摘要:一带一路战略的提出和自贸港建设的开展,对三亚高校新闻学专业教学提出了新的要求。开展新闻专业双语教学,是实现新闻教学国际化的有效途径和提高教学质量的必然要求,更是学生适应社会需要的必经之路。将新闻专业学生培养成为“专业+英语”的复合型人才,使其能够参与传播中国声音、展现中国形象的新闻传播活动,具有时代意义和实践意义。
关键词:新闻学;双语教学;路径
在全球化传播语境下,国际交流日益频繁。随着中国国际地位的进一步提高,通过新闻了解全球形势,借助新闻媒体传播中国声音、展现中国形象是中国积极走上国际舞台的必然要求。全球化的推进,一带一路战略的实施和自贸岛的建设,加快了海南特别是三亚对外开放步伐。培养具备新闻传播专业知识和良好英语沟通能力的复合型人才是增强新闻传播力,使其跟上经济发展步伐的迫切需要。国际交流向纵深开展,国家间的利益冲突无法避免。政治交锋、贸易摩擦在国际事务中无法回避。通过中西交流、中西媒体的接触、信息的交换减少冲突和摩擦,使国际政治、经济环境朝积极方向发展,是新闻人的专业使命。为完成这一时代使命,培养具备新闻传播专业知识和良好英语沟通能力的复合型人才,是摆在新闻专业教师面前的现实问题。
1.新闻学双语教学具备的条件
在新闻专业开展双语教学符合学生学习需求。在海南高校中,除海南大学外,其他高校尤其是琼南本科高校均尚未开展新闻专业双语教学。为了解新闻专业学生学习兴趣,量化其学习需求,笔者于2021年9月在海南热带海洋学院新闻学专业开展了新闻双语学习的问卷调查,调查对象为新闻学专业大二到大四学生。调查结果表明,部分大二学生对新闻双语教学持中立态度,多数学生选择了“无所谓”。绝大部分大三学生对新闻双语教学持支持态度,75%的学生选择了“希望开展”。几乎所有大四学生对新闻双语教学持支持态度,96%的学生选择了“希望开展”。整体而言,该校新闻学专业学生有参加新闻学双语课程的需求,但对自身专业素养、英语水平、双语教学材料均不甚了解,对双语课程接触极少。以上调研结果说明,很有必要在该校新闻学专业高年级段初步开展新闻双语教学,进行新闻双语课程体系的初步建设。
该校人文社科学院实验室拥有拍摄器材、微格教室、电子编辑实验室、外语语音室等教学设施设备。这些硬件设施在互联网+背景下发挥其优势,网络和虚拟仿真等信息技术均可运用到双语教学中,有利于教师开展翻转课堂、线上线下混合式教学,有利于贯彻以学生为中心的教学理念,实现体验式和沉浸式学习,从而有效提升教学效果。
2.新闻学双语教学的困境
新闻专业教师一直在积极探索双语教学途径,但海南双语教学起步晚,外语教学发展不均衡,这导致琼南高校新闻双语教学面临诸多困境。
2.1教学目标模糊
新闻双语教学目标应定位为以外语为工具将新闻专业知识娴熟地运用到新闻媒体活动中,把學生培养为了解外语与新闻内在联系,能利用外语促进新闻活动开展的人才。然而,大多数高校新闻双语教学将教学重点放在新闻专业知识和外语水平提升上,割裂了两者的内在联系,使一个专业的双语教学成了两个专业的单一教学。这样的教学目标定位,极大削弱了双语教学“双”的本质,外语的工具性无法充分发挥,专业知识的运用也得不到保证。在教学实践中,部分双语教师未能精准把握双语教学目标,未能准确把握“双”的内核,导致双语教学偏离教学目标。部分英语专业背景的教师,过分注重英语语言能力训练,把双语课上了语言课,过分注重语言和词汇教学,忽视了专业知识的渗透和新闻能力的培养。反之,也有部分新闻学专业背景的教师,过分侧重新闻专业知识的讲授,汉语使用比重过高,未能营造良好的外语运用环境,双语教学偏离了既定目标。总之,为实现双语教学目标,外语与专业不可偏废其一,更不能割裂两者内在联系。
2.2教学资源匮乏
大多数高校硬件资源配备优良,但软件资源配备滞后,这一点在教学资源和信息资源方面表现尤为突出。全球化的推进,国际交往的频繁以及互联网的迅猛发展使讯息和资源唾手可及,国外教材的引进和境外媒体的新闻报道也非常便捷。但由于文化差异、社会导向、管理制度的因素,新闻双语教学必须对境外资源进行审核和加工。思政教学理念的发展也对新闻双语教学的资源鉴别、筛选、统筹提出了相关要求。综上,新闻双语教学资源的统筹、教材的编订绝非易事。自贸港的建设、一带一路战略的实施使琼南高校新闻双语自编教材提上了日程。自编新闻双语教材有利于特色教学和本土教学,但对教师的专业水平和外语水平都是较大的挑战和考验。及时性是新闻的首要特征,这一特征也要求教学资源的更新快于任何一门课程。但政治正确和资源审核又必将阻碍快速更新教学资源。这一矛盾加剧了最新教学资源的匮乏。
