王 瑜 汪 珣 薛 艳
基于英汉词块对比的英语写作教学研究
王瑜汪珣薛艳
(湖北文理学院,湖北 襄阳 435003)
英汉两种语言的巨大差异使得中国英语学习者在英语表达和输出方面存在严重诸多问题。受母语的影响,二语习得者在写作中经常会捏造出大量不地道的英语表达方式。而词块法可以有效地解决这一问题,教学生如何利用好词汇搭配,从而达到较高的写作水平。本文笔者从分析英汉词汇差异入手,揭示掌握英语词汇的固定搭配对提高英语写作能力的重要性,从而提出注重词块教学的教学方式。
英汉词汇差异;固定搭配;词块;英语写作教学
从中国目前的英语学习现状来看,大多数中国学生从小学三年级起(甚至更早)就开始接受系统的英语教育,到大学毕业时基本上已经有了将近14年的英语学习历程,然而从大学英语四六级的过级率和日常英语测试的验收成果来看,很大一部分学生们的写作能力并没能达到预期效果,中国高校学生的英语写作水平普遍偏低。由于词汇量少、语言空洞、非规范用语等问题,很多学生的英语作文结构松散,逻辑性差,段落和句子间缺乏连贯性,对于英语母语者来说晦涩难懂。而导致这一现象发生的重要原因是“英语中式化”引起的英语表达不规范。母语知识的负迁移使得中国英语学习者在语言表达、文化倾向、思维模式等方面都受到极大影响,习惯于在英文写作中自编自造,忽略习惯用语,造成错误搭配。
英语写作作为评价学习者综合英语能力的最佳方法之一,给我国的英语写作教学带来了巨大挑战。词块教学,作为一种新型的教学模式,在英语写作教学中具有很高的价值和广泛的应用前景。词块教学法是由Michael Lewis提出的,在《语块教学法》中,他对此教学方式进行了具体的论述。该理论认为语言并非由传统的语法和词汇组成,而是由多词的“预制语块”组成。如果人们在使用语言时使用一些预先编制好的语块,则会缩短人们从理解到产出语言信息的时间,可极大提高语言使用的正确性和流利性。Lewis将词块分为以下四个类别:
(1)单词和聚合词。前者指的是传统意义上的一个词,而后者通常是由两个或三个词组成的固定短语,不可变、不可分割,就像一个微型习语,如nevertheless; by the way; up to now;bread and butter; on the other hand等。复合名词也属于这一类,比如prime number; Nativity play等。
(2)搭配词。搭配词指的是自然语言中出现平率很高的单词组合,比如catch a cold, think twice, as sure as a gun, fat farm, for instance等
(3)固定表达。这类词块相对少见,形式固定且具有语用功能,大多为口语交际套语、谚语等,如:how is everything going? Not bad; what happened?
(4)半固定表达。这类词块,通常为不连续的结构短语,数量比固定短语要多,在口语和书面语中都有大量使用,如To believe it or not; what shocked me most; Could you please…? It would be better if you …?
Lewis将词块分为四类,本文将从第二类搭配词入手,来分析汉语和英语词块的差异。在中国,常见的英文词汇间的不规范搭配主要体现在以下几个方面:
(1)动词与名词间的搭配
例如,在表达“学习知识”时,中国学生可能直接对应“学习”的英文表达“learn”和知识“knowledge”,两者合并,即learn knowledge。但是这并不是一个规范地道的表达,常见的表达是gain/acquire knowledge。
(2)形容词与名词间的搭配
例如,中国学生可能会用red tea来表达“红茶”,即“红”red和“茶”tea的拼接,然而,实际上英国的习惯表达是black tea, red tea指的是“Rooibos茶”(一种不同于茶树的野生植物,冲泡后为红色)。再如用small eggs来表达“小鸡蛋”(eggs of medium size),这些都是中式英语的典型案例。
(3)名词与名词间的搭配
英文中很多名词词组都是固定搭配,不能通过中文字面上的翻译对等的情况也不在少数,大部分需要通过背诵来掌握,例如,school report成绩单、chair days暮年,如果这些词只一一对应地从字面来翻译的话,就变成了“学校报告书”“椅子时光”,其意义跟实际内涵就相差甚远了。
由于不注重词汇的搭配使用与对固定习语表达方式不够,加之手母语干扰,大多数中国英语学习者在全英文写作过程中长采用简单轻松的“翻译”方式来进行英文表达输出,产生大量中西合并的错误表达。
