汉语中颜色词“黑”的词义及社会文化探析

2019-10-21 15:53余尊敬
读天下 2019年29期
关键词:颜色词社会文化词义

摘要:颜色词能够反映一个国家、民族文化的发展,“黑”作为最基本的颜色词,其词汇的特点以及意义,能更加深刻地反应社会文化及意义。

关键词:黑;颜色词;社会文化;词义

汉语的颜色词蕴含着深厚的文化意义及内涵,联系着从古到今人们的思想方式、世界观,其意义内脱离不了词汇本身的含义。“黑”作为最基本的颜色之一,起到了变通古今思想的重要桥梁作用,因此了解其文化含义及社会文化是必不可少的。本文通过对相关论文的探讨从“黑”在语言演变过程中的意义变化及其在汉语中的表现,进入对“黑”的分析,使其社会语言的变化和发展中所呈现的鲜明特征逐渐显露出来。

一、 “黑”的基本释义

“黑”在《说文解字》中这样解释道:“黑,火所熏之色也。”“黑”为会意字,从“炎”,上出“囱”。黑,被火熏成的颜色。本义为黑色。

《汉语大字典》把“黑”的释义归为十类,而《汉语大词典》把“黑”的释义归为十三类,增加了三类,其中释义也略有不同。其中九类释义基本相同,由此可知共14个义项。都是“黑”的引申义。其中可分为色彩义和非色彩义。

(一) 色彩义

1. 知其白,守其黑,为天下式。(《老子·第28章》)

2. 有木焉,其状如谷而黑理。(《山海经·南山经》)

3. 来方黫祀,以其馸黑。(《小雅·大田》)

在上古时期,是整个词义演变的基础、起点,也是先明色彩认知能力发展的最初阶段——辨色阶段,即“汉民族在接触、认识大自然中的色彩时,对自然色彩进行初步的认知加工,从色彩连续体中分辨出‘红、‘黄、‘黑、‘白等色彩范畴”。在这一阶段,“黑”只是作为一种理性意义,单纯的表示色彩义。

(二) 非色彩义

1. 用作形容词,表与颜色“黑”暗淡的、遮光的特性有关的意义:隐秘的;非法的(言行和财物等)。

如:黑市;黑枪。

例1,清李塨《原道》:“道家黑言诳语,大率类次。”

例2,李文澄《努尔哈赤》:“原来这是一家黑店,专等单身客人住店,以便暗中下毒手。”

2. 颜色“黑”给人带来的性格、情绪、心理活动。

(1)为人心狠、坏、狠毒。

例1,孙犁《风云初记》:“更要紧的是,俗儿的男人是高疤,眼下是个团长,这家伙,心毒手黑,不能得罪他。”

例2,窦应泰《李嘉诚家族传》:“我告诉你的是,经商虽可衣食不愁,可有些商人的心实在太黑太黑了。所以我的后代说什么也不许经商,你听懂了吗?”

(2)脸色低沉,阴厉。

例1,CCL语料库:“一位在冶金部工作的干部慨叹人情冷暖,世态炎凉,直言:如今社会远非昔比,人与人之间缺乏真正的感情,全都红着眼绿着脸黑着心地挣钱敛财。”

例2,李国文《冬天里的春天》第三章:“顿时脸黑了下来,为被人捉弄而恼火了。”

(3)陷害。

例:姚雪垠《李自成》:“在我们十三家弟兄中,除像刘国能和李万庆那样在披一張人皮的畜生,死心塌地地投降朝廷,卖友求荣,无耻之徒,其余众多的英雄豪杰,从来没有黑过朋友的,何况你张敬轩?什么话!”

