王猛
摘要:《阿甘正传》是电影史上最具代表性的电影之一,反映了美国几十年社会政治生活,而幽默是该片的特色之一。基于此,本文从语用学的视角对《阿甘正传》进行深度探析,在简单了解语用学和《阿甘正传》后,从违反合作原则、指示语言模糊、错误理解言语行为、借由前提关系等方面入手,分析其中的幽默性。
关键词:语用学;《阿甘正传》;语言赏析;幽默性
人物对白是一个电影中至关重要的部分,也是塑造人物形象的主要手段之一,《阿甘正传》的成功,离不开电影中大量的幽默对白。而一个成功的人物对白设计必然来自于日常生活中的语言片段,将语用学中的内容应用到电影对话设计中,可以通过对话细节来展现人物,提高电影魅力,因此《阿甘正传》中的语用学值得分析。
一、语用学和《阿甘正传》
语用学对语言的动态描写和解释具有很强的语境依赖性,对于电影而言,每一个片段、对话所展示出的语言信息都具有着丰富的语境,而且电影对话、交际场景是对现实生活的再现和加工,因此从语用学的角度分析电影判断,可以更好的分析出内在情感,更好的感受到电影想要展现出来的情感,提高视听效果。借助语用学可以更好了解到二十世纪50年代-90年代的美国社会发展情况。《阿甘正传》这部影片通过倒叙手法叙述了主人公福尔斯特·甘这一智障者的一生经历,全篇以阿甘的自我陈述为主。电影最大的特色在于对话独白,其中独白的讲述者为主人公阿甘,因此语速较慢,语调变化少,重复语较多,句法错误多,通过独白就可以在观众面前展现出一个表情痴呆,理解能力弱的智障者形象[1]。它是90年代美国电影史上的一个奇迹,创造了本土3亿,全球6.57亿的票房,获得了6项奥斯大奖。《阿甘正传》以独特的视角,展现了美国的生活,它可以是一部爱情片,也可以是政治片、励志片,甚至是娱乐片,利用语用学这一角度对《阿甘正传》进行分析,可以更好的了解智障者和常人之间的语言应用,同时更好的欣赏外国电影幽默对白。《阿甘正传》中以智障人为主角,作为智障者其在日常对话沟通中,充当着语用原则的遵守者这一身份,而正常人则充当着语用原则违反者,因此在实际沟通中,会产生很多的语言幽默现象,值得进一步分析。通过违反合作原则、指示语言模糊、错误理解言语行为、借由前提关系等方面,可以更加科学、系统的解释《阿甘正传》中的幽默对白,揭示电影背后的深刻理论。
二、《阿甘正传》中的幽默对白分析
通过对《阿甘正传》中的幽默对白分析,都可以更好理解语用学理论,公司也对《阿甘正传》产生深刻的理解。在《阿甘正传》中有很多有很多幽默片段,本文利用其中最具代表性的几个片段进行分析,以此展现出语用学原则中的预警、文化,同時也对各种理论进行补充和更新。
(一)违反合作原则产生的幽默
在语用学中的合作原则是最主要的理论概念,也是最具代表性的一个,而在影片中很多对话都违反了语用学中的这一原则,也产生了幽默的效果。违反合作原则在本片中的应用次数也是最多的,基于语用学的视角探析《阿甘正传》中的幽默,必须要从这一方面入手。常见的合作原则有四种,分别为:数量准则、方式准则、关系准则、质量准则,而这四种在影片中都有所体现,这其中以违反关系准则和违反质量准则被应用的次数最多。
1.违反关系准则
在影片讲述到阿甘求学这一阶段时,主人公目前为了让阿甘可以接受和正常人一样的教育,进入正规公立学校,和校长发生了关系,但碰巧被阿甘听见,校长出来后碰见了阿甘,发生了一段对话。而在对话中阿甘违反了关系准则,面对校长提出的问题,并没有给出相应的回答,反而模仿刚才听见的声音,让校长感到尴尬,从而产生了幽默。具体内容如下:“Principal:You don't say much,do you?、Forrest:Oink,oink,oink…”
2.违反质量准则
阿甘进入兵营后,和兵营的班长在对话中,应用到了违反质量准则,之所以可以产生这一效果,是因为在电影前交代了阿甘智障者的特殊身份,通过前后呼应,让幽默效果最大化。但是班长故意夸大阿甘的智商,“Youmust have a goddamn IQ of 160.”形成了强烈的反差,从而产生一种幽默。
除了这两个方面,违反数量准则、违反方式准则在电影红也有多处体现,利用话语、言行表达幽默,开辟了电影中幽默表达的表达方式,同时也展现了深刻的寓意和内涵,因此《阿甘正传》时至今日,也依然是电影界和观众津津乐道的一个话题,甚至于被评为美国最伟大的百部电影之一[2]。
(二)指示语言模糊产生的幽默