英国著名语言学家Leech把词汇的意义分为七种:概念意义、内涵意义、风格意义、情感意义、联想意义、搭配意义、主题意义。而搭配意义是其中最不可忽视的,了解词汇的搭配意义对英语二语习得者在连词成句、组句成篇的有效英语输出方面有着巨大的影响。
如果将一篇文章比作一栋大厦,那么句子就是他的筋骨框架,词汇则是其中的一砖一瓦。如果砖瓦之间没有紧密的粘合配对,那么不论大厦的外观是如何宏伟壮观,其终究是华而不实的。因此,一篇出彩的英文文章必须立足于地道自然的词汇表达和搭配使用。
另外,在英语的学习中,会涌现大量的近义词或者近形词,辨析它们的区别和不同的使用方式对二语习得者来说是一个不易攻克的难关,需要学习者在日常的英语学习中注意词与词之间的搭配关系,必要时需要背诵记忆。
长期以来,多数英语学习者在写作学习中属于“摸石头过河”的状态,没有科学的方法加以辅助,以至于花费大量时间却仍然无法达到较高的写作水平。由此可见,倘若想提升中国英语学习者的英语写作能力,乃至整体英语表达能力,实行英语词块教学法刻不容缓。通过系统的词块教学,能够引导学生注重英语词汇间的固定搭配和表达习惯,帮助英语学习者改变英语语言学习习惯,提高学习者掌握和运用词汇的效率,最终实现利用地道的英文表达输出。
(1)培养学生“词块”意识
在传统的英语教学中,教师往往侧重于对词汇进行单个讲解,但是从词汇的搭配意义来看,教师更应该关注词汇间的相互作用力。教师应当充当学生学习的指导者与促进者,培养学生的词块意识,让学生明白什么是词块、词块是如何形成的、词块如何运用、运用词块有什么意义等问题,有意识地向学生传授词块学习概念。
(2)教给学生词块学习的程序与方法
教师要引导学生进行词块整理,使学生自觉地主动地关注词块,把英语中的最小单位由单词转化为词块来进行学习和运用,通过增大词块量和掌握地道的词块来达到英文写作上“质”的飞跃。
(3)为学生提供合理的词块练习
练习是学习过程中必不可少的环节,也是检测学习效果最直观的方式。对于词块的练习,教师可以从课内和课外两方面入手。在课堂教学中,教师可以让学生用寻找词块的方式来分析理解课文,这样学生既能锻炼对词块的识别能力,又能通过文章的上下文连贯清楚地看到词块在整篇文章中的作用以及使用方式。另外,学生还可以通过课外阅读积累大量不同话题的常用词块,从而提高自身写作表达的规范性与连贯性,形成语篇意识。
(4)加强写作实践
写作是英文听、说、读、写四个技能中耗时最长但提升效果最不明显的一项,它不像听力和阅读那样,只要进行足够多的机械练习就能在短时间内看到明显的提高,写作更像是毛竹的生长过程,必须有日复一日的不断积累,才能迎来最终的厚积薄发。英语写作教学不能只停留在大量的表达输入,更重要的是让学生吸收所学,恰当地运用所学,通过不断的练习与完善,把积累的词块内化为自己的东西从而自然地输出成文。
作为一种新颖并且高效的教学方式,词块理论不仅仅适用于英语写作教学,在英文所有方面的学习中词块理论都可以得到很好的运用,取得很好的效果,特别是在纠正中国学生使用中式英语方面有着不可忽视的积极作用。在语言的输出中,以“词块”为跳板,在一定程度上避免了二语习得者因受到母语影响而导致的用词不规范或者搭配不当等现象,有利于英语学习者提高英文表达能力和形成英语思维能力。总而言之,教师需要根据目前英语教学中存在的种种不足,进行相应的改革与创新,可以尝试将词块理论引入到教学中去,合理利用其方法,以切实帮助学生提高词汇的记忆和使用能力,进而提高学生的英语写作效率。
[1]胡春兰.词块理论视角下的大学英语写作教学浅议[J].陕西教育(高教), 2017(3):26-27.
[2]鞠瑞艳.词块理论在大学英语写作教学中的应用[J].江西电力职业技术学院学报,2018,(5):40-41.
[3]胡壮麟.Linguistics: A Course Book[M].北京:北京大学出版社,2001.
[4]梁钰.从词汇的搭配意义看英语词汇教学[J].吉林省教育学院学报,2015,(8):107-108.
[5]熊宾.Comparison of English and Chinese and Translation:An Introduction[M].武汉:华中师范大学出版社,2012.12.
2019—07—02
王瑜(1998—),女,汉族,湖北黄冈人,湖北文理学院英语教育专业学生,研究方向:英语教育。汪珣(1989-),女,汉族,湖北襄阳人,湖北文理学院外国语学院讲师,硕士,研究方向:语言学。薛艳(1972- ),汉族,湖北钟祥人,湖北文理学院外国语学院副教授,硕士,研究方向:外国语言学与应用语言学。
G642.0
A
1673-4564(2020)02-0138-03