如何在英语阅读教学中培养高中生的文化意识和英语思维

2021-11-22 11:46毛小草
读与写 2021年32期
关键词:语篇语言表达跨文化

毛小草

(江西省余干中学 江西 余干 335100)

在中国,英语已经成为各行业人才的必备基本能力之一。虽然英语被认为是高中各学科中学习难度较大的学科之一,但是其学习的重要性不言而喻。而就高中英语教学而言,高中生已经具备一定英语学习基础与学习能力甚至自主探究意识和较为有效的学习方法,培养学生们的英语思维、文化意识和跨文化能力就显得尤为重要,它不仅是高中英语学科的必备核心素养之一,而且一旦学生们在英语思维与文化意识上形成了一定的直觉和深入认知,对提升其英语应用能力也有着重要的影响与意义。基于此,笔者在本文中重点论述了在英语阅读教学中培养高中生文化意识和英语思维的有效策略,从微观视角为培养学生们的跨文化交际能力探索出一条新的途径。

1.在英语教学中培养学生文化意识和英语思维的意义

在学科核心素养教学理念提出之前,英语教学存在很大的导向误区,大部分英语教师的教学重点在于英语基础知识的积累与英语基本应用能力的培育与提升,并且认为这种提升途径一方面要靠教师的透彻讲解,另一方面则需要大量的专项或综合训练,既不注重学生们的自主探究教学模式,也没有培养学生英语思维、激发学生英语文化意识的观念与行为,导致学生们的英语学习受汉语语言表达思维影响甚深,在语言应用方面往往存在套用汉语思维或汉语表达方式的现象,导致语言输出不伦不类。

新课程改革以来,文化意识、英语思维和跨文化能力的培养成为英语学科核心素养的重要组成部分,英语教师开始在教学中渗透英语文化,甚至从文化差异、思维差异等视角开展阅读与写作教学,学生们不再是做题的机器,不再单纯依靠背诵语法和词法来理解语意或进行语意表达,在英语学习中有了自己的想法与思维方式,逐渐摆脱长久以来形成的汉语表达习惯,适应英语表达的方式。由此可知,文化意识与英语思维不应成为英语教学的短板,而是英语学习的助力。

2.在阅读教学中培养学生文化意识的有效策略

2.1 借助课内阅读剖析文化差异。阅读教学的重点是语篇理解,而语意的表达在很大程度上能够体现人们的思想意识和文化氛围。因此,高中英语教师要想培养学生们的文化意识和跨文化能力,一定要重视语篇阅读,要培养学生们发现和感知语篇中文化气息的能力。在略读、扫读以及精读过程中,教师要通过正误判断、一问一答以及细节对比等方式引导学生们自己在语篇中寻找相关涉及在英语历史、风俗习惯、思想意识、话题禁忌等方面的相关内容,让学生们感悟到汉英语言在同一语境或者交际背景下所使用的语言表达上所存在的明显的或者细微的差别,久而久之,学生们会形成一种文化探究的潜在意识和直觉反应,会不由自主地去探究语篇中语意中所蕴含的英语文化信息,并自觉和中文表达方式进行对比,从而养成对比和区分语言表达上文化、思维等的异同点的习惯与意识,并逐渐在学习实践中形成跨文化交际的能力。

2.2 通过精读引导学生体会英语的思维和表达模式。精读是语篇阅读教学的重要组成部分,从文化意识和跨文化能力培养的视角来看,词汇、固定句式和语法能够在一定程度上体现英语的思维和表达方式,因此,在通过语篇进行词汇、句法和语法教学的时候,笔者会让学生们认真思考汉语和英语在词法、句法和语法等方面所存在的差异性。例如,英语中有很多替代现象,泛指的人与物的替代单数用one,复数用ones,具体实物的替代可用人称代词,比较级中比较对象的替代单数用that,复数用those。定语从句中先行词的替代用连接代词或者连接副词。汉语中一般用人称代词来复指前面提到的人或物,在用法上没有英语这样复杂。英语有很多倒装现象,如to do 、从句做主语的主语时后置现象属于功能后置,而全部倒装和部分倒装大多数属于因某个部分需要强调而导致的语气后置。这些语句在朗读的时候其实并没有什么语气上的变化,而汉语即便有因为语言表达效果和语气色彩而导致的词序颠倒,在朗读时语气是有明显变化的。如"怎么了,你?"和"你怎么了?"对比上,前者有明显的语气停顿和朗读重音的前置,说明重点在于妻子看到丈夫行为有异常,侧重于表达妻子的敏感、关切与焦虑,但对话却完全符合对话者为夫妻的身份,具有浓郁的夫妻人情味和乡土气息。

教师在阅读精读教学中要特别注意挖掘教材中所富含的具有文化气息与汉英思维差异性的内容,让学生们多读,多感悟,不仅要透彻地理解,更要在写作中能够正确应用。这样,读写不分家,将来学生们的英语语言表达有了英语思维方式的引导与约束会更地道。

2.3 通过课外阅读拓展进行文化意识的渗透与英语思维的培养。借用课内阅读材料进行英语文化意识的渗透与英语思维的培养很明显力度不够。因此,教师要引导学生们在开展课外阅读拓展的时候,不要只顾着提升英语词汇量,还要注意收集与整理有关英国社会风俗、礼仪、文化、禁忌等方面的知识。例如,有的阅读理解语篇中就有中英甚至其他国家在去他人家中做客英国遵守的餐桌礼仪、礼物选择、交谈中存在的相同点与差异点。学生们累积的中英文化、思维与表达方式方面的相关知识越多,在英语语言表达与语言应用上会摆脱汉语思维模式的干扰,避免文化意识缺失而导致的文化失语和文化意识表达误区。

综上所述,英语教师要通过课内语篇阅读、词汇、句法和语法知识的深入剖析以及课外阅读拓展来培养学生们的文化意识与英语思维,让学生们从发现和感知入手,在知识的累积与语言感悟中形成意识直觉与应用自觉,实现汉英语言优势互补,形成较好的跨文化交流的能力。

猜你喜欢
语篇语言表达跨文化
试析大班幼儿阅读及语言表达能力的培养
新闻语篇中被动化的认知话语分析
数学课堂语言表达能力的培养与研究
编写剧本台词 提升语言表达能力
语言表达综合训练
石黑一雄:跨文化的写作
论跨文化交流中的冲突与调解
跨文化情景下商务英语翻译的应对
从语篇构建与回指解决看语篇话题
语篇特征探析