王健君,钟树志,彭彦霄,石蕾
(皖南医学院 组织学与胚胎学教研室,芜湖 241002)
创新的事业呼唤创新的人才,注重培养一线创新人才和青年科技人才,要加强国际交流合作,培养较高国际交流与合作能力的高素质人才,这正是医学高等院校实施双语教学的目的所在。组织学与胚胎学是一门重要的医学基础课程,授课对象包括临床医学、基础医学、法医学、口腔医学、麻醉学、医学影像学、预防医学、护理学、医学检验等专业,开展双语教学是改善教学质量,提高学生专业外语水平和应用能力的有效方法,能够促进高校创新型人才的培养。
教育部临床医学专业认证《标准》对教学方法改革要求创新考试方法,改革考试思路,提高学生学习能力。为检验学生学习效果,我校2018 级临床医学专业22 个班级653 名同学于2019 年6 月6 日进行组织学与胚胎学课程结束考试,教研室自主命题试卷中对名词解释题型选考hematoxylin-eosin staining和Paneth cell 两个英文名词解释,每小题3 分,得分统计结果见图1 和表1。
图1 2018 级临床医学专业组织学与胚胎学英文试题成绩Fig.1 Test scores of English questions of histology and embryology in the class 2018 clinical medicine students
结果显示,仅有13.3%的考生作答hematoxylin-eosin staining一题得3分,9.8%的考生作答Paneth cell 一题得3 分;83%的考生作答hematoxylin-eosin staining 一题得0 分,39.5%的考生作答Paneth cell一题得0 分。两题全对者13 人占考生总人数的2%,两题全错者209 人占考生总人数的32%,结果说明学生对组织学与胚胎学英文词汇非常陌生,掌握的不理想。得分率低的原因是这两个英文名词解释很偏很难吗?并不是,首先我校2018 级临床专业均在一本招生,而且最低录取分数534分远超出当年安徽省一本线505 分,学生的水准不差;其次这是两个常见、常用词汇,一个是hematoxylin-eosin staining(苏木精-伊红染色法,HE 染色),这是组织学最常用的染色方式,苏木精是染液为碱性,主要使细胞核内的染色质与胞质内的核糖体着紫蓝色;伊红是酸性染料,主要使细胞质和细胞外基质中的成分着红色。stain 这个单词是初中英语词汇,释义为弄脏、沾染、着色,但是很多同学答成哈弗斯系统(骨单位)、紧密连接等完全不相关的内容。另一个是Paneth cell(帕内特细胞),这是小肠腺特征性的细胞,细胞呈锥体形,顶部胞质充满粗大的嗜酸性分泌颗粒,分泌防御素、溶菌酶,对肠道微生物有杀灭作用。帕内特细胞又译为潘氏细胞,但是很多同学将该题给出浦肯野纤维、嗜铬细胞、胃底腺细胞等错误答案。那么是这两个英文名词解释上课时教师没有讲授?也不是,虽然我教研室尚未开展双语教学模式进行授课,但是教师在授课时,幻灯片或板书也会给出很多组织学与胚胎学常见词汇英文释义,英文朗读并进行口头中文讲解,也力图使学生在掌握学科知识的同时,提高英语水平,但从考试结果看,学生掌握组织学与胚胎学专业英语词汇的效果不理想。
表1 2018 级临床医学专业组织学与胚胎学英文试题成绩 [人数(百分比,%)]Tab.1 The proportion of English questions scoring of histology and embryology in class 2018 clinical students
在我国医学院校开展双语教学是时代发展的必然结果,是医学教育国际化的必然趋势。对临床专业医学生的培养要求不是仅仅使之成为技术熟练的医师,同时也要求能够在临床工作中发现问题并进行相关的科学研究,从而解决问题,这就要求医学生能够熟练的使用专业英语查阅相关研究的最新进展以及发表高水平学术论文。从一定程度上来说,学生专业英语水平的高低,与其未来在医学领域的发展密切相关[1]。组织学与胚胎学是一门重要的医学基础课程,和人体解剖学、生理学、分子生物学有紧密的内在联系,同时也是学习病理学和临床医学各课程的重要基础,开展组织学与胚胎学双语教学,有效地建立专业知识融合英语的培养模式,能够发挥学生的主观能动性,激发学生的学习兴趣,培养学生的学习能力,提高学生阅读英语医学文献水平,有助其在成长为临床医师的道路上,更好地掌握国际上的最新进展和成果,成为具有较强国际交流与合作能力的高素质人才。
实施组织学与胚胎学双语教学并获得良好教学效果的关键在于要具有一支高水平的双语教学教师队伍,重视并认真进行课前备课是取得良好双语课堂教学效果的重要前提,调整和优化双语教学方法是获得良好教学效果的重要手段,由于我教研室的师资和我校的生源并不具备开展全英文教学的条件,尽可能开展双语教学是一个可行的选择。考虑到大学一年级的学生对双语教学需要有一定的适应阶段,我们的双语教学要循序渐进,使学生逐步适应。我教研室下一步准备对2019 级临床医学专业学生在组织学与胚胎学教学各环节均用中英文,即教学课件和板书用中英文,讲解用中英文,与学生互动用中英文,使教师与学生逐步熟悉双语教学的语言氛围和表达方式,教师充分备课,力争使学生能够掌握的知识点的中英文释义。同时大力提高师资的专业英语水平,选派有国外留学经历的专业教师带领教研室全体教师在平时及课前备课中强化英语训练,邀请外语教研室的教师进行公共英语教学指导,努力提高教师听力及英语表达能力,备课时根据讲授的内容,认真组织表达语言,选择合适的教学形式和教学手段,例如预先发讲义给学生,使之提前预习[2]。教师每章节内容均进行课前演练预讲,注意纠正错误的发音,对于重点内容的知识点备课时,必须组织好准确的专业英语来表述,对于难点备课时,要分析难点的关键要素,既要准备用英语讲授难点,也要准备用中英文结合讲清楚难点,便于在课堂中根据学生理解的状况选择语言讲解,课程结束后进行英文试题检验学习效果题型可遍布选择题、名词解释、问答题等各种题型[3],成绩与2018级临床医学专业学生成绩对比分析,总结并汲取经验、改进不足。长期以往,教师用英语熟练地教授专业知识的水平必将得到极大的提高,经过专业英语教学,学生医学英语学习能力得到了锻炼,提高了学生医学专业英语学习的主动性,学生必将得到进一步成长。
综上,我教研室将开展双语教学,摸索出一套具有本校特色的更加完善和适合的双语教学模式,努力提升教学效果,提高学生专业英语水平和应用能力,使学生达到新时代医师人才要求。