智慧教育视域下的大学英语口译教学探索

2019-10-20 05:17秦晓雷
世界家苑 2019年12期
关键词:口译教学智慧教育大学英语

秦晓雷

摘要:英语自进入到中国的教育体系以来,已经成为了各教学阶段的主要课程。其中,学习英语的主要目的之一就是交流与沟通,而大学英语的口译教学则是培养学生英语实践能力的重要过程。同时随着现代信息技术的快速发展,智慧教育的理念被提出,本文则是以分析以往大学口译教学存在的问题为切入点,探究智慧教育视域下更加有效的口译教学方式。

关键词:智慧教育;大学英语;口译教学

智慧教育是在现代信息技术快速发展下,为了让学生可以更加全面的学习而提出了教育理念。在以往的大学英语口译教学中,学生通常只能依赖教师进行口译方面的练习,口译的过程基本是在教师的引领下完成。而随着互联网等电子技术的发展,大学英语的口译教学更加的多元化。时至今日,在多种技术的支持下,口译教学已经可以打破传统教育的枷锁,为学生提供更加有效的学习方式。

1 大学英语口译教学存在的主要问题分析

第一,在以往的大学英语口译教学中,教师所采用的教学模式过于单一,无论是教学的方法或相关内容都无法摆脱教材的限制。英语口译需要学生临场发挥,是考验和培养其实践能力的重要途径,但因为翻译内容过于相似,在以前很多学生在课堂教学中的口译内容基本相同,一方面失去了实践价值,另一方面在课外的自主学习方面则存在较大的局限性。很多学生因为只能遵照教材和其它书籍上的内容进行口译练习,虽然可以满足考试所需,但却很难深入到文化层面的翻译。

第二,随着多媒体、计算机技术的不断进步,很多大学的英语教学开始利用这些新技术改变以往的教学方式,从其它领域转化更多的教学资源,如:英语影视剧的使用。虽然采用了这些新技术,但很多大学并没有对其产生足够的重视度,引入的英语影视剧只是短暂的提高了学生课堂上的学习积极性,但并没有制定相关的教学策略,也较缺乏足够的教学研究,因此则难以保障教学效果。在此前提下,教学过程中出现的问题难以及时得到解决,虽然学生学习的内容更加丰富,口译能力也有所增长,但仍无法实现有效的跨文化交流。

第三,随着信息时代的来临,近年来各种新的教学理念和教学方法在中国教育领域不断出现,目的都是为了满足现代学生的发展需求和社会对人才的需求。智慧教育则是把信息技术与教育教学进行科学的整合,运用于大学英语口译教学,则打破了以往教学中时间和空间上的限制,令学生可以随时随地进行口译。同时,因为教学资源更加丰富多样,则可满足不同学生的不同需求,从而令口译教学更加具有针对性。

2 智慧教育视域下大学英语口译教学的有效方式

2.1 科学的教学计划

智慧教育是指在教育领域科学的使用信息技术,要保证该技术的综合性,而并非单一的使用一种技術,由此可见智慧教育是信息技术应用于教育领域的升级版。而运用一种较新式的教育理念和教学方式,则需要制定相应的教学计划,避免把多种信息技术盲目的添加到英语的口译教学中。

教学计划可分为教学目标与教学评价两个部分。教学目标按照时间可分为短期和长期的教学目标。短期教学目标是指一堂课或一周采用智慧教育所要达到的目标,如:英语口译的课堂教学中学生在智慧教育中的反应和收获,或是一周智慧教育下,学生自主学习的效果。长期教学目标则是指一学期或一学年后学生英语口译能力的提升、学习态度和自主学习能力的改变等,而长期教学目标亦可以是最终的教学目标。在设定教学目标时需要注意应囊括所有采用的信息技术,如:课堂教学中的计算机、多媒体和互联网技术,课外所采用的互联网平台、聊天软件等。教学评价则是针对教学目标所进行的综合评价。首先,主要是整合在不同阶段中出现的问题,分析解决的方法,最后再研究解决的效果,并以此为依据调整教学目标和所采用的教学方法、教学内容等。其次,对学生的口译能力做出全面性的评价,包括:口译能力的提高、学习意识的改变等。

2.2 人性化的智慧教育

现代信息技术具有内容丰富、使用便捷、查找快速等特点,利用此种技术首先可以改变以往学生口译内容少、单一的问题,同时打破了时间和地域对学生学习的限制。其次,利用信息技术可以提高学生的学习积极性,让学生从被动的接受教师的教学逐渐转变为自主的、积极的口译。如:利用微信群增强教师与学生之间的互动与交流已经不再新鲜,但需要注意一点,微信群的使用是以增强学生英语口译能力为核心,提高教师与学生、学生与学生、学生与英语之间的联系,而不是利用此类技术远程的监控学生,从而对学生的自主学习意识造成负面影响。最后,无论是课堂教学中所选择的口译内容或学生课外的口译内容,应保证其多样化。学生课外的自主口译内容,可以根据自己的喜好而选定。如:应用较广泛的英语生活情景剧《老友记》和《生长的烦恼》,或某些较特别的悬疑、惊悚类的英语电影和剧集,学生可以以配音的形式口译整部影片。针对这种方法,也可在课堂教学中让学生以多人小组的形式分别口译一部影片或剧集中的不同角色的台词。学生选择自己喜欢的口译内容,在口译过程中的情感也会更加的投入和丰富,对英语口译的学习积极性也会得到有效的提高。

3 结语

智慧教育视域下的大学英语口译教学,在内容方面更加的丰富多样,在教师的教学与学生的学习方面更加的便捷,但与此同时需要注意一点,现代信息技术是一种辅助性教学工具,教师应掌握好新技术与口译教学的比重,避免过于依赖信息技术而忽视了学生的口译能力的培养。

参考文献:

[1] 骆紫燕.英语口译中常见的错误及对策分析[J].读与写(教育教学刊),2017(08).

[2] 郭静.信息时代下英语专业口译技术能力的培养[J].宁波教育学院学报,2017(06).

(作者单位:吉林大学 公共外语教育学院)

猜你喜欢
口译教学智慧教育大学英语
刍议高校口译教学的问题与对策
基于“翻转课堂”教学法的大学英语口译教学实证研究
高职英语口译翻转课堂教学有效探索
高校智慧教育生态发展新挑战
地方本科院校口译教学现状与应对方法
基于知识图谱的智慧教育研究热点与趋势分析
校园网络背景下大学英语大班教学的缺陷探究
情感教学法在大学英语课堂教学中的应用
非英语专业《大学英语》课程中语音教学现状与重要性简析
浅析支架式教学模式下大学英语教师的角色定位