非范畴化理论视域下“X-ly+ADJ”构式修辞功能管窥*

2021-11-12 04:09陈继红
湖州师范学院学报 2021年9期
关键词:构式范畴副词

陈继红

(湖州师范学院 外国语学院,浙江 湖州 313000)

积极修辞与消极修辞,都可以增强语言表达效果。英语构式“X-ly+ADJ”具有丰富的语义内涵与修辞功能,而其中的副词既是构式修辞性凸显的关键,也是语义理解的切入点。《朗文英语口语与写作语法》[1]554将其表述为amplifier或degree adverbs,即语气加强词或程度副词。章振邦[2]662-663对其功能作出如下概括:程度强化词(已失去原义,相当于“非常”,如unnaturally easy);保留“原义”(如easily debatable);表示范围、方式、评注等(如internationally famous、wrongly accused、theoretically sound)。学界对于上述内容的研究主要集中在第一种情况(用A1表示),对于“非常”的解释如夸张所致[3]57、虚化而成[4]99-100等。就第三种情况(用B4表示)的研究,主要是基于“语法限制关系”对副词功能进行的分类与概括[5]68-78[6]159-162,大致对应于“范围、方式、评注”等。相比之下,第二种情况(用B2表示)研究较少,这也正是本文研究兴趣与重点所在。此外,目前学界依然缺乏对于该构式各种功能的系统性研究。

非范畴化理论对该构式实例的分析及规律的探讨具有重要的指导意义。本文认为“A1、B2、B4”三种情形不足以涵盖构式副词所有的语义功能,个中界限也并非泾渭分明,在它们中间似乎各有一个渐变的过渡地段,共同构成从A1到B4的连续统,且包含了构式副词由“程度”到“语义”、从“语法”到“修辞”渐变的层级性。

一、非范畴化与连续统

非范畴化的理论基础是范畴化。根据刘正光[7]61-64对范畴化完整过程(包括起点、中间状态和终点)的描述,非范畴化是指范畴成员在范畴化之后及重新范畴化之前所处的一种不稳定的中间状态,在这一过程中,范畴成员逐渐失去其原有的范畴特征,同时获得了新范畴的部分特征。

根据这一理论,构式“X-ly+ADJ”作为范畴化的结果,标志着副词与形容词的语法限制关系,凝聚着对副词“程度义”的高度概括,且以“非常”(A1)最为典型;然而,在该构式的非范畴化过程中,副词词义却逐渐偏离“非常”这一核心“程度”而使副词本身语义得以凸显,直至最终完全让位于非程度义,进而完成了非范畴化。通过相关示例可以观察到上述微妙的变化过程。

(1)非常程度(A1):desperately alone极为孤独,indefinitely resourceful足智多谋

(2)相当程度(A2):considerably respected颇受尊重,abundantly clear昭然若揭

(3)一定程度(A3):vaguely familiar似曾相识,partially blind部分失明

(4)程度>语义(B1):indescribably happy说不出地高兴,acutely aware强烈地意识到

(5)程度=语义(B2):deliciously tired疲惫而惬意,delightfully cool凉爽宜人

(6)程度<语义(B3):hopelessly difficult难得令人绝望,incorrigibly obstinate顽固不化

(7)非程度义(B4):internationally famous国际知名,mentally healthy心理健康

A1、A2、A3固然以“程度”为核心,但其间的渐变与差异也是较为明显的:较之A1纯粹的虚化程度,A2程度较为模糊,这主要缘于副词词根语义的参与,而A3的具体程度则完全取决于词根语义。A1到A3,足以体现构式副词从“虚化”到“原义”或由“程度性”向“语义性”的过渡。然而,本序列副词毕竟还是“程度”,所谓“语义性”不过是其“程度的语义”而已。相比之下,从B1开始,却开启了一个程度义逐步丧失、副词语义渐次凸显的渐变过程。相对于A类而言,B类示例反映的是副词程度义与语义之间此消彼长的较量变化过程:起点B1副词体现出明显压倒词根语义的“程度义”,到了B2则与其语义势均力敌,至B3却被语义占据上风,直到B4完全让位于自身语义,完成了从部分程度到绝对语义的过渡。

非范畴化过程中,范畴属性的渐变是个连续的过程;尽管成员之间的边界比较模糊,但其等级差异却是显而易见且实在存在的;而正是这些细小而稳步的过渡才促成了范畴成员从程度到语义变化的总体趋势。本文将这一渐变的连续统用图1进行表示:

