巩珊珊,王 正,施 称,路 璐*
(1.海军军医大学国际军事医学交流中心外语教研室,上海 200433;2.海军军医大学研究生院研究生三大队七队,上海 200433)
当前,大部分医学院校开设的研究生英语课程仍然以传统的通用英语(English for General Purposes,以下简称EGP)和学术英语(English for Academic Purposes,以下简称EAP)为主,鲜见专门针对医院情景下医学研究生的职业英语(English for Occupational Purposes,以下简称EOP)。医学英语口语学习的目的之一是为了在医学情境中的应用和交际,而语言交际活动总是在一定的情境中进行的,离开情景,语言交际活动就难以实现[1]。成功的英语课堂教学应在课堂内创造更多的情景,让学生有机会运用已学到的语言材料。情景教学就是要求教师在教学过程中借助实物、图片、录音、视频短片、多媒体教学软件等教学用具充分地为学生创设情景,让学生全身心地融入到真实语境中去感知语言和习得语言[2]。
医院国际化的不断深入对医务人员用英语进行交际的能力提出更高的要求。而大多数医学相关专业的硕博士研究生基础医学知识储备较充实、工作经验较丰富、认知能力较成熟、学术读写能力较强,这些特征要求针对医学研究生开设的英语课程也应相应考虑学生的职业特点。因此,本着以学生为中心的教学理念,笔者在承担海军军医大学硕博士研究生医院情景交际英语课程的过程中,基于学生的职业特点和英语学习需求,初步探索英语课程设计、课程实践、课程效果、存在不足等问题。
海军军医大学每年的研究生人数为220~250人,英语课程作为必修课程,实行硕士、博士合班上课原则,针对学生的专业特色、英语能力、兴趣爱好等,提供四门不同类别的课程(表1)。
为更好地了解学生对于医院情景交际英语课程的实际学习需求,在开课前通过问卷调查方式进行需求分析,发出问卷126份,回收有效问卷126份,调查对象构成见表2。
表1 海军军医大学研究生英语课程设置
表2 医院情景交际英语课程问卷调查对象构成
问卷内容包括是否修读过类似课程、对本课程的了解程度、希望开设的课程类型、希望学习的课程内容和希望采用的学习形式五个方面。调查结果显示,绝大多数学生在此前的学习经历中没有修读过类似的课程(82%),对本课程也几乎不了解或完全不了解(78%),学生希望呈现的课程类型为医院情景下的交际英语或与其他类型相结合(74%)。在课程内容方面,学生对语音、词句结构、情景模拟和医学人文的需求程度较为接近;在学习形式方面,大多数更希望采用传统的教师讲授式(61%),而对于其他三种形式(个人表现、小组学习、全班讨论)的倾向程度较为接近。
3.1 教学素材针对医院情景的专门教材较少,英语母语学者编写的教材难度较高,如中译版的Maria Gyorffy著《医生诊疗英语会话》,虽然实用性较强,但内容分类过细且多偏向于外科。非英语母语学者编写的教材质量参差不齐,语言地道性也稍有欠缺。
基于先前的医学口语教学经验,认为可以采用医学美剧为主要素材来源,优势有三。其一,医学美剧中的情景用语表达地道、语音标准,且角色的多样性带来语音的多样性,可以让学生接触原汁原味的英语发音;其二,医学美剧中的英语词汇丰富,其中不乏丰富的医学术语,较之教材而言,语言使用上更贴近真实生活,可以供学生在练习中模仿并在实际交际中加以使用而不显得生搬硬套;其三,制作精良的医学美剧包含大量的医学人文和伦理话题,教学中可以就“剧”取材,用于课堂讨论和辩论。
3.2 教学方法教学方法主要采用“交互式”和“角色体验式”的情景教学法和翻转课堂教学法。
