浅谈克拉申的输入假说与对外汉语教学

2019-04-01 06:20王星繁
北方文学 2019年6期
关键词:对外汉语教学局限性

王星繁

摘要:克拉申在其著作《输入假说:理论与启示》中,提出了输入假说理论。输入假说是其理论的核心部分,结合对外汉语教学的现状,浅谈输入假说对对外汉语教学的启示。

关键词:输入假说;对外汉语教学;局限性

1985年美国语言教育家克拉申在其著作《输入假说:理论与启示》中将输入假说理论正式归纳为习得与学习假说、自然顺序假说、监控假说、输入假说和情感过滤假说五个假说。这一理论为对外汉语教学提供了理论基础,许多教学方法都是以此理论为基础而进行实施的。本文仅浅谈这五个假说当中的输入假说对对外汉语教学的启发。

一、克拉申输入假说的内容

克拉申认为人类获得语言的惟一方式是通过吸收可理解的输入习得语言知识。人们的注意力集中在输入的信息本身,而不是语言形式上。语言结构也是在自然的语言交际过程中习得的。输入的语言信息既不要过难也不要过易,克拉申用“i+1”表示。主张学习者要先“获得意义”,再从中习得语言结构。他还认为语言习得是通过听力理解来实现的,而不是通过“说”获得的。强调了听力理解的重要性。输入假说是在区分习得与学习的基础上提出来的,输入假说与习得有关,而与学习无关,克拉申认为该假说是其整个习得理论的核心部分,主要说明人们是怎样习得一种语言的。该理论强调所教的内容即足够数量的可理解的语言输入,以教、学、内容的“三体关系”替代教、学的“两体关系”。输入数量、输入质量、输入方式、输入条件是输入假说的四要素。

二、输入假说对对外汉语教学的启示

(一)课堂上输入的内容

对外汉语教学内容包括语言要素、言语技能、言语交际技能、相关文化知识四个方面。应根据教学内容有针对性地向学生进行输入。在汉字教学中朱志平受到可理解的输入的启发,认为“把汉字构形的特点和理据分析透彻,给予成人学生能夠理解的汉字材料,就会极大地推动他们的汉字习得”。杨惠元提出“从听入手,在一年内给学生输入一万个汉语词汇,解决学生的日常交际问题,达到最低‘职业技能水平”,这强调了听力理解的重要性。初、中级阶段的文化教学蕴含在课文中,老师可以适量扩充中国文化知识但一定要控制好量,不能影响教学进度。

(二)注意教师输入的语言

老师的发音必须规范,语速应与学生的语言水平相符。教师的语言是为了交际,目的是信息而不是语言形式,应具有句子短、语法比较简单、语域较窄的特点,做到“i+1”。句子都有语气和语调,老师需要充满激情地讲解,将不同句类陈述句、疑问句、祈使句和感叹句所蕴含的感情表达出来,还可以带上表情和动作并注意和学生进行眼神沟通,这样更有利于学生的理解和记忆。教师在提问时应注意“因材施教”,学生回答问题后教师应用积极(表扬、鼓励)的语言进行反馈,并不用逢错必纠。教师的语言是一门艺术,能让学生听懂的幽默的话语能让课堂气氛更轻松,有利于学生的习得。

(三)课堂上输入的方式

不同课程的输入方式是不同的,如听力课、阅读课、口语课等。输入假说强调听力理解的重要性,听力课教学可以采用先听后说或边听边说的方式,提高感知能力、理解能力和储存能力。阅读课中,钱旭箐提出了词汇的“伴随性学习”,即大部分词语都是通过大量的阅读习得的。

在课堂上不能完全创造自然的语言交际环境,因此在课堂上老师只能通过情景法、表演法等创造语言交际环境,王永阳提出了“戏剧化教学法”,让学生进行有效的意义协商和输出,就有利于学生将语言知识内化成口头表达技能。另外在口语教学中对于口语水平较差的学生非自然输入方式有时也可以起到提高口语交际的作用,如模仿操练常用的句型句式帮助学生内化语言规则,从言语交际中吸收并熟记大量的常用习语与句型,加速输出自动化的过程。

三、基于可理解输入的教学方法

上文我已经提到朱志平提出的汉字教学的方法,钱旭箐提出的词汇教学的方法,王永阳提出的口语教学中“戏剧化教学法”等。全身反应法适合于以青少年为主的综合课,但不太适合成人的学习。听力先行的教学法,是根据克拉申听力理解的重要性的观点提出的。沉浸式教学法的教学目标是以语义为重点,组织学生用目的语解决问题、完成任务、沟通交流。这种自然的教学途径为学习者提供了大量的可理解输入,全面满足了习得和学习的要求。

四、输入假说的局限性

克拉申注重在语言学习环境中对语言材料的自然输入方式,而忽视和排斥非自然输入方式。目前世界上学习汉语的人很多,而在说汉语的环境中学习汉语的人是有限的,对大多数学汉语的人来说课堂学习是最重要的学习途径。因此汉语学习中非自然输入方式也是极其重要的。在课堂教学中,创设汉语交际的场景,采用功能——结构型教学模式,这严格说属于非自然输入。有时,看外语报纸杂志、外语电视电影,这种粗略调整输入也可以潜意识的习得语言。因此,为了确保“大量足够的输入”,自然输入、非自然输入、精细调整输入、粗略调整输入都应受到重视。

输入假说过分强调输入,忽视和排斥输出,不利于学习者交际能力的培养。培养运用汉语进行交际的能力已成为汉语教师的一致目标。口语交际中,美国社会学家萨克斯指出会话的特点是“话轮替换”,发话者和受话者不断变换角色,轮流发话。这说明输入和输出在口语交际中都很重要。课堂中的语言输出是检验学生是否掌握吸收本课内容的重要依据。

五、结语

输入假说本身就存在局限,我们看问题要全面。因此在进行对外汉语教学时应吸取其正确的理论,在正确的理论基础上进行教学实践。在该理论指导下的对外汉语教学法的多样性不足。不同的课程如听力课、口语课、阅读课、综合课等在输入方式以及教师语言的使用上都是不同的,研究应具有针对性。在研究过程中定量统计分析较少,应多采用实证性研究、定量分析与定性分析相结合的研究方法。

参考文献:

[1]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京语言大学出版社,2009.

[2]王建勤.第二语言习得研究[M].北京:商务印书馆,2011.

[3]钱旭箐.汉语阅读中的伴随性词汇学习研究[J].北京大学学报(哲学社会科学版),2003.

[4]王彦超.克拉申“输入假说”在国内对外汉语学界研究综述[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2014.

[5]朱伟娟.克拉申“输入假说”理论在对外汉语教学中的应用[J].湖北社会科学,2012.

[6]朱志平.汉字构形学说与对外汉字教学[J].语言教学与研究,2002.

猜你喜欢
对外汉语教学局限性
自动化事实核查的前景及局限性
建设“三型”高校基层党组织实践策略研究
对外汉语教学中的文化教学
浅谈组织教学在对外汉语教学中的重要性
对外汉语课堂游戏教学设计
对外汉语听力教学初探
基于反身性理论对公共行政学实践教学局限性的解读与探析
胸腹部局限性Castleman病的CT特征
我国公共行政的系统分析:可行性、必要性及局限性
“最近发展区”理论及其在教学中的局限性