刘启育
摘 要:高中生英语写作是高中阶段学生必须掌握的英语能力,英语写作能力的培养是高中英语学习中的难点。影响高中生英语写作能力培养的因素有很多,其中英语搭配是很多学生在英语写作中容易出错的地方,而对于高中生英语写作中搭配错误的影响中母语负迁移是影响最大的因素。本文着重阐述了母语负迁移对高中生英语写作中搭配错误的影响,并根据影响分析并提出相应解决对策。
关键词:母语负迁移;高中生;英语写作;搭配错误 ;对策
引言:英语写作是高中生英语学习中的难点,通过英语写作能力的培养,高中生可以培养英语思维方式,提升英语实际运用能力,这样对于提高英语水平大有裨益。但是通过实际教学发现,词汇和语法搭配错误是高中生英语写作中最常见的错误类型。通过分析,高中生英语写作中词汇和语法搭配错误的原因与母语負迁移现象有直接关系。
一、母语负迁移概念及其表现
在心理学上迁移指的是在个人已经获得的知识结构对新的领域学习的影响。心理学上的迁移分为正迁移和负迁移。正迁移指的是已有的知识结构对于所学习的新知识有正面促进的作用。反之负迁移指的是已有的知识结构对于所学习的新知识有阻碍作用。心理学认为个体的学习行为都是在信息刺激和反应间产生的,信息刺激和反应之间具有内驱力,在联结过程中实现对现象和规律的感知和注意。基于迁移观点,心理学认为学习的实质是信息感知和注意习惯的养成,即对外部事物刺激的基础下,从无组织、无条件的散乱化的反应转变成为有组织、有条件的确定反应过程。无论是正迁移还是负迁移,它们都强调学习者的行为发展是经历后天学习和改变的,有效刺激学习者的听觉和视觉可以促进学生英语写作能力的提升,促进感官印象的加深,实现对新知识和规律的形象化认识,进而形成应用能力,强化学生对新知识的体验和理解。尤其在语言学习中加强信息编码,突出学习内容的直观性和形象性,可以使得学习效率得到显著的提高。我国学生从小接受汉语的学习,汉语言系统已经根深蒂固,而英语系统和汉语言系统截然不同,因此导致我国学生在学习英语写作时往往以汉语思维去搭配英文词汇和句式,进而导致英语写作存在着困难,这样汉语言系统就阻碍了学生英语学习的效果。因此,研究母语负迁移对于高中学生英语写作中搭配错误的影响有助于提升高中生英语写作能力,并摆脱母语负迁移现象对于高中生英语写作的负面影响。
二、母语负迁移对高中学生英语写作中搭配错误的影响分析
(一)英语写作中词汇搭配的负迁移
在英语写作中所遇到的母语负迁移现象表现为高中生时常在写作过程中不自觉的就将母语的词汇搭配方式和习惯应用到英语写作中,将汉语的词汇搭配方式机械的套用于英语中,这造成了不符合英语表达习惯的词汇搭配,进而造成理解错误。英语在发展过程中也在广泛的吸纳其他国家和地域的语言,但是汉语与英语分属于不同语系,并且东西方文化也存在着较大差别,因此汉语与英语在文化,逻辑思维,语言习惯上存在着较大差异。这就意味着英文词汇与汉语词汇没有绝对的对等,甚至存在着两者词汇上的空缺。但是高中生对这种差异往往并没有一个清晰的认识,这导致高中生在英语写作中词汇表达上的负迁移。例如在英语中“大雾 thick fog”、“大雪 heavy snow”、“大雨 heavy rain ”、“大风 strong wind”时, 但是高中生在学习英语时却将其中的“大”用“big”来表达,这明显是错误的。这正是英语学习中母语负迁移对于高中学生的阻碍作用。
(二)英语写作中语法搭配的负迁移
与英语写作中词汇搭配的负迁移影响一样,在高中生英语写作中语法搭配的使用也会受到母语负迁移的影响。由于汉语与英语在句法上的差异导致了在英语写作中学生同样会遭受到母语负迁移的干扰。这是因为英语中存在着例如时态,人称等变化,这与汉语是有着极大差别的。英语在表达上更加注重语句的逻辑性,英语语句的句型结构必须完整才能够准确的表达所要表达的意思。而汉语没有诸如时态,第三人称单数的说法,因此汉语在表达上句法十分宽松,即使语句结构不完整往往也能够表达准确的意思。因此受到母语负迁移的影响,高中生在英语写作上会不自觉的对英语语句和句式搭配按照汉语的句式进行处理。例如“I think that he has not arrived yet .”( 应译为: I don’t think that he has arrived yet . ),这就是典型的受到母语负迁移的影响而产生的句式搭配错误。又例如,高中生在英语写作时时常用到的关联词语,如虽然,但是;因为,所以等。在英语句式搭配中却并没有这样的表达。
(三)英语写作中语句搭配模式的负迁移
由于受到母语负迁移的影响高中学生在英语写作中在语法搭配和词汇搭配上的不地道,因此时常整篇文章读下来感到与纯正的英文文章相比有所欠缺,这主要是因为高中生不了解英语惯用的语句搭配模式。受到母语负迁移的影响,高中学生总是运用汉语的思维模式进行英语文章写作。英文写作倾向于直抒胸臆,较少的使用比喻、暗喻、类比等汉语文章中使用的修辞方式。因此在英语写作上英语的语句逻辑性较强,一般每一篇文章甚至每一段语句都有一个主题句,然后针对此主题句再展开进行论述。因此,英汉语句搭配结构有很大的区别, 学生在英文写作中要尽量克服母语的语句搭配思维模式负迁移现象的影响。