2.3双语师资不足
琼南高校新闻双语教学任课教师多为以下两类:英语教师、英语水平较高的新闻专业教师,但具有外语和新闻双重背景的教师凤毛麟角。英语教师专业素养不够,新闻教师外语水平不足,建立两者之间的逻辑联系纽带更是难上加难。要求英语教师在短期内进修新闻,不切实际,外语系由于承担公共课师资本来就紧缺。新闻教师则外语听说能力较低,无法有效完成新闻双语教学。双语教师本身不是复合型人才,难以培养出新闻双语复合人才。
2.4学生外语水平偏低
由于生源和招生制度影响,琼南高校学生外语水平参差不齐,普遍偏低。问卷调查显示琼南某高校新闻专业91.2%的学生认为外语水平是其参加双语学习的首要障碍。新闻是一门注重交流和传播的学科,应试教育体制下的中国学生普遍外语听说能力低下,这给新闻双语教学带来极大挑战。琼南高校处在我国南大门,在一带一路战略中多面向东盟等非英语国家。长期以来,我国双语教学多为英语+汉语模式,小语种+汉语模式极为罕见,可借鉴的经验极少。学生学习第二门外语的难度也较大,这对双语教学也带来新的挑战。
3.新闻学双语教学路径
新闻双语教学的探索给琼南高校新闻学专业发展和建设带来了机遇和挑战,对教学目标、资源建设,教学模式提出了新的问题。新闻学专业的外语教师和专业教师应积极探索,不断完善和优化双语教学的各个环节,把握机遇迎接挑战,走出当前新闻双语教学的困境。
3.1建立“专业+外语”的教学目标
新闻传播学是一门实践导向的应用型学科。新闻双语教学应切实把握理論与实践的联系,在全面讲授新闻学知识打好理论基础上的前提下充分发挥外语的工具性,使学生愿意并且能够使用外语提高其新闻业务水平。新闻专业的特殊性,要求学生既掌握国内新闻规范,又能紧跟国外动态,在兼收并蓄的前提下表达中国立场,传播中国声音。双语教学目标的设定既要有中国特色又要有国际化视野。琼南高校的新闻双语教学应立足海南,面向东盟和世界,将学生培养成具有宽广的国际化视野,熟悉掌握新闻国际化知识,熟悉掌握国际惯例,具有较强跨文化沟通和独立从事国际新闻活动能力的复合型人才。
3.2加快软件资源建设
新闻学双语专业拥有超量的国外资源,但资源审核、筛选、重组的困难较大,这要求双语教师创新教学资源建设途径。实际教学中可采用线上+线上的混合教学模式,减小和资源审核压力和资源共享速度。教师可建设网络课程将最新资源及时上传,还可以用过微信微博进行翻转课堂教学,通过信息化教学手段解决新闻资源审核问题,加快教学资源建设。教材建设方面,课题组可多参考中国日报等国内外文媒体开展教材编纂工作。
3.3加快师资队伍建设
对从事新闻双语教学的两类教师可以采取不同的培养和进修方式。新闻学专业师资相对充足,这类教师可以通过短期进修或国内访问学者的形式提升外语听说水平和自身业务能力。外语专业的教师可以利用暑假参加新闻理论基础、教学技能等培训。高校教师都具有较强的学习能力和自学能力,短期进修或假期培训都能收到良好效果。部分双语课程的实践和讲座环节还可聘请报社等专业人士和外籍专家参与教学作为有益补充。
3.4构建以生为本的多元教学模式
人本主义教学观认为教学应以学生为中心,考虑学生需求。课程的设计、教学方法的选择和教学活动的安排无非是给学习者提供一种成长条件和氛围,其目的是让学习者成为“自我实现者”。在双语教学的理论知识讲授环节,教师应多使用启发式和探讨式教学,通过抛出问题-探讨问题-解决问题-内化知识的模式开展理论教学,严防填鸭式教学。在实操环节,双语教师应通过情境设计、任务发布、小组合作等模式为学生营造良好的使用外语的氛围,切实做到教双语和用双语。
结语
全球化背景下,一带一路战略进一步实施,新闻双语教学是时代的要求也是新闻教师的义务和责任。琼南高校新闻双语教学还处在初级探索阶段,相关教师应在教学资源和教学模式方面继续探索,提高教学效率。
参考文献:
[1]庄曦.高校新闻专业双语教学创新研究[J].青年记者,2013(10):96.
[2]本书编写组.党的十九大报告辅导读本[M].北京:人民出版社,2017:69.
[3]秦秀白.坚持人本主义教学观,全面落实《大学英语课程教学要求》[J].外语电化教学,2008(5).
作者简介:颜林翩(1984.5),女汉族海南乐东人学历:本科职称:实验师,从事新闻教学研究。