初中生英语书面表达中汉语句法负迁移现象研究

2020-12-15 10:53
英语教师 2020年21期
关键词:检查表句法书面

卢 君

一、问题的提出

语言与思维有着千丝万缕的联系。语言是思维工具,也是思维外显的手段。对于母语为汉语的初中生来说,汉语思维是他们的核心思维。在用英语撰写书面表达时,他们倾向于通过将汉语译成英语的路径完成,导致书面表达中往往有汉语思维的痕迹。有研究表明,母语为汉语的学生在学习英语时所犯的错误有51%来自于母语的干扰(束定芳1996)。母语对二语学习产生的阻碍作用被称为母语负迁移。语篇是由句子组成,这些句子通过语篇主题意义、逻辑语义功能衔接,融为一体。因此,探究初中生英语书面表达中汉语句法负迁移现象的应对策略是提高其书面表达能力的重要途径。

二、汉语句法负迁移现象

句法主要研究句子的各个组成部分和它们的排列顺序。句法研究的对象是句子。乔姆斯基(Chomsky)提出“普遍语法”。普遍语法是一切人类语言必须具有的原则、条件和规则系统,代表人类语言的最基本的东西。英语和汉语具有共性,亦有个性。我国学生的母语是汉语,汉语句法知识对第二语言的使用产生干扰,导致他们经常犯错。这种现象被称为汉语句法负迁移。

经收集、分析学生的错例发现,汉语句法负迁移现象往往可分为以下两种:第一,正确的汉语句法知识对英语句子的书写造成干扰。这是最常见的负迁移现象。例如,“We both funny.”缺少了谓语动词,是初中生书面表达中的常见错误。在汉语中,形容词可以作谓语,而在英语中,谓语必须是动词。第二,错误的汉语句法知识对英语句子的书写造成干扰。对于初中生而言,他们并没有完全掌握正确的句法知识,往往将错误的语法知识运用在语言知识体系中,甚至迁移到第二语言中(黄伯荣、廖序东2017)。例如,“He likes color is red.”犯了句式杂糅的错误。

三、减少初中生英语书面表达汉语句法负迁移现象的策略

基于错例分析,认为汉语句法知识造成的干扰较大,这与学生英语句法知识薄弱、学生检查意识不强等有着密切关系。立足于此,开展应对初中生英语书面表达中汉语句法负迁移现象的实践探索。

(一)重视语法课教学,奠定学生的句法基础

人教版(Go for it!)初中英语教材中每一个单元都有一个语法课时——Grammar Focus。语法课是帮助学生理解语言形式与意义、分析语言形式的内在逻辑的重要阵地。在初中英语语法教学中,教师要引导学生探究语法结构的意义和形式,落实句法的教学,适时、适切地增强汉、英语言形式与意义的对比,设置由浅入深的问题,引导学生通过课文中的范例或个人语料库归纳出简单句的基本构成,探析句子的组成及作用,感知、分析、归纳、关注两种语言的差异,加强句法意识,增强对汉、英句法差异的敏感性,从而提高英语书面表达能力。

例如,人教版(Go for it!)初中《英语》九年级全一册Unit 3 Could you please tell me where the restrooms are?Grammar focus(4a—4b)一课中,教师设置了如下三个层次的问题。

层次一:

(1)What words are used to introduce the objective clauses in Grammar Focus chart?

(2)What punctuation mark can be used at the end of a sentence like those in Column I?

(3)How should we answer the questions or statements like those in Column I?

层次二:

(1)What starters can be put before objective clauses?

(2)Why do we need to put those starters before an objective clause?

(3)In what situations dowe put those starters before an objective clause? Think of some situations.

层次三:

(1)What difference(s)may there be between the objective clauses and their Wh-questions syntactically(句法上)?

(2)What difference(s)may there be between the objective clauses in Unit 3 and those in Unit 2?

利用三个层次的问题,教师引导学生感知、分析、归纳宾语从句的特性,夯实宾语从句的句法知识,增进他们的英语句法知识,为后期输出作准备。

(二)落实词汇教学,增进学生的句法理解

经统计,“不一致”“不完整”“表达不地道”是汉语句法负迁移影响下错误的前三类。“不一致”主要包括“形容词、副词意形不一致”(如They make me exciting.)、“代词意形不一致”(如 So we don’t need he.)等。“不完整”包括“缺少谓语动词”(如 We both funny.)、“缺少主语”(如 There is very beautiful.)等。“表达不地道”包括“同义词误用”(如It can let us feel happy and it is also a good time to improve the relationship.)、“搭配不当”(如 She always shares things for us.)等。这些都与学生对词汇用法的理解不当密切相关。词汇教学融合于听说、阅读、写作等各种课型。在初中英语教学中,教师应帮助学生更好地理解词汇,尤其是“四会”词汇,从词汇呈现、词汇复现、词汇广度等方面教实、教细,从而使其理解并灵活运用词汇。

例如,在人教版(Go for it!)初中《英语》八年级(下)Unit 1 What’s the matter?的听力教学中,教师教授新词sore的过程如下:

T:Look at the picture.Find out what’s wrong with them...What’s the matter with him?(教师保留主题图中have a sore back)

S1:He has a sore back.(同步呈现sore的读音和词性)

T:Yeah,his back hurts.He has a backache.Read after me.Sore,sore.

Ss:Sore,sore.

