陆静
摘 要:全球一体化进程的加快,助推了文化大融合。在这个不可避免的文化大融合的趋势下,文化渗透显得越来越重要,为了使中国文化在文化融合进程中得以完整传承,汉文化在教育中的渗透值得关注。语言是文化的载体之一,同时,两者也是密不可分的两个整体,相互制约、影响。在全球一体化进程中,语言学习成为了了解、学习各国文化的重要方法,英语教育便应运而生,成为了解西方文化和实现文化交流的主要途径。在小学英语的教学活动中,教师应该充分利用语言的文化传递作用,将成语文化渗透到教学活动中,帮助学生提高对英语知识的理解和学习。做到成语文化与英语知识相辅相成,相得益彰。进一步激发学生的学习热情,增强学生的成语文化意识。
关键词:小学英语;成语文化渗透;英语课堂教学
【中图分类号】G623.3 【文献标识码】A 【文章编号】1005-8877(2020)03-0168-02
【Abstract】It accelerates the process of global cultural integration. In order to make the integration of Chinese culture more and more important in the process of cultural integration,it is necessary to pay more and more attention to the integration of Chinese culture. Language is one of the carriers of culture. At the same time,they are two inseparable whole,which restrict and influence each other. In the process of globalization,language learning has become an important way to understand and learn the cultures of different countries. English education has emerged as the times require,and has become the main way to understand western culture and realize cultural exchange. In primary school English teaching activities,teachers should make full use of the cultural transmission function of language,infiltrate idiom culture into teaching activities,and help students improve their understanding and learning of English knowledge. Idiom culture and English knowledge complement and complement each other. Further stimulate students' learning enthusiasm,enhance students' cultural awareness of idioms.
【Keywords】Primary school English;Idiom culture penetration;English classroom teaching
成語是中华民族悠久的历史、文化沉淀的结果。是一种经过了长期的使用和提炼形成的一种固定式短语,比日常词语的含义更加丰富,表达效果更加生动传神,语法功能更加的完善。成语作为中华传统文化重要的组成部分,具有结构精辟简短、实用好记、读来朗朗上口的优点。成语是中华民族的文学智慧结晶,也是汉语的精髓部分,学好成语有利于中华民族传统文化的传承、发扬。在英语教学中进行成语文化渗透是加强成语文化意识的有效方法,英语文化与成语文化形成鲜明对比,对于学生而言,可以加强对两者的印象和理解。
1.英语课堂的主体是英语而非成语
成语文化渗透在英语课堂中的成分不应喧宾夺主,要明确英语的教学主体地位,合理的进行成语文化渗透,在时间分配上要严格控制成语文化渗透的教学时间。教师始终要明确自己的教学目标,不能动摇或偏离既定的教学目标。以成语文化讲解为例,教师在课堂上要根据教材,充分合理的发掘本节课的成语文化因素,控制成语渗透的体量,进行有效的渗透,而不是“泛滥”的大面积展开成语文化渗透,把英语课堂变成了成语讲解课堂。不适合进行成语文化渗透的教学内容就不要强行加入成语文化,物极必反,合理控制成语文化渗透的体量和时间,明确英语课堂的教学目标和英语的教学主体地位。使成语作为英语课堂的协助者,参与到英语课堂的教学中,探索“英语+成语”的高效教学方式。
2.明确合适的教学内容
