少俄语语言学习基础有着十分紧密的关系。同时,俄语学习过程中受到中俄两国语言文化环境、地理环境、思维方式、传统习俗等方面的差异因素影响,存在一定的学习难度[3]。在这些客观因素的影响下,突显了俄语专业课时的不足。比如,中俄两国地理位置方面存在较大差异性,在语言运用过程中会受到相应的影响,我们对于春天的形容是“阳春三月”,而在俄罗斯五月份才会迎来春天,因此应为“阳春五月”。同时,思维方式方面也有一些差异,在我国见面打招呼时会说:“吃了吗?”而俄罗斯人听到后会以为你要请他吃饭。在中国,大学教师可以称大学生为“孩子们”,而在俄罗斯,只有在中学(школа),教师才会称学生为“孩子(ребёнок)”。诸如此类的差异使得俄语教学难度不断增加,需要更多课时来进行中俄文化差异方面的深入讲解和知识传授。
(二)俄语实践学习和应用机会少
我国高校开展俄语教学过程中,学生缺少应用实践机会,由于俄语语言在我国使用范围较小,甚至很多学生觉得在俄语课堂使用俄语交流都会感受到不自然、别扭等,在日常生活中主动应用的机会更少。高校俄语教学过程中实践课程存在一定的局限性,無法充分调动学生自主实践应用语言的兴趣,缺少浓厚的语言学习环境。
(三)俄语教学和学生学习难度较大
俄语语言教学和学生学习过程中,受到俄语语言自身结构体系方面的差异性影响,教学难度和学生学习难度不断加大。比如俄语语法具有较大的形式变化特点,动词、名词、形容词、发音等变化较多,学生无法准确把握具体的使用场景和方法。有关调查数据显示,在开展俄语学习过程中有70%以上的学生对于俄语语法的学习、发音技巧的掌握存在较大困难,阻碍了俄语语言的整体学习效果。比如在俄语中用“чёрныйчай”,翻译成汉语是红茶的意思,但是“чёрный”的俄语本意是黑色。俄语语言形式的多样化在很大程度上增加了学习难度,成为教学过程中的重点和难点问题。
三、“翻转课堂”在俄语教学中的创新应用
(一)“翻转课堂”应用优势分析
1.丰富了教学途径。“翻转课堂”教学模式应用在俄语教学中,可以通过线上预习、学习资料的查阅等方式,使学生获取更多的学习内容和更加丰富的学习形式,符合现代学生的学习习惯,可以充分调动学生的学习兴趣。教学途径的丰富,在很大程度上解决了俄语课时不足的问题,并且使学生可以通过观看俄语视频、阅读俄语书报、听俄语广播等方式,来丰富俄语教学内容和方法。学生间的讨论也是学生学习途径增加的重要体现,可以有效开阔学生的知识面和视野。浓厚的学习氛围还促使学生使用俄语进行交流与沟通,从而提升语言运用能力。“翻转课堂”应用于学生课后知识的复习和巩固方面,可以使学生通过反复观看教学知识,提升复习效果。
2.利于学生开展个性化学习。“翻转课堂”的应用,使学生获取了更多的交流方式,使学生之间、师生之间可以有更多的交流渠道,特别是增进了师生交流的机会和情感,使教师可以向学生提供更有针对性的指导与建议。学生还可依据自身的兴趣、爱好,进行相关学习资料的自主查阅,进而提升实践学习能力。
(二)“翻转课堂”在俄语教学中的应用策略探析
1.加强俄罗斯文化背景方面的融合。高校在开展俄语教学过程中,需要充分认识到俄语语言学习过程中受到俄罗斯文化、历史、语言环境等方面的影响所产生的中俄差异。在开展俄语教学过程中可以适当结合相关知识点背后的历史文化背景,加强学生对俄语语言环境的深入了解,进而提升其对语言的全面认识和运用能力。比如在学习日常用语等内容时,需要结合中俄两国存在的文化差异性,加强实际应用知识的讲述,来降低知识难度,提升语言应用的灵活性。比如中俄两国在传统习俗方面的差异性,中国人更喜欢数字6和8,而俄罗斯人则更喜欢除13之外的单数,他们将单数看作吉祥数字,送花时也只送单数。了解这些习俗方面的差异,可以帮助学生更好地理解俄语相关文章的含义,避免在进行语言运用和翻译过程中出现简单机械的现象。在“翻转课堂”教学模式的应用中,教师可以将中俄两国存在的差异性影响因素通过图片对比的方式,进行相关知识点的梳理,使学生通过简单明了的对比图来更加清楚地了解中俄语言的不同,提升应用能力。为了使学生更好地了解中俄两国存在的各方面差异,以及其在语言学习中的重要体现,还可以运用注解法。俄罗斯有着悠久的发展历史,其语言在历史发展过程中形成了具有一定文化、历史特色的符号特点,使得很多语句含义存在一定的理解难度。这就需要教师在开展此类语言知识的教授过程中加强对俄罗斯历史文化背景方面的解析,使用俄罗斯国家特有的文化含义来进行特殊词语的解释,即对词语进行注释。注释内容在很大程度上丰富了学习资料的内容,丰富了教学内容的趣味性,提升了学生的学习兴趣,在一定程度上营造了更加浓厚的语言学习氛围,缓解了教学知识的枯燥性。实践法也可应用于俄语教学的创新应用之中,在“翻转课堂”教学模式中,通过合理设置线上情景教学资料的方式,为学生营造浓厚的俄罗斯风情学习场景,通过不同场景的变换,来提高学生在不同情景中运用语言的技巧。
2.丰富“翻转课堂”教学资料和形式。“翻转课堂”教学模式的应用在很大程度上丰富了俄语教学信息资料,丰富了教学内容的表现形式。比如“翻转课堂”教学过程中,学生通过开展课前预习的方式,观看俄语影片,并进行心得体会的总结,和其他学生、老师使用俄语进行讨论。俄语影片中包含的语言知识众多,可以结合场景对语言运用方法、技巧进行分析。“翻转课堂”教学模式的应用在很大程度上为学生创造了轻松的学习环境,使学生获得了更多获取学习资料的途径,并且运用更加生动的形式来降低语言知识的学习难度。特别是音频、视频的教学资料,可以使学生更好地掌握俄语语言发音、声调的转变,提升学生语言运用能力。学生还可以依据自身的兴趣、爱好,查阅更加符合自身需求的学习内容,以提升学习效率。“翻转课堂”在丰富学生学习资料和形式的同时,还为学生提供了更多的讨论途径,提升了学生的自主思考和运用能力。