三、母语负迁移对高中学生英语写作中搭配错误的影响对策
(一)运用思维导图,增强学生词汇搭配能力
词汇是高中生英语写作的基础,因此加强学生对于英文词汇搭配的掌握程度是减少母语负迁移影响的重要手段之一。从当前高中词汇教学现状和学生英语词汇学习现状来看,高中生普遍表现出英语词汇搭配和运用能力欠缺,这就导致其英文写作中经常出现词汇搭配错误。教师在教学中应注重帮助学生构建词汇搭配的思维导图,引导学生们对同义语素进行不同的类推,指导他们将一个语素的常用义项进行准确的理解,并能够利用思维导图掌握每个义项的常用搭配。通过英文词汇搭配思维导图的构建能够进一步拓展学生词汇的广度,延伸词汇理解的深度。而随着高中学生英文词汇量的增加,词汇搭配和运用能力的提升,学生的语感也能得到进一步的加强,这样就能够更好的摆脱母语负迁移对于高中生英语写作的影响。
(二)创设情境,提升学生语法搭配能力
情境教学是指根据课程情景,通过形象生动的画面和语言,再现英文课文所描绘的情景表象,使得高中学生可以身临其境,达到情景交融的教学氛围。在英语情境教学中,学生对英语的感知和注意得到调动,也正是语言环境的创设使得教学工作由传统的静态转变为动态表达,调动学生的视觉、听觉和感觉,掌握如何使用这个语法结构和在何种情景下用其表达。当前教学环境下由于英语语法教学不注重情境教学,因此导致高中学生受到母語负迁移的影响程度较深。在日常教学中,尤其是语法句式的教学,教师可以利用各种资源,结合学生生活实际创设适当的情境,提升学生对于正确语法搭配的感知能力和运用能力。例如,在学习if非真实条件句时,可以利用多媒体给学生播放歌曲if I were a boy, 影片Titanic等,引导学生在真实的情境中感知正确的语法搭配形式,并进行操练和运用,提升其语法搭配的能力。
(三)增加拓展性阅读,培养学生英语语句思维模式
拓展性阅读能够帮助学生培养对英语的学习兴趣,增强英语语感,形成正确的英语语句思维模式,进而提升高中生英语写作学习效果。从调查中发现,兴趣是高中学生学习的指南针,它能指引学生学习方向,而增加拓展性阅读有助于学生发掘自己的兴趣方向,增强学生进一步学习英语写作的积极性。其次,拓展性阅读过程中学生可以结合自己的兴趣方向选择自己感兴趣的英语读物,如,书虫系列、床头灯系列等英文原著改编本,TEENS、英语画刊等各类英文报刊杂志,通过大量拓展性阅读的纯英文输入,学生的英语语感和正确的英语语句思维模式都不断地得到培养,这样可以有效地降低母语负迁移的影响。最后,教师在教学中应着力寻找学生的阅读兴趣和英语写作教学的切合点,达到读写结合、以读促写的目的。
(四)利用“微写作”,逐步提升学生写作能力
对于高中学生的英语写作可以利用“微写作”的日常训练方式,逐渐夯实学生的动笔能力,培养其对于英语写作的兴趣,进而一步步的为英文写作打下坚实的基础。微写作的素材通常以日常生活为主,用所学的正确词汇搭配,语法结构,句型,语句模式以日常生活为题材进行3到5句的主题微写作,这样既可以激发学生的写作兴趣,也可以降低写作的难度,同时不断运用正确的英语搭配,从而逐步降低母语负迁移的干扰,提升英语写作能力。
结束语
母语负迁移是影响高中生英语写作中出现搭配错误的最主要影响因素,这是由于我国高中生所处的语言环境与英语语系存在着较大的差别所导致。因此研究母语负迁移对高中学生英语写作中搭配错误的影响十分重要。针对母语负迁移对于高中生英语写作中搭配错误的影响,本文提出了相应的对策,详细探讨了母语负迁移对英语写作中搭配错误的影响具体表现以及应对措施,希望能够为提高高中学生英语写作能力,减少高中英语写作中出现的搭配错误做出贡献。
参考文献
[1]邓炎昌、刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
[2]马秉义.英汉主语差异初探[J].外国语,1995,(5).
[3]丁往道.英语写作手册[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.
[4]高凤琼.克服母语负迁移,提高大学生英语写作水平[J].文教资料,2014(1).
[5]刘娟.母语负迁移对大学英语写作的影响[J].江苏教育学院学报(社会科学版),2013(6).
[6]王莎莉.大学英语写作中的母语负迁移现象及对策[J].新课程研究(高等教育),2013(4).
本文系2018年度六安市教育科学研究课题:《母语负迁移对高中生英语写作中搭配错误的影响及其应对策略研究》(立项编号:48)成果之一。