朱灵
摘要:大学英语课程作为高等教育的组成部分,既是一门语言课程,也兼具了人文特色,在教学环节的设计上,不应该只注重语言知识的单方面输入,文化与思政元素应该成为大学英语课程必不可少的内容。本文以《新时代大学进阶英语综合教程1(第2版)》为例,阐述了大学英语课程思政内容的内涵与外延,大学英语课程融入思政内容的必要性,以及课程思政在大学英语课程中的实践,思政内容的融入,可以增强学生的民族自豪感和文化自信。
关键词:课程思政 大学英语 教学实践
教育部在2020年5月发布了《高等学校课程思政建设指导纲要》,指出了一个目标,即实现立德树人,各个高校应该全面推进课程思政的战略措施。[ 2 ]作为高等教育的组成部分,大学英语课程应该承担起责任,把思政内容融入教学,贯穿到教学的各个环节,每个方面。
一、大学英语课程思政内容的内涵与外延
课程思政不是一门单独的课程,不是新增加一门课程或是增加一项活动,而是把思想政治教育理念融入教学的各个环节,这样的教育理念是全新的,在协同育人的理念指导之下,把学科课程作为载体,以课程具体内容为切入点,在课堂上开展以立德树人为目标的教学活动,同时兼顾知识传授和正确的价值观引导。
对大学英语课程而言,思政内容由以下几个部分构成:中国优秀的传统文化、世界优秀的传统文化、时代精神和人类命运共同体。[ 1 ]大学英语课程虽然是以提升学生英语能力为主要教学目标的课程,但不输入中国的传统文化,仅仅输入西方文化,是不可取的教学思路,应该挖掘传统文化的精髓,向学生介绍我国的文化瑰宝,让学生受到传统文化的熏陶和沁润[ 2 ]。全球化和数字化的大背景下,培养学生的全球化视野是十分必要的,在大学英语课堂上输入世界优秀的传统文化,对于树立学生的全球意识具有推动作用。在英语课堂上讲国家大事,讲中国梦,有利于树立学生的民族自豪感,鼓励学生从积极正面的角度思考人生,思考社会问题。
二、大学英语课程融入思政内容的必要性
大学英语课程不仅仅是一门语言课程,它是高等教育中人文教育的重要组成部分,担负着为国家培养高质量人才的使命。高质量的人才需要兼具过硬的专业知识能力和高尚的品德修养。学生既要学好英语,也要树立正确的人生观、世界观、价值观以及提升思想道德修养,才能用英语讲好中国故事,传播好中国声音,立足本国的同时又能面向世界。
长期以来,非英语专业学生学习英语的主要目标是应对四六级的考试和各种资格证书考试,是工具性的学习动机,不注重英语学习中的文化信息学习;同时课本里的文化内容也主要以西方文化为主,这导致了中西文化的输入不对等,大学英语课堂上应该加大中国传统文化的输入,坚持母语文化和英语文化的双向输入,对比中国文化与英语文化的相似和不同,帮助学生了解不同的文化,同时加深对母语文化的了解和认同,树立文化的自豪感,实现平等的跨文化交际。
三、课程思政在大学英语课程中的实践
1.技术赋能
依靠技术支持,课堂教学中单纯的语言知识输入的时间会减少,思政内容的输入和讨论的时间得以保证。
学生借助教材配套移动终端(池馆APP)的练习以及手机APP(可可英语APP,批改网)的练习完成英语基础知识的学习和课程的预习,此教学环节的设计目的是提升学生自学能力和解决问题能力,学生不再是被动地接受老师所讲的语法和句法知识,而是充分发挥自身的自主学习能力,掌握基础的词汇知识,充分预习课堂教学内容[ 3 ]。
课前,学生需要完成两个任务,第一是完成教材配套移动终端和手机APP的练习;第二是通过小组合作的方式,根据老师布置的单元主题相关的话题,通过互联网等手段收集资料。通过完成以上两个任务,学生在课前已经了解了新课文的主要内容和相应的生词,同时对主题相关的信息有了一定的积累。
课堂上,教师上课的前20分钟通过学生自己讲解或提问的方式检查学生基础语言知识的掌握情况,查缺补漏,课堂教学中机械输入的比重大大减少,教学重点转移到主题相关话题延展。主题讨论涉及到外卖经济、大学生的社会责任、体育精神等,话题与时事连接紧密,与大学生关心的话题挂钩,在对主题讨论的过程中,学生自己发现问题,寻找资料,解决问题,由被动接收者变成了主动学习者。
2.立足课程主题,思政内容贯穿教学过程
以《新时代大学进阶英语综合教程1(第2版)》为例,课文涵盖多个主题,从中可以提炼多个思政内容,例如第四单元的“各美其美,美人之美,美美与共,天下大同”和第五单元的“乒乓外交”。