情景教学法即通过医学美剧中临床诊疗的真实场景引起学生的情感体验,激发学习兴趣,通过情景模拟,促进学生自主学习,提高学生医学英语听说读写的综合能力[3]。交互式教学重点强调语言技能与实际操作能力的紧密结合,教学组织上贯彻以学生为中心的教学理念,同时教师的角色也由单纯的讲解者转化为组织者、指导者和促进者[4]。角色体验式教学则是在一种模拟情景下,学生对相关知识进行整合,然后由学生扮演其中相应角色以获得体验、从而达到知识消化和深刻理解的目的[5]。具体来说,即根据从美剧中选取的视频片段,结合中国医院的实际情境,重新创造情景任务,要求学生利用已学内容进行情景模拟或情景短剧创作与表演,教师则在语言把关、课堂表演、互动问答过程中充当组织和监督的角色。
翻转课堂在信息化时代的大学英语教学中已经广为推崇,指的是在信息化环境中,教师提供以视频为主要形式的资源,学生在上课前完成这些教学资源的观看和学习,师生在课堂上一起完成协作探讨、互动交流和作业答疑等活动的教学模式[4]。具体来说,就是在课前将美剧中选取的视频片段和其他辅助教学素材分享给学生,其中包括重点词句以及上课需要全班或小组讨论的医学人文话题,要求学生在上课前完成自学、思考和资料搜索,课上由教师完成重难点讲解后,根据课前任务,进行全班讨论和辩论。
3.3 教学内容本课程的总课时为30学时。按照医院情景设置,课程内容分为医院实习期、医师与患者及家属、医师与医师、医院情景中的重点话题(表3)。
3.4 教学实施步骤依照学生需求,教学模块的实施步骤分为:①语言学习。语言学习包括重点单词的正确发音,重点词汇、短语和句型句式的使用,在特定情景中语言的适切性等。②情景模拟与演练。模仿是语言学习的一种有效形式,对原版语音素材的模仿可以帮助学生意识到自己的发音错误,不断强化对重点词句的记忆与理解。此外,美剧中优秀演员的感染力,可以帮助学生以置身其中的方式体会医学人文的重要性。③医学人文讨论。本课程选取的医学美剧素材多为某一特定情景中医师可能面临的专业、伦理或人文困境。美剧的作用是引入并呈现这一情景,而课堂上的深入讨论可以帮助学生在思考和辩论的过程中更深刻地体会其中的内涵。④情景短剧创作与表演。每次课上,指定小组在课前创作一部医学情景短剧,短剧既要运用到课堂上学习的重点词句,关注语言的适切性,还要体现出医学伦理和人文的核心话题。短剧的主题既可以是传统的经典话题,如动物实验涉及的伦理问题、患者的自主权、患者的知情权、患者的隐私权等,也可以是当下医疗圈中发生的热点事件,如魏则西事件、权健保健品事件、产妇跳楼事件、医患矛盾与冲突等。
根据翻转课堂理论,教学实施步骤分为课前、课中、课后(表4)。
表3 医院情景交际口语课程内容设置
表4 医院情景交际口语课程教学实施步骤
以第四章第1节的“器官捐献”这一课为例,视频片段节选自医学美剧Emily Owens第一季第10集,讲述的是一位先生车祸后抢治无效死亡,主治医生Dr. Owens与死者妻子进行沟通,希望尽快摘取他的肺来挽救一名年轻患者,妻子由不同意到被说服的故事。教师的具体教学实施步骤可分为以下几个方面。
课前:教师告知语音讲座的主题为“th”的发音;需掌握的生词包括cardiac, nephric, registered donor, harvest the organ, a short window in organ survival等;讨论话题包括“你本人是否愿意捐献器官?”“应采取哪些措施鼓励大众捐献器官?”。
课中:详细讲解“th”的发音;讲解生词;讲授视频中涉及的医师与已故患者家属间就“器官捐献”进行对话的情景句式,可将整个对话分解为console(安慰)、inquire(询问)、explain(解释)、thank(感谢)四个步骤,分析可以使用的情景句式,包括:
• I am so sorry for your loss.(console)
• I apologize for my insensitivity, but…(inquire)