图1 连续统:从程度到语义

如图1所示,A1到B4的连续统实则包含了A和B两个渐变的过程:从A1经A2到A3,由极端的“非常”程度到模糊的相当程度再到具体的一定程度,形成表示“程度”的连续统A;之后,从A3继续向右延伸,经由渐变的过渡地段B1、B2、B3至“非程度义”B4,形成“语义”渐次凸显、修辞性随之渐次增强的连续统B。由此,A1到B4的整个连续统体现了程度义由强到弱、非程度义由弱到强,以及从程度—语法向语义—修辞过渡的层级性。

二、从程度到语义

笼统地讲,从程度到语义即从A到B。尽管连续统A和B各自内部成员也都呈现出这种渐变态势,但是,B才是本文语义研究的重点及意义所在。对于该类成员的左邻右舍进行比较,这种过渡便会清晰可见。

序列中B1构式副词“程度义”明显大于语义,却与绝对程度的A3截然不同:因为词根形容词indescribable“原义”的渗透,“程度义”部分地让位于描述义,因而在一定程度上使该构式信息重心发生些许偏移,形成了the happiness is beyond description之类的认知。显然,副词的这种描述性是单纯程度的A3(更不用说A1、A2)难以企及的。与B1相比,B2副词程度义在更大幅度上让位于本身语义,其也在构式中占据了更多的语义重心,甚至可以与构式形容词ADJ分庭抗礼,从构式deliciously tired的释义tired but pleasant便可见一斑。可以说,副词程度义减半,却得到了几乎等量的语义内涵的补偿。B3构式副词自身语义描述性很强,其超越了程度义占据上风,甚至可以取代构式形容词ADJ的中心地位而成为焦点信息。例如,hopelessly difficult可释义为so difficult as to make one hopeless,构式重心由difficult转为hopelessly。B4位于连续统B的末端,属于离原型A1最远的边缘成员,虽有“X-ly”之形,却丝毫不具备“程度”之义,已完全脱离了原型副词的典型特征,这标志着连续统非范畴化的结束以及重新范畴化的开始。与此同时,这类新成员也体现出自身独特的规律性:不仅获得了X所呈现的“范围、方式、评注”[2]24等明确的语义内涵,而且完全成为构式的信息焦点和语义重心。

连续统中构式重心的这些微妙变化可以通过图形—背景理论加以解释。Figure-Ground理论以突显原则为基础,最先由认知语言学家Leonard Talmy用以语言分析,近年来被我国学者广泛应用于英语现象或语义结构的认知解释,如强调结构[8]70-74[9]142-143和否定转移[10]237等。本文也试图以该理论的凸显观对B类构式的焦点转移作简要分析,以探讨X-ly副词是如何通过争夺注意力分配、凸显焦点变化而促成连续统层级性的。

Talmy认为[11]ⅹⅵ语言表达方式会提高或者降低语言接受者的注意力,信息的显著度越高越能吸引注意力。注意的焦点是图形(F),处于相对次要地位的是背景(G)。根据Talmy对于F和G所做的对比和描述[12]251-290[13]33,信息显著度由高到低变化的结果是背景的前景化或者前景的背景化。由此,本文认为构式的X-ly和ADJ在经历由B1到B4的过程中,其图形与背景发生了如下转变:在B1的构式中,作为信息焦点的ADJ依然是F,得到几乎所有的关注程度(尽管这种关注程度不能与A类的ADJ相提并论);随着B1向B2、B3、B4的过渡,可变因素X-ly吸引了越来越多的注意力并逐渐地被感知为F,这时ADJ显著度由高变低,渐渐退隐为背景G,具有了关注程度低而独立程度和感知程度高的特点;相比之下,成为图形的X-ly则获得了更高的显著程度和关注程度,且具备直接感知程度低而依赖程度高的特点,不仅其语义有赖于ADJ的描述得以诠释和理解,而且其修辞功能须以ADJ为基础方可得到把握与认知。

综上所述,在副词语义的非范畴化和重新范畴化过程中,随着“程度义”逐步让位给“语义”,构式内部的信息重心由ADJ渐变为X-ly,语义关系也从单纯语法限制渐次过渡为对语义的描述与修饰,因而构式含义更加微妙,在程度与语义的珠联璧合中,构式展现出丰富而独特的语义功能和修辞功能。

