牛 翠
(郑州科技学院,河南 郑州 450000)
全球化进程的加速促使国际之间跨语言交流活动越发频繁,据统计,全球约有5651种不同的语言,除此以外,还有数以千种的语言并未被正式统计和记录为正式的语言。数千种语言的使用者在开展对话、进行沟通交流时,通常需要借助翻译者、口译员的帮助才能实现更好的交流。随着中国在国际上扮演着越来越重要的角色、国际交流合作和参与国际事务频率的提高,口译专业人才的需求缺口越来越大,因此,我国势必需要培养一批能够担任口译工作的高素质的专业人才。应通过教学改革完善口译人才的培养机制,探索适应口译人才培养的教学方法,形成系统的针对口译课程的评估体系,以保证口译人才的培养质量。口译课程是一门着重培养学生将所接收到的信息通过两种不同语言之间的转换,利用口头表达形式进行信息输出的课程,需要学习者能够切实掌握不同语言的特点,并能够流利自如地进行两种语言的听懂、理解、翻译和表达,专业性要求较高。为了保障口译课程的教学质量,必须形成全面、客观、合理、准确的评价体系,以便教与学的双方在英语口译课程中,可以及时了解并掌握英语口译内容的学习情况,并根据学习过程信息及时调整教与学的方式,以确保教学目标和学习目标的达成,保证教与学的质量。外语类教学的评估方式一般包括两种,即终结性评估和形成性评估。前者是指在整个外语类课程教学完成后,在期末对学习者的学习效果进行统一的一次性评估,属于一段学习时间后的学习评估;后者则是指在外语类课程教与学的全过程中,通过多种手段对学习者在学习过程中的表现、态度、效果等不间断地进行评估,教师需要先判断学生的水平,再利用反馈调节学生的当前水平和参考水平之间的学习差异。由于语言的学习是一个复杂的过程,难以在短时间内看到学习效果,必须通过持续不断的学习才能较好地掌握并运用一门外语。因此,对外语类课程的评估使用一次性测试的终结性评估并不能客观全面地反映出学习者的语言学习效果,有必要在外语类课程学习中采取形成性评价,以得到全面、客观、合理、准确的评价结果。研究形成性评估在英语口译教学中的应用是非常必要和有意义的,它将给高校教师在课堂教学效果方面提供更多的参考,使其能够更有效地改进自己的教学策略。文章试图通过研究形成性评估在英语口译课堂中的应用,以期提高学生的英语口译水平。
形成性评估是教师为掌握学生的学习情况和学生为了解自己的学习结果而进行的对学习过程、内容、方法等进行评估的一系列活动。形成性评估和学习活动同时进行,可以监控学习过程,及时反馈,不断改进学习过程,是为了解学习质量和提高学习效率而提供反馈的评估模式。
1.持续性
形成性评估是一个连续性的过程,其应在整个英语口译的教与学全过程中持续地进行。
2.全员参与性
形成性评估中,除了教师对教育学的过程进行持续性的评估外,学生也是参与评估的主体。学生不仅是知识的学习者,也是参与课堂评估活动的参与者,评估自己和同龄人的学习表现、态度、方法、效果,为教师调整教学提供反馈。
3.广泛性
形成性评估涉及广泛的内容和方法。由于学生学习表现、能力和兴趣的个体差异,教师必须善于观察教与学的全过程,并灵活地使用形成性评估方法来实现自己的教学目的。
1.自我评估
自我评估是学生对自己的学习策略、态度和学习成果的评估与理解。通过在英语口译课程中学习过程、内容、方法的不断反思,来查漏补缺,改进学习中的不足,弥补学习中的薄弱之处,通过自省促进自知,形成自主学习能力。
2.学生相互间的评估
学生相互间的评估是学生根据给定的标准来评估彼此的学习策略、态度、学习的过程与结果。学生相互间的评估强调的是评估的参照性,通过学生之间的评估对比,建立相对标准。
3.教师评估