结合思政相关语言素材,引导学生理解翻译和讨论。此教学环节一般有三种形式:理解翻译相关语录。鼓励学生用自己的话解释古语或相关选段,在理解的基础上试着翻译。教师对學生的理解和翻译进行点评,引出翻译技巧,提升学生翻译水平。看视频听语音,在了解思政信息的同时,引入听力技巧,加强英语听力练习。讨论,针对主题,引导学生主动思考,把思政内容和现实生活结合起来,用正确的价值观引导学生行为。
语录的相关翻译既能够让学生了解中国的传统文化和思想,也能够习得英语的翻译技巧。以第五单元中的《体育之研究》的节选,“体者,为知识之载而为道德之寓者也,其载知识也如车,其寓道德也如舍”为例,其翻译为“It is the body that contains knowledge and houses virtue. It contains knowledge like a chariot and houses morality like a chamber.”这一翻译中包括了强调句的翻译技巧,在深入解释这一节选的内涵的同时,学生们也掌握了强调句的用法。
看视频听语音。以第一单元中的视频《窑洞里的读书人》为例,看完视频后,要求学生复述“我最大的爱好就是读书,读书已经成为自己的一种生活方式,读各类书,我想,这是一个终身的爱好”这句话,并以小组形式进行比赛,看哪一个小组的复述是最完整且正确的,既锻炼了听力与表达能力,也加深了对课文主题的理解,课堂的气氛也更加活跃。
把思政内容用多样的形式表现出来,与学生的兴趣结合。以第五单元为例,主题拓展后,教师引出了“乒乓外交”,在课堂上介绍了相关知识后,要求学生以小组为单位,课后收集资料,进一步了解相关信息,同时在下一次课上用任意的形式来展现小组了解的信息。有的小组选择用PPT展现的方式,也有的小组选择用表演的方式,表现出两国运动员的交流, 课堂形式丰富多彩,展现形式以学生的自主选择为主,强调了学生的自主性[ 4 ]。
思政教育与大学英语的有机结合,可以引导学生将人生观、价值观、世界观及道德观等与英语语言学习有机结合,提升大学生的政治认同、价值认同和文化自信。通过此教学环节,学生更加了解自己国家的文化,同时掌握了中国特色的词语表达,可以用英语说中国故事。
四、评估
思政内容的融入是贯穿在教学环节之中的,为了确保思政内容有效输入,需要学生的课前自主预习,课中积极参与,以及课后的主动复习,所以对此部分的评价体系是一个过程性的评价,只有合理评价体系,才能促进学生思政学习的主动性和积极性。本人在大学英语的教学活动中,按以下比例给学生评价,课前预习占总评成绩的20%,学生通过课本配套的APP和手机APP的学习预习;课堂内参与讨论和语言复述等课堂活动,算入课堂表现,占总评成绩的15%;课后的阅读拓展或是PPT的展现,纳入课后练习,占总评成绩的15%。思政内容融入每个单元的教学环节,每个单元会单独算分,比重因地区不同,因学校不同,会有所差异,应结合本校实际情况,做出调整,教师应该把控教学环节,对思政内容认真学习,积极参与的学生给予肯定,用评价体系鼓励学生思政学习[ 5 ]。
五、结语
大学英语教学不应该只是英语语言的教学,词汇和句型不应该是教学的重点,基础知识的学习应该放手让学生自学,从而提升学生的自主学习能力和自主解决问题的能力,转换英语学习的思路,思政内容的融入可以成为大学英语教学的重点,语言不是单一存在的交流工具,没有文化信息的学习,是说不出纯正的英语的;英语学习的目的不应该只着眼于四六级的过级率,更应该着眼于语言的运用,可以用流利的英语表达思想,传播中国文化,说好中国故事是大学英语教学的目标。
【参 考 文 献】
[1]杨莉.课程思政与大学英语教学设计——新视野大学英语智慧版B3U1为例[J].海外英语,2021,(11):171-172.
[2]王淑雯.基于課程思政的大学英语教学研究[J].大学教育,2021,(12):123-125.
[3]独雪梅.文化自信视域下高职大学英语课程思政实施路径研究[J].品位·经典,2021(22):115-118.
[4]刘正光,岳曼曼.转变理念、重构内容,落实外语课程思政[J].外国语(上海外国语大学学报),2020,43(05):21-29.
[5]李璐璐.“课程思政”理念在高校英语教学融合过程中的教学改革探索[J].海外英语,2020(22):132-133.
(责任编辑:姜秀靓)