T:A sore back,have a sore back.

Ss:A sore back,have a sore back.

T:Good.What’s the matter with the girl?There is something wrong with her throat?

S2:She has a sore throat.

T:Well done.It means her throat...

S3:Her throat hurts.

T:Well done.Follow me,sore,have a sore throat.

Ss:Sore,have a sore throat.

在sore一词的教授中,首先,通过读图,教师引导学生感知语境、词汇意义,引出词汇的读音和用法。其次,教师运用英文释义,明确sore的意义,并以单词跟读、短语跟读的形式帮助学生理解sore。最后,从同一个活动中的另一个场景复现sore,丰富学生对单词sore的感知,加深他们运用新词的经验、体会,为其运用sore输出语言提供机会。

(三)进行错例的讲解,帮助学生理清句法知识薄弱点

教学活动的目标是唤醒每个学生的学习动机,促使发生学习行为,获得学习成果,从而达成共同发展的课程目标(骆北刚、朱琼碧 2018)。基于改错的书面表达讲解以学生为主体,有助于激发他们的学习动机,促使他们发生积极的学习行为,提高其对汉、英差异的认识,能够针对性地解决其句法层面存在的问题,从而提高其英语思维的敏锐性。在书面表达过程中,学生英语思维越活跃,越能够减弱汉语句法的负迁移影响。自然而然,学生书面表达中句法层面的“中式英语”也就减少了。

例如,在人教版(Go for it!)初中《英语》七年级(上)Unit 3 This is my sister.的写作教学中,教师收集学生书面表达中的错误并分析,开展相应的教学活动。其中一句是“Tommy please him for help.”错例中缺少动词,犯了汉语句法负迁移“不完整”的错误。教师将学生犯错的原因归结为以下两个方面:一方面,学生对句子的基本结构掌握不到位;另一方面,学生对please的词性掌握不到位。基于此,教师依次提出如下问题:目前学过哪几种基本句型?这个句子属于哪一种基本句型?Please的词性是什么?可以用哪个词替代please?动词用原形还是第三人称单数?在问题的引导下,学生成功地将“Tommy please him for help.”改成“Tommy asks him for help.”。

(四)丰富书面表达题型,培养学生用英语句法思维的习惯

书面表达的题型与学生书面表达的质量有一定的相关性。撰写英语书面表达的过程是学生汉、英思维切换的过程,英语书面表达中的“中式英语”直接影响书面表达中语言的规范性。汉语提示不利于开启学生的英文思维,容易使学生养成汉、英逐字翻译的写作习惯。思维导图、画图作文、读后续写等多样化的书面表达题型有助于丰富学生语言运用的情境,提高他们写作思维的活跃性,削弱书面表达即汉、英翻译的错误印象,从而顺利开启英文思维表达,实现汉、英思维的成功切换。

例如,七年级(下)阶段性测试中的看图作文如下:

假如你有一位朋友Alan,请根据所给信息(见下图),以Alan’s Weekend为题,发挥想象,写一篇70词左右的英语短文。

语言测试要为教学服务,考查学生在实际环境中运用语言的能力(张利琴 2013)。学生在完成看图作文的过程中能运用已学知识,训练、强化英语思维习惯,从而减少汉语负迁移的影响。

(五)基于个性化检查表,培养学生“检查”的习惯

《义务教育英语课程标准(2011年版)》中“写”的五级目标指出,学生能独立起草短文、短信等,并在教师的指导下进行修改(教育部 2012)。检查表是教师指导学生开展自评、同伴互评的标准,是帮助他们提高书面表达质量的工具。个性化检查表基于学生的个人情况,设置针对性的检查条目,便于他们记忆、内化、实践。教师需要引导学生在检查表中列注“易犯的‘中式表达’”,培养他们针对性开展检查的习惯。单元写作课和各类考试是学生撰写书面表达的主要阵地。教师要认真开展单元写作课教学,重视各类考试中的写作,潜移默化地培养学生“检查”的习惯。

以人教版(Go for it!)初中《英语》七年级(下)Unit 5 Why do you like pandas?单元写作课为例。本单元的写作任务是要求学生从栖息地、习性等角度描绘自己喜爱的动物。教师在开展这一单元的写作教学时,引导学生从自身存有的问题、单元重点问题制订个性化检查表,并利用检查表开展自我校勘活动。具体步骤如下:

第一步,在教师的引导下,学生集体展开“头脑风暴”,列举单元重点句型、常犯的错误等。第二步,针对本单元的学习情况,学生结合以往的写作经验,适当增减、具体化、个性化检查表的内容。第三步,学生基于个性化检查表进行自我校勘。

写作与思维有着千丝万缕的联系。汉语句法负迁移现象看似是语言问题,实则是思维问题。我国初中生的主导思维是汉语思维,为了降低汉语思维对其英语书面表达的影响,需要教师在初中英语教学中根据学情调整教学策略,帮助学生减弱汉语句法的干扰,从而提高其书面表达中语言的规范性、地道性。

猜你喜欢
检查表句法书面
述谓结构与英语句法配置
Keys
脊髓损伤神经学分类国际标准检查表2019版最新修订及解读
句法二题
诗词联句句法梳理
整车产品工程设计阶段的质量管理研究
书面表达
脊髓损伤神经学分类国际标准检查表最新修订及解读
高考模拟题精选之书面表达题参考范文
参考答案