教师评估是教师通过在授课过程中对受教育者学习状况的不断观察、评价,得出与教与学效果相关内容的评估。教师应该与学生讨论学习的目标,及时评估学生的进度,仔细检查他们的学习成绩和进步程度,并对学生给予建设性的反馈。除此以外,学生的自我评估和学生相互间的评估应以教师的评估为指导。作为专业的评估者,教师要在形成性评估中发挥引导者、指导者的角色,并对自我评估和学生相互间的评估结果和效果进行抽查。
英语口译课堂中,学生的自我评估非常重要,这是学习主体在学习过程中对自己的学习状况、内容、方法出于第一视角的评价性认识,是自省与自知的过程。
通过对英语口译学习全过程的自我评估,受教育者可以较为清楚地了解到英语口译学习中的学习优势与劣势、缺陷与不足,通过对自我学习的监控,实时进行英语口译学习的自我调节,以便更有效率地进行英语口语课程的学习,提升学习效果。英语口译自我评估需要英语口译学习者首先对口译中的发音及语音语调进行评估,这是英语口译流利顺畅表达的基础;其次,英语口译学习者需要对英语口译的表达能力进行自我评估,在掌握语法知识的基础之上,能够首先进行简单的短语表达;再次,是句子表达,进行评估的标准可以是是否能够听懂理解输入的信息,并能够准确、恰当地进行翻译表达进行信息的输出,是否忘词,语言组织如何为内容;最后,英语口译学习者需要对英语口译的流利性和熟练灵活度进行自我评估。需要审视口译过程中是否做到了流畅、连贯,灵活自如,用词是否恰当,是否可以将所需翻译的内容和观点流利地表达出来,是否做到灵活自如的翻译。可以通过观看英语新闻,通过逐句翻译等练习进行口译练习。
英语口译课程中的形成性评估,还应通过学生相互间的评估进行。学生互评可以使学习者在学习过程中,认识到自己对他人的责任,使学习者更愿意与他人分享学习经验,并倾听他人的意见,将有利于培养学习者更高阶推理能力和更高层次的认知思维能力。学生相互间进行评估时,首先应商定好相互评估的标准,以标准来评估彼此的学习过程和结果,如以客观事实作为互评的标准之一,相互评价时要以事实为评估根据,不能主观而评之。其次,学生相互间的评估强调的是真诚合作,相互信任。教师可以要求四五名学生组成小组,对一名学生进行评估,每个评估者可以对该名同学的学习全过程包括学习方法、态度和效果发表评论,指出其优缺点,并提出改进建议。在互评小组中选出一人担任小组长,负责统筹协调小组内的相互评估的相关事项,小组中的每一个评估者对接受评估的对象的语音语调标准性、表达能力、英语口译的流畅性、自由流利表达性进行评价。学生互评可采取多样化的形式,如口试、书面作业、问卷、非语言符号等。学生相互间的评估需要教师对其进行指导,教师向学生解释评估的内容、方法和标准,并帮助他们正确地理解和应用评估体系,明确互评的重要性,帮助学生建立相互之间评估的标准,明确互评程序,帮助小组成员建立客观公正评估的准则并建立相互信任的氛围。
在英语口译课程中,教师作为授课的主导者和学习的引导者应有针对性地对受教育者所学习的英语口译内容进行针对性的评价,所评估的对象和内容要具体,使学习者能够得到包括优缺点在内的有效反馈。教师可以通过一系列活动来评估学生,包括持续观察、每日记录、学生行为评估表或师生会议。教师必须及时对学生参与课堂活动进行评估,教师无意中的表扬将成为学生持续努力和进步的动力。因此,教师可以建立简易评价表,记录课堂上简易评价的案例,并注意收集不同教学活动中的评价方法,如学生说话、回答问题、合作学习等。
为了保障英语口译课程的教学质量,必须形成全面、客观、合理、准确的评价体系,以确保教学目标和学习目标的达成,保证教与学的质量。形成性评估能够改进并强化学生的学习;为学生的学习定步;给教师提供反馈。因而在英语口译课程中,可以通过自我评估、学生之间的互相评估和教师评估三方面促进英语口译教学质量的提高,达到课程的教学目标,培养高质量的英语口译人才。