韩 青
(滁州学院外国语学院,安徽滁州 239000)
中国和日本隔海相望,经济往来频繁。因此,中国的日语学习者众多,据日本国际交流基金的调查显示,中国的日语学习者有83万人之多,其中在大学学习日语的人数达53万人,居世界第一。修刚(2011)指出,从这个意义上讲日语专业已经不能再称之为“小语种”,而是一个名副其实的“大语种”、“大专业”。但同时,中国和日本之间存在着领土争端和历史认识等政治历史问题,这些问题影响着中国人对日本的态度和认识,对中日之间的正常交往带来影响。既然中国的日语教学大纲提出日语教育要培养学生的跨文化理解能力,就有必要调查学生在这样的社会环境中会形成怎样的跨文化交际态度。
中国大学中的日语学习者又可分为日语专业学生及非日语专业学生。由于这两类学生在学习时间、学习内容、学习动机、就业等方面有很大差别,因此有必要区别对待。除外国语学院日语专业及英语专业第二外语(日语)选修课外,许多高校的公共外语课程面向全校各专业学生开设了日语选修课。1982年,在国家教委的领导下成立了“中国日语教学研究会”,对专业日语的教育研究起到了指导推动作用,之后又针对“大学日语教育”(也称公外日语,即作为第一外语或第二外语进行的非专业日语教育),成立了“中国大学日语教学研究会”。1990年代初,还成立了“高等学校外语专业教学指导委员会”和“大学外语教学指导委员会”,两委员会的日语组分别编写了专业日语和大学日语的教学大纲,并组织实施了专业日语四、八级考试和大学日语四级考试。
与日语专业学生相比,国内对非日语专业日语学习者进行调查研究的尚为少见,本研究的调查对象是2015级、2016级两届公共外语课选修日语课程的146名非外语专业学生。调查采用问卷方式,考察学生选修日语课的学习动机、对日态度及学习目的。问卷由三个主观问题构成:“1、你选修日语课的原因是什么?2、请说说你对日语或日本文化的了解。3、经过一个学期的学习,你希望自己的日语达到什么水平?”
调查结果显示,2015级学生及2016级学生对学习动机的表述大体一致,“对日本及日本文化有兴趣”为最主要的因素。排在前三位的动机分别是:一、“喜欢日语或日本文化”(78条表述);二、“对日语这门新语言感兴趣,有新鲜感和好奇心” (72条表述);三、“喜欢日本漫画、日本动漫、日本电视剧、日本电影、日本综艺节目、日文歌曲、日本游戏等娱乐项目”(58条表述)。
“兴趣是最好的老师”,日语选修课的学生具有学习日语的积极主观能动性,教师只有让课堂保持趣味性,才能使学生的学习动机长期维持,提高学生的学习效率。如何根据时代的发展采用丰富的教学手段是日语选修课教师需要时刻思考的问题。例如、笔者在课堂实践中设立了“日本文化发表”的教学环节。由学生依次上台分享自己感兴趣的日本文化现象,时间设定为5分钟,可以运用多媒体,通过图片、音频或视频展示。学生的发表丰富多彩:演唱日文歌曲;推荐日本相关的书籍、漫画、动漫、电视剧、电影、摄影等文娱作品;最多的还是介绍自己感兴趣的文化现象,如日本的浮世绘、饮食文化、礼仪文化、和服文化、猫文化、茶道、花道、交通工具、花火大会、节日庆典、神社、日式建筑、J-POP、日本民谣、传统艺术、古老传说、药妆、教育、医疗、地震、风铃等。发表不仅使同学之间产生共鸣,有一道学习日语的连带感,还能使教师及时把握学生的文化兴趣点,从而有效得搜集资料,教授学生紧跟流行的文化现象及语言表达方式。
其次,日语选修课学生比较注重语言的实用性,“为了去日本旅游、进修、留学而选修日语(32条表述)”;“日语中有汉字,简单易懂,感觉学习难度低,英语学习多年已经厌倦、感觉很难再提高,学习新语言大家起点一样”(14条表述)。“与朋友一起学、有家人在日本、带妈妈去日本看樱花(9条表述)”等周围人的影响也成为学生选修日语的动机。
最后,调查中出现了“反击右翼分子”的表述,虽然只有两条,但反应了学生“知己知彼、百战不殆”的学习动机,对历史有正确的认识观点。
张勇将“跨文化交际态度”定义为“对文化背景不同的人们与社会的态度”。“对日态度”一般调查人们对日本社会及日本人的态度和认识,例如“日本的科学技术很发达”、“日本人工作认真严谨”、“日本人两面派、不露真心”、“日本人残忍、好战”等。