三、从语义到修辞

认知语言学的凸显观认为语言结构的信息选择和安排是由信息的凸显度决定的[10]237,不同的凸显度会引起语言接收者不同的注意程度,因而产生不同的表达效果。较之于A类,B类构式之所以别具一格,关键在于其焦点的转移,副词“语义”凸显的层级性赋予了整个构式以多种语义功能和修辞功能。

(一)语义功能

一般说来,G是个参照体,可以使F的特征得到特定的描写。因此,B类构式中,ADJ既是X-ly语义描写的参照体,又是整个构式语义认知的决定因素。本文在此基础上通过大量实例的分析与梳理,对构式的语义功能做如下概括。

第一,程度或结果。不同于A的单纯程度,B类“程度”可以通过副词语义X的参与对形容词ADJ所能达到的程度进行具体而形象的描述,即so ADJ as to be X(如此ADJ以至于X)。例如,perilously close(接近危险的边缘)、unbelievably stupid(愚蠢至极)、breathtakingly beautiful(美得惊人)等,都可以表示程度或结果。当然,在更为充分的语境下二者还可以得到进一步的甄别。

第二,并列或转折。构式的X-ly和ADJ还可以构成并列(both X and ADJ)或转折(X despite being ADJ)关系。前者如deliciously exciting(愉快而刺激)、confidently determined(自信而坚决),后者如deliciously tired(疲惫却惬意)、dangerously peaceful(平静却暗藏危险)。这类构式经常包含一些如brilliantly clever(聪明伶俐)或infamously famous(臭名远扬)之类由同义重复或同根重复组合而成的并列或者转折关系,修辞效果别具一格。

第三,补充或说明。构式副词词根X对形容词ADJ加以补充、说明,表示It is X to be ADJ或The action or statement of ADJ is X之意。前者如easily achievable(容易达到的),后者如unexpectedly lonely(突如其来的孤独),可分别释义为easy to achieve以及the loneliness is unexpected。

连续统B的上述语义功能远远超越了X-ly对ADJ的程度限定关系,这种打破常规又耐人寻味的语义内涵使构式包含着更加微妙且丰富多彩的修辞功能。当然,就修辞功能而言,A类构式也是功不可没的。

(二)修辞功能

语言使用者观察事物的角度及其凸显的主体不同,会产生不同的意象及表达效果,从而体现出不尽相同的语义含义的内在美以及语言形式的外在美。构式“X-ly+ADJ”正是这些特征的完美体现,其不同角度与不同焦点信息的凸显,汇集成该构式独具匠心、琳琅满目的修辞功能。不仅结构紧凑、语义浓缩,而且意境优美、富于韵律。无论副词体现为形神并茂、言之有物的“原义”,还是相对平淡、较为空洞的“程度”,都能从不同角度赋予构式以美感,使之具备言语美所谓的音美、形美、意美[14]38-41。

第一,强化语义。这一功能A类副词首当其冲:A1的夸张色彩(如excessively)渲染气氛,激发想象;A2程度含糊其词(如extraordinarily),却在朦胧的含蓄中低调呈现语义的“高度”;A3的程度相对精准(如comparatively),为思想表达增添几分细腻和缜密。相比之下,B类副词的语义参与及其恰如其分的描绘使表达效果更胜一筹。“程度义”无论高低(如absurdly low、delightfully simple和miserably poor)都同时具备X自身语义所蕴含意境的深度与广度,以及-ly形式貌似“程度”的视觉“高度”,可谓精雕细镂,相得益彰。

第二,精简结构。该构式言简意赅、语义浓缩,用以取代某些繁复表达便可做到以少胜多。B4类表示范围、方式、评注的副词构式最为典型,如medically impossible(医学上不可能)、democratically elected(民主选举产生)、intrinsically evil(生来邪恶)等,内涵丰富、简洁明了;而副词对应的in terms of medicine、based on democratic principles、with respect to its inherent nature则相形见绌、有失地道。此外,上文(语义功能)提及的B1、B2、B3类副词可以表示程度或结果等语义关系,也是以一当十的简洁之道,可以取代So ADJ as to X或not only ADJ but also X等结构。可见,构式不仅体现了语言的经济性,同时也不失为一种灵活便捷的句式变换(diversity)手段。