(4)用“黑”表特指。

一指黑龙江的简称;

二指姓氏。《正字通·黑部》:“黑,姓。”《万姓统谱·职韵》:“黑,本朝黑旻,太原人,常德百户。”

二、 “黑”的社会文化内涵

黑色属于中间色系,介于暖色与冷色系之间,这就造成了其社会文化内涵的两面性,既有表示积极意义的“黑”,也有表示消极意义的“黑”。

(一) 表示成熟、庄重、尊贵和威严

黑色是一种暗沉的颜色,给人带来一种成熟、稳重、冷静、深沉的感觉。早在夏秦两代,都把黑色奉为尊贵的颜色,这可以在他们的服饰文化中清晰的体现出来,在当朝大臣的官府、礼服、祭服都是黑色。《礼记·檀弓上》载:“夏后氏尚黑,大事敛用昏,戎事乘骊,牲用玄”。由此可知,夏朝在国家大事、重大仪式等神圣场合,都是用的黑色,因此黑色在夏朝是最尊贵的颜色。西汉时期,黑袍也是郡、官的御服。

(二) 表示神秘,恐怖,死亡,悲哀,愤怒

黑色是一种神秘的颜色,在汉文化传说的阴曹地府,也称地狱,时间不到光的地方,凶神是黑色的,而且童话故事和民俗传说中的怪物邪祟形象也一般都是黑色的。同时地狱使者里的黑无常也长着黑色衣装。同时,人们在葬礼上通常穿黑色衣服,渲染一种压抑、低沉的气氛,由于死亡是一件非常悲伤的事情,黑色与悲伤和不幸联系在一起。

(三) 表示黑暗、邪恶

在甲骨文中,“黑”用来指日气晦暗。黑色与夜色之深相似,它代表黑暗。在原始社会,由于生产力落后,人们非常害怕黑暗。当太阳落山时,他们不仅感到寒冷,而且可能受到动物的攻击,这是非常特别的。因此,它在语义发展过程中实现了黑色的邪恶与黑暗。

(四) 表示人类的肤色

黑色的肤色既可以表示一种褒义,也可以表示贬义及中性意义。首先,表示黑色人种或非洲人种,这属于客观描述,是表示一种中性意义。但将其放在特定的语境中,则有可能带有贬义色彩,表示种族歧视,比如称黑人为“黑鬼”的时候,则带有一种明显的种族歧视特征。其次也可以表示非黑色人种或非洲人种但皮肤相对于本国人较黑的情况,如:“过去老说南方太阳大,女孩皮肤黑。”这是一种相对客观、中性的说法。最后,就是它的褒义色彩,即非黑色人种因为勤劳、耐苦,在辛勤劳作的过程由于日晒的原因而造成皮肤发黑,如:《人民日报》:杨凌友,陕西西乡县杨营乡莲花村一位普通农民。他脸黑得如涂了黑炭,身板倾长,性情豪爽,办起事来风风火火,一个人竟把县里的万亩山坡包了下来。

三、 总结

综上所述,颜色词“黑”作为一种文化符号,反映着中国社会文化和汉文字的特点,通过对“黑”文字词义进行分析,进而延伸到社会文化层面,我们可以清晰地了解到,颜色词“黑”在汉文化中绝大部分是代表的一种消极含义,比如表示死亡、邪恶、反动、阴暗等等。但同时它也有其中性的及积极的一面,比如表示姓氏、尊贵、严正、肤色等含义。因此,我们要将其词义与社会文化联系起来,探索它的社会文化含义。

参考文献:

[1]金瑜.汉英颜色词“黑”与“black”的文化内涵比较及其翻译[J].浙江万里学校学报,2007,20(1):77-79.

[2]李红印.颜色词的收词、释义和词性标注[J].语言文字应用,2003(2):23.

[3]黄芳.颜色词黑与白的文化涵义[J].科技信息,2005,2(23A):206.

作者简介:

余尊敬,重庆市,四川外国语大学中文系。

猜你喜欢
颜色词社会文化词义
西行学院成语班
根据认知语义学浅谈英语单词记忆法
论广场舞对社区、村镇居民的重要性
英汉颜色词的文化内涵与翻译
中英颜色词涵义异同及其成因分析
关于 “机械复制”的思考
从色彩心理学看《藻海无边》中颜色词的功能
六曜与日本文化
英汉颜色词之对比与翻译
浅谈社会语言学视角下性别差异的体现