参考文献中欧美著者的中译名只著录其姓吗?

2019-12-27 07:08
无锡职业技术学院学报 2019年1期
关键词:同姓著者著录

答是的,一般情况下欧美著者的中译名只要求著录其姓。

GB/T 7714—2005《文后参考文献著录规则》给出的条款为“欧美著者的中译名可以只著录其姓”,这是一个陈述性条款,意为既可以只著录其姓,也可以同时著录其名;而GB/T 7714—2015《信息与文献参考文献著录规则》删去了该条款中的“可以”2字,使其成为要求性条款:“欧美著者的中译名只著录其性”,意为通常不准许同时著录其名。例如:原题为“S.昂温(Stephen Unwin)”,应著录为“昂温”,不准许著录为“昂温S”。

然而,在著录实践中可能会遇到一条文献有多个同姓欧美著者的情况,为了区分清楚同姓不同名的著者,GB/T 7714—2015给出了与2005年版含意相同的要求性条款:“同姓不同名的欧美著者,其中译名不仅要著录其姓,还需要著录其名的首字母。”例如:原题为“G.昂温(G. Unwin),P. S. 昂温(P. S. Unwin)”,应著录为“昂温G,昂温P S”。

猜你喜欢
同姓著者著录
著录格式执行GB/T7714-2015《参考文献著录规则》
著录格式执行GB/T7714-2015《参考文献著录规则》
常用参考文献著录要求
本刊参考文献著录格式(2021版)
大侦探福尔摩斯7·三个同姓人(上)
《通用汉语著者号码表》增字配号规则的探讨
日法院判夫妻必须同姓
我国阅读疗法领域著者队伍研究
《西部论坛》参考文献格式说明
多次引用同一著者的同一文献标注方法