指示语也是语用学中较为常见的一种理论,在《阿甘正传》中也有着体现,这种理论概念对于语境语态都有着具体的要求,在运用过程中,也要充分考虑到前后文具体内容。有很多个片段都应用了指示语言模糊产生的幽默。比如:在下面这个片段中,“Forrest:Earl,what's going on?、Earl:Coons are trying to get into school.、Forrest:Coons?When raccoons tried getting on our backporch,mama just chased them off with a broom.、Earl:Not raccoons,you idiot,niggers.And they want to go to school with us.、Forrest:With us?They do?”这个片段是阿甘在询问Earl发生了什么事,coons在这个语义中代指黑人学生,但是对于阿甘而言,coons代指的是浣熊,双方对coons这个词汇产生的错误理解,导致了对话产生巨大差异,Earl想要表的是黑人学生进入阿拉巴马大学,但是阿甘则理解成了浣熊进入了阿拉巴马大学,需要用扫帚赶走他们。因此,这一对话也导致了幽默的产生具体来说,这是一种名称指示语模糊产生的幽默[3]。
(三)错误理解言语行为的幽默
语用学中的一个理论概念,不仅是一个句子或者对话,也可以代指是人类交际的基本行为,在影片中利用的就是错误理解言语行为这一方式,产生了搞笑效果。请求、提问、感谢、命令、道歉、祝贺等。言语行为展现的是话语和以言行事的效果,错误理解言语行为也会给日常生活的沟通交流造成深刻的影响。这一理论在《阿甘正传》中也有应用,比如:在越南战争结束后,主角阿甘从越战归来,约翰逊总统授予了阿甘荣誉勋章,在这个情境中,设计了如下对话:“”“President Johnson:America owes you a debt of gratitude,son.I understand you were wounded.Where were you hit?”、“Forrest:In the buttocks,sir.”、“President Johnson:Well,that must be a sight.I'd kinda like to see that.”这段对话实际表达的是约翰逊总统询问阿甘何处受伤了,并且表示阿甘受伤的肯定,而阿甘在回答了具体位置后,约翰逊总统则表示有点想看到,实际上这是一种言语行为上的玩笑话,但阿甘却在这句话后真的脱掉裤子,这是因为阿甘没有理解总间接言语行为,误认为这是总统的命令,所以当中脱掉裤子,按照字面意思行事,产生的错误,但是在电影中却产生了一种不一样的幽默。
(四)借由前提关系引发的幽默
除了上述三点内容之外,前提关系也是语用学中的一种理论,“前提”这一研究起源于哲学界,随着语义学的发展,逐渐成为一种语义关系,而语用学的出现,又對“前提”提出了全新的解释,将前提看做两个语义命题之间的一种关系。总的来说,前提是交际双方共有的知识背景,只有如此,才有可能正常的完成沟通。在《阿甘正传》中也借助了这种前提关系,打造了一次独特的幽默对话,比如:电影中,主角阿甘入选了美式足球明星队得到了肯尼迪总统的召见,阿甘喝了十五瓶饮料,在这样的场景下,发生了如下对话:“President Kennedy:Congratulations!How does it feel to be an all-American?”、“Forrest:I got to pee.”、“President Kennedy:I believe he said he had to pee.”这段对话表达的是肯尼迪总统慰问阿甘:恭喜你!入选全美明星队感觉如何啊?,而阿甘的回答则是我想尿尿。在对比前三个队员的回答“Very good,sir.”或者“It's an honor,sir.”,由此产生了一种幽默感。在这个对话中,交际双方共有的知识背景就是在会见总统时用语要保持庄重、礼貌,并且在回见阿甘之前,总统已经会见了三个成员,产生了前提矛盾,形成了强烈的反差。
三、总结
综上所述,《阿甘正传》中将这些片段幽默化处理,提高语言的魅力,让观众更好的感受到电影艺术的魅力,因此,将语用学中的只剩体系应用到电影分析中,可以进一步感受到电影想要表达的内容。与此同时,通过本文分析,对人物对白设计,语用学理论应用领域也有了更加深刻地理解,为电影发展奠定基础。
参考文献:
[1]郭璐璐.电影的视听语言与叙事分析——以《阿甘正传》为例[J].西部广播电视,2019(10):114-115.
[2]袁玭.对比分析电影《阿甘正传》、《燃情岁月》主人公精神形象的塑造[J].传播力研究,2019,3(14):60+62.
[3]易晓萌,韩婷,张佩,等.语用学视角下英语网络用语的语境义分析[J].汉江师范学院学报,2019,39(04):58-61.