• Mark was a registered organ donor.(explain)
• We are legally required to harvest his lung.(explain)
• There is a very short window in organ survival.(explain)
• We are deeply grateful to you for your kindness.(thank)
• Being an organ donor is a decision that can be a lifesaver.(thank)
然后,设置一个两人对话的情景,要求同座学生两两配对,完成情景对话练习。再根据课前给定的医学人文话题,引导和鼓励学生参与全班的讨论和辩论。
课后:检查学生的视频配音作业;给指定小组设置情景表演的主题,即“器官捐献”,指导小组成员完成剧本编写、纠正剧本的语法和词句错误。
为检验教学效果,在学期结束时,笔者采用李克特量表法,自行设计问卷,发出问卷126份,回收有效问卷126份(有效率和问卷对象构成同前文的需求调查),调查内容共6项,包括对课程的总体评价和对课程各模块的效果评价(表5)。
表5 关于医院情景交际英语课程的效果评价(%)
由表5可见,绝大多数学生十分同意或同意课程达到自己的预期(95.2%),其中,满意度90%以上的课程内容为语音讲座(97.6%)和医学人文讨论(93.7%),对医院情景短剧创作与表演(87.4%)和课上的情景模拟练习(84.2%)的满意度均达到80%以上。但学生对要求课后完成的配音练习满意度不高,仅约55%,主要原因是医学研究生在课程学习的同时还需参与临床科室任务或实验室科研活动,而配音对于口语基本能力的要求也较高,部分同学表示作业难度太大,无法独立完成。
此外,笔者还针对学生最喜欢的课程内容、学习形式和课程的最大不足之处进行调查统计(最多选两项)。结果显示,学生对课程内容的喜爱程度各异,分别为医学人文讨论(58%)、情景短剧表演(55%)、语音讲座(43%)、情景句式学习(37%),但没有学生(0)表示对课程内容“都不喜欢”。值得注意的是,在开课前的需求调查中,学生最希望的课程内容是英语词句积累(52%),经过一学期的学习后,学生实际最喜欢的内容却是医学人文讨论(58%)和小组情景短剧表演(55%);并且,工作经验越丰富的临床学科研究生越喜欢医学人文讨论,理由多为加深自己对医学人文的认识,有助于自己的职业发展。学生喜欢的学习形式中,老师讲解、班级讨论、小组学习分别有63%、58%、51%,个人表现仅为14%;虽然最喜欢的学习形式仍然是老师讲解的形式,但对全班讨论和小组学习的喜爱程度均有所上升。而课程最大的不足之处则体现在课时太少(37%)。
实践证明,医学院校研究生英语开设医院情景交际英语课程是符合学生实际需求的。教学素材以医学美剧为主、以传统教材为辅,教学方法采用情景教学法和翻转课堂形式,能够有效提高医学研究生在医院情景中的口语交际能力,扩大医学相关词汇和情景句式储备,并加深学生对医学人文和伦理的见解和思考。其中,翻转课堂打破了传统教育当中知识传递过程必须发生在课内这一桎梏,而让最需要同伴和教师协助的知识内化过程发生在课外[7]。
医院情景交际英语课程的开设很大程度上依赖于教师根据既有素材创造恰当情景的能力,教师必须能够把学生熟悉的学习和工作经验与课堂教学结合起来,使学生不再把课堂教学看成是远离自己、枯燥无味的事情,从而激发和保持学生的兴趣,帮助学生自觉进行语言技能的训练[8]。
此外,医学美剧资源作为教学素材,内容上不够系统、语言上不够正式和规范,而硕博士合班上课势必会存在语言水平和专业知识参差不齐的情况,这些都是课程有效开展的障碍,依然需要更深入的探索和实践。