选修日语课程的学生获取日本信息的主要来源是日本的动漫、电视剧、电影、书籍等大众文化和互联网,对日本及日本人的认识呈现多样性,其中出现频率最高的三个印象是:一、“樱花、茶道、武士道、和服、富士山、日本料理、日本化妆品(药妆)”等典型的日本元素(54条表述);二、“日本的动漫很良心” (49条表述);三、“日本是礼仪之邦,餐桌礼仪、问候礼仪等很完备”(11条表述)、“日本在国际上有很强的影响力,经济、科技发达,创新能力强” (11条表述)、“日本有很多优秀的影视、文学、摄影作品” (11条表述),总体来说对日本的跨文化态度比较客观。
其次,在对日本人的态度上,既有“纪律好、素质高、团结、有上进心、学习能力强、谦卑、坚韧、严谨、爱干净、效率高、开放”等积极的描述,也有“看起来很激进但又强调养生”、“不喜欢日本政府、但喜欢这个国家的文化和人民”等中立性表述,同时有“重男轻女”、“人情冷漠”、“大和民族好斗”等消极的对日态度。
影响对日态度的因素很多,既有教学内容及课堂活动,又有大众传媒、影视作品和直接接触等。大多数日语学习者是在国内母语环境中学习日语,与日本人直接接触的机会有限。为了帮助学生树立客观的跨文化交际态度,需要在课堂教学中多下功夫、做足文章。
最后,虽然只是对日本文化现象的片段性个别性表述,笔者也将其列出如下以供参考:“日语、日本文化与中国有很深的渊源”;“教育水平高、尊师”;“生活节奏快”;“岛国、多火山地震、国土狭小、环境好景色美”;“东京”;“JK”;“手帐、胶带”;“日式建筑”;“茶道中茶杯转圈”;“跪坐”;“SONY”;“中学没有晚自习”;“珍惜保护传统文化”;“声优”;“历史中的日本海军”;“日本忌讳荷花,是丧花”;“夏日祭、学园祭”;“神社与寺庙共存”;“抗日神剧”;“天皇与幕府之争”。从以上表述教师可对日语选修课学生的文化关注点可见一斑。
在“想把日语学到什么程度”这个问题上,学生的学习目的较为明确,排在前三位的分别是:一、“看动漫、影视不看字幕或大致看懂、听懂部分台词、读懂简单文章、会做简单翻译”(42条表述);二、“可以进行日常基本交流,能沟通最好” (30条表述);三、“完成基础入门、可以自学的程度、发音标准”(29条表述)。除此之外,还有如“过日语能力考”、“旅游或留学时能说”、“学日文歌”这种实用性目的,以及“了解日本文化”等提升跨文化交际能力的目的。
经过改革开放,特别是在加入WTO之后,中国与国际社会的经贸活动、人员往来越来越频繁。在此背景下,中国的高校外语教育开始强调要培养学生的跨文化交际能力,包括英语在内的各教学大纲都提出外语教育的目标是培养学生的跨文化交际能力。在这样的趋势下,2001年修改后的《高等院校日语专业基础阶段教学大纲》也明确指出:“外语教学的最终目的是培养学生具有跨文化交际能力,而语言知识(指语音、语法、文字、词汇等)及语言技能(指听、说、读、写)是语言交际能力的基础”。修刚对大纲做了进一步阐释,指出日语教育不但需要培养学生中日之间的跨文化交际能力,还需要使学生具有广泛的国际视野和社会工作能力。
笔者学校非外语专业日语选修课开设在第4学期,属于《大学英语四》选修课的一门课程。学生学习时间较短,想要使学生达到“看动漫、影视不看字幕或大致看懂、听懂部分台词、读懂简单文章、会做简单翻译”的目的并不容易。但正因学习时长不够,选修课教师更是身负重任,在教授基础语言知识的同时,提高学生语言交际的能力,同时帮助学生开阔视野,树立客观的跨文化交际态度,才能达到学生对这门课程的预期。
本研究通过问卷调查,考察了非外语专业学生选修日语的学习动机、对日态度及学习目的。调查结果显示,虽然中日之间存在着领土争端及历史认识等政治问题,但选修日语课程的学生对日本的社会文化抱有较为客观的态度。教师需要根据选修课学生的学习动机及学习目的,适时调整上课内容及进度,既要满足学生掌握基础语言技能的要求,又要帮助学生加深文化了解,提升其跨文化交际能力,使学生在跨文化交际中表现得更加客观和灵活。
21世纪之后,中国社会整体进入了转型期,而日语高等教育也在继续迅猛发展的同时步入转型期。但是,日语教育同时面临着各种挑战。尤其是在日语人才培养目标上,需要从改革开放前的培养学生听说读写译等语言能力的阶段、和改革开放后重视学生运用语言进行交际特别是口语能力培养的阶段,转向现阶段把培养学生具有运用日语进行跨文化交际的能力作为重点。这种思路转换目前已有不少高校正在尝试和实施,纷纷开设了日本经济文化、国际商务日语等专业,力求培养具有日语能力和经济、金融、商务等相关能力的复合型人才,使毕业生不但可以从事日语相关的工作,还可以具有适于更广泛工作的国际视野和社会工作能力。为此,在日语教学内容、教学安排、教学手段、教师队伍建设等方面都必然会提出新的要求,毫无疑问,处于转型期的中国日语高等教育改革任重而道远。