第三,增色添彩。构式结构优美、庄重凝练,可以提升语体且使表达文采靓丽。以“非常漂亮”为例:其对应表达very/extremely/flawlessly beautiful的语体和文采都呈递增趋势。较之于very的平铺直叙,X-ly副词则赋予表达以无可比拟的优势:程度加强词extremely的夸张属于积极修辞,具有鲜明的情感色彩;副词flawlessly的语义压倒程度,以其极致的“无暇”之美渲染气氛,激发情感,促生联想。显然,无论X-ly体现的是程度义还是自身语义,都使构式语体和文采得以提升。然而,就-ly副词而言,其表达效果还是有明显差异的:无论extremely的程度有多高,都会在flawlessly面前黯然失色,因为后者通过语义精准描述所激发的意境美是其望尘莫及的。此外,构式的美感和语体色彩也可得益于X和ADJ的同义重复所产生的平衡感及强化作用。例如,extravagantly expensive(奢侈昂贵)、conspicuously obvious(显而易见)、necessarily important(至关重要),语义重复不仅没有造成华而不实的效果,反而因其平衡与凝练增添了几分缜密与严谨的表达效果。

第四,蕴藉含蓄。副词程度或语义的模糊性使构式产生一种朦胧美。例如,particularly vulnerable(极易受到伤害)和reasonably good(相当好/还算不错),即使有语境支撑,副词程度高低也是模棱两可、见仁见智的;那些有部分语义参与的副词,其在程度与语义之间的取舍可能是非此非彼,又亦此亦彼,如perfectly clear(很清楚/清晰而完美)、deliciously easy(非常安逸/舒适而安逸);纯粹表示语义的副词也会促成构式的模糊性,如characteristically polite(性格使然/典型的礼貌),等等。然而,正是这种令人捉摸不透的灵活性赋予了语言以含蓄的朦胧美,成为构式备受青睐的原因之一。最引人入胜、值得玩味的是欧亨利在TheRomanceofaBusyBroker中刻画女秘书所用的构式,如decidedly unstenographic、softly and shyly radiant、dreamily bright等。其篇章语境何其充分,而构式语义却依然难以精确推测,尽管如此,读者却在不知不觉中为其独特的魅力所折服,为这些貌似模糊实则精炼含蓄的描写所感染。这种含蓄而耐人寻味的美,是absolutely beautiful之类灼灼言辞无论如何都无以展示的,也是对模糊修辞“语义的不确定性、表达的简洁性、接受的整体性”[15]200等诸多特点最完美的体现。

第五,产生韵律。构式“X-ly+ADJ”抑扬顿挫、韵律优美,其规律性的节奏悦耳动听,颇具平衡感。弱读音节-ly与位于其前后的X和ADJ的重读音节大致形成了构式“重—轻—重”的节律,如pro’hibitively ex’pensive,有起有伏,朗朗上口。出于相同的原因,甚至一些貌似“X-ly+ADJ”的其他构式也备受青睐,如在’mentally ’handicapped和’speedily e’clipsed中,尽管ADJ的角色并非由真实意义的形容词充当,却由过去分词来承担。构式实例成为点睛之笔,有扬有抑,交替有序,颇具韵律与美感,其使近义表达handicapped mentally和eclipsed speedily读来平淡无奇,味同嚼蜡。

四、结论

“非范畴化本身的作用在于创新。”[7]68一个普通的“X-ly+ADJ”构式,在非范畴化过程中展现出丰富的语义内涵以及独特的修辞功能,其创造性、灵活性和审美性不言而喻,不失为一种恰切选择。其可充分体现使用者的文学素养,对于语言欣赏及写作具有重要的启示。当然,使用中还要注意创新得体,避免滥用。例如,notoriously只能与同样具有消极语义韵的形容词(如difficult、vicious、problematic)共现;有些副词语义所限(如miraculously、mysteriously、paradoxically)很难找到可与之结伴组合的形容词。因此,创新既是通过积累模仿在具体语境中油然而生的一种灵感,又是在充分了解组合搭配局限基础之上的游刃有余。习作中得体模仿及创新使用,必然会使行文表达焕然一新、美不胜收。

猜你喜欢
构式范畴副词
批评话语分析的论辩范畴研究
韩国语副词“더”与汉语副词“更”“再”的对应
构式理论与韩国语“?”句式教学
回路范畴的扩张及其应用
短句—副词+谓语
语文阅读教育中的三对重要范畴辨正
构式语法对二语教学的启示
汉语口语常用构式哈译研究
副词和副词词组
“就/才”进程—评价构式的认知修辞分析