英语和汉语以及成语的直接联系就是翻译,如何理解英语的表达受译者的译文影响很大。学生在阅读时的身份就是译者,教师的引导决定了学生的阅读理解水平。将成语文化渗透结合到英译汉的过程中,就要充分兼顾词义、句式甚至押韵,这对学生的要求甚高,学生要具有较强英语水平,还需要有一定的文学知识积淀,才能将英语和成语建立有效的联系。在小学英语课堂中,想要通过翻译建立成语和英语的联系,困难重重,小学生本身的知识积累就严重匮乏,他们的学习以基础的认知和理解为主,无法达到文学知识的学习要求,显然他们的成语学习能力较弱,将英语翻译为成语也就需要适当降低难度,例如,教师通过“It rains cats and dogs”(倾盆大雨)这种基础简单的英译汉实现英语和成语的联系,而像“white night”(不眠之夜)这种词语的理解难度本身就超出了小学生的理解能力,而成语是经过不断的提炼和总结得出的语言智慧结晶,高概括性和强提炼性是其主要特征,对学生的理解能力有一定的要求,小学生的英译汉教学并不能完全实现成语文化的渗透。因此,在进行英汉互译时,要选取合适的教学内容,针对学生的能力制定。
3.教学体量要适当
课堂时间是根据学生的生理和心理条件而定的,课堂有限的40分钟意味着学生对知识的吸收消化也是有限的,所以课堂的内容体量也要有限,不要给学生太大的学习负担,保证“教必有效,学必有得”。内容体量过大导致学习流于形式,不能内化吸收,这将是极大的资源浪费。在英语课堂中,成语文化的渗透要有所针对,更要有所限制,一节英语课进行两个成语的渗透便足够了,在学生学习能力有保证的前提下,可以适当增加,但不宜过多,严格控制成语渗透的内容含量,以“Treasures fill the home”(金玉满堂)的讲解为例,Treasures意为“宝藏”,这里的翻译是意译,教师要引导学生理解中国文化里“宝藏”的含义,才能有效的进行意译,让学生理解这个成语已经占据了一定的教学时间,如果教师过多的增加成语内容,这将极大的影响到英语课堂的进度,并超出了学生的学习能力。因此。严格控制成语渗透的内容含量,做到高效渗透,才是行之有效的成语文化渗透。
4.以提高理解和运用能力为目的,拒绝流于表面的形式教学
成语文化的传承和渗透不是简单的“记住,说出来”,最重要的是要掌握成语的实质内涵,充分的理解成语内容含义,能够准确、恰当的运用。这样就要求学生深入理解,力求完全的理解掌握成语的内在含义,以反面的教学课堂为例,很多流于形式的教师都会注重“量”的积累,往往就是教师通过各种方式的引导,向学生传输5个或者更多的不同含义和类型的成语,教师强调“记住,说出来”,不曾注重成语的解释和剖析,学生并不能做到有效的实际运用,教师也只是关注纸面的理解和考核,并没有和实际应用作出联系,导致学生出现不求甚解的学习陋习。流于形式的教学要坚决拒绝,教师应该精简成语渗透的内容含量,提高成语内容的学习质量,对成语进行有效的剖析,并创设运用情景联系实际,切实提高学生对成语的理解水平和实际运用能力。
5.避免生搬硬套,灵活制定教学内容
英语课程的内容丰富,涉及生活、学习、科学、文化等诸多领域,知识面涵盖非常之广。教师在进行成语文化渗透时,要充分结合每节课的具体教学内容,进行有效结合,避免出现生搬硬套的教学问题出现,以“A slow sparrow should make an early start”(笨鸟先飞)为例,教师可以放到与努力、奋斗有关的课程里,这样有利于成语的讲解,加强学生的认识和理解。假设教师不结合课程,将“A slow sparrow should make an early start”放到科普类课程中,课程内容与成语内涵不存在具體的联系和共性,教师生搬硬套,学生死记硬背,不科学的教学方式不断的恶性循环,致使学生的学习兴趣低下,教师的教学质量无法提高。
6.营造活跃的课堂气氛,提高学生的学习兴趣
教师要充分了解小学生的心理特点,制定针对性的教学方法,以小学生活泼好动的特点为例,在进行“the frog in the well”(井底之蛙)的教学时,教师可以利用多媒体或者纸质画面,进行绘本形式的教学活动,图文并茂的方法有助于学生对知识的学习理解,绘本形式的教学活动也为课堂增添了趣味性,容易集中学生的注意力,提高教学质量。此外,多媒体还可以提供音、视频等教学手段,有利于教师营造课堂气氛,加强与学生的互动交流。成语学习本身就存在理解难度,而在和谐的师生关系中和活跃的课堂氛围中进行成语文化渗透,有利于提高学生的理解能力,避免出现学生“闭门造车”的不良习惯。
小学英语课堂的成语文化渗透,要充分考虑客观因素,即小学生的特殊性和成语的特殊性。充分掌握小学生的心理特点,制定针对性的成语渗透方案,不能盲目追求教学形式,流于表面。在文化大融合的环境中,成语文化的学习和传承尤为重要,教师要充分认识到这一点,只有提高教育工作者的重视程度,才能保证成语文化在英语课堂中的渗透。而在小学教学活动中,强调的是基础知识的学习,成语属于上升阶段的文学知识,教师要充分考虑到小学生理解能力,结合实际,不要贪多、重形式,要保证小学英语课堂中成语渗透的质量。
参考文献
[1]陈旭兰.小学课堂中的文化渗透[J].江苏省盐城市盐渎实验学校,2018.5
[2]章金凤.在英语课堂教学中渗透本土文化意识的培养[J].考试周刊,2014:41
[3]张美新.小学英语教学中文化意识的渗透和培养[J].中小学外语教学(小学篇),2005(04)