俄语语言的教学和学习存在一定的难度,受到中俄两国语言习惯、行为习惯等方面差异性的影响,很多语法学习难度较大,限制了学生实践应用能力的提升。“翻转课堂”教学可以针对学生的实际情况,制定不同的学习方案,开展针对性的指导。比如对于学习基础较差的学生,可以布置俄语单词的含义、知识应用、语法等相关内容的作业,以起到夯实学生基础的作用;对于基础较扎实的学生,可以通过布置阅读理解等作业题目,来提升学生对俄语语言的掌握能力和应用技巧。这种针对性的教学方案的制定,可以更好地体现教学活动中以学生为中心的理念,使学生的主体地位得到充分体现,提升学生的学习效果和质量,利于学生发展。
3.丰富实践教学活动途径。高校开展俄语教学活动,需要加强实践教学途径的开拓与丰富,为学生创造更多的语言实践应用环境和氛围。“翻转课堂”教学可以利用教学软件,使学生在听说读写方面能力得到全面提升。除此之外,各高校还需要加强更多实践途径的研究与创新。比如当前部分高校针对“一带一路”经济合作特点,开展了与俄罗斯高校联合教学的创新,使学生可以在俄罗斯高校开展学习,以增强学生俄语的实践应用能力。很多地区的高校进行了联合办学方面的实践,并取得了良好的教学效果,值得其他高校借鉴。比如沈阳理工大学和俄罗斯著名高校之间开展的“2+2”双文凭联合培养实践,就是从沈阳理工大学相关专业中选取部分学生,在沈阳理工大学开展两年的学习,然后将其派送至俄罗斯的圣彼得堡理工大学、托木斯克国立大学等著名大学,在俄罗斯开展为期两年的学习。毕业时,按照中俄两所学校的考核要求,对成绩合格者分别颁发两所学校的毕业证书,对于表现优异者还可以提供奖学金方面的资助。中俄两国开展的联合办学模式,在很大程度上丰富了俄语教学的实践途径。
结语
“翻转课堂”属于当前国内外广泛应用的创新教学模式,更加注重以学生为中心教学理念的体现,将其应用于俄语教学过程中,可以起到丰富教学途徑和满足学生个性化学习需求的重要作用。当前,我国高校在俄语教学中的问题主要表现在课时不足、学生缺少实践应用机会、知识难度较大等方面,使得高校俄语教学效果和效率较差。“翻转课堂”在俄语教学中的应用,可以通过对中俄历史、文化、习俗等方面存在的差异性进行相关知识的传授,更好地辅助学生进行俄语语言的学习,降低知识难度。“翻转课堂”教学模式的应用,丰富了俄语教学内容和形式,在进行实践教学途径的创新研究过程中,还提出了中俄联合办学的方式,为学生提供了更多实践学习的机会。
参考文献
[1]乔聪.高职俄语教学新模式“翻转课堂”的探究与实践——以郑州铁路职业技术学院为例[J].郑州铁路职业技术学院学报,2020,32(4):81-83.
[2]徐梅,郭芋坊.基于微课的翻转课堂与高校俄语教学改革[J].文化创新比较研究,2019,3(5):111-112.
[3]顾运轩.基于翻转课堂的高校俄语教学改革分析[J].当代教研论丛,2018(11):4-5.
On the Innovative Application of Flipped Classroom in Russian Reaching
JIN Zhi
(School of International Education/China-Russia Institute, Shenyang Ligong University, Shenyang, Liaoning 110159, China)
Abstract: The Belt and Road Initiative is an important economic proposal in the world, and language has become the basis of various economic activities in the process of its implementation. Affected by the cultural background, language and habits of different countries, there are great differences in the language and culture among countries. We should strengthen the study of foreign languages and talent training, which can better promote the development of China’s economy and the realization of the initiative goals. To strengthen the innovation and reform of Russian teaching in Chinese colleges and universities can enhance the pertinence and efficiency of talent training. Based on the innovative application of flipped classroom teaching mode in Russian teaching, this paper analyzes the content and characteristics of Russian teaching, and explores the ways of innovation and reform of Russian teaching in colleges and universities.
Key words: flipped classroom; Russian teaching; innovative application