认知语言学视角下英语介词多义现象研究

2019-02-21 23:14
山东农业工程学院学报 2019年10期
关键词:多义范畴原型

李 燕

(吕梁学院 山西 吕梁 033000)

0.引言

英语介词是众多英文单词中最为活跃的一种词汇, 虽然英语介词的总体数量不多,但大部分介词都拥有多种含义。 英语介词一词多义的现象具体表现在介词与其他种类英文单词的灵活组合方面,众多学习者在认知、掌握及实际运用介词当中通常无法找到其中包含的基本规律。 大多数人只能利用死记硬背或是机械照搬的途径来学习介词,却不能真正的探索与挖掘出科学有效的英语介词应用技巧和策略。 英语介词所具有的一词多义现象主要是受到社会发展、情感、文化及心理等诸多方面要素的影响。 在认知语言学基础理论中认为,拥有一词多义现象的词语实际上属于一种人们认知模式的自然表现,人们具有足够的能力将具体词语最基本的属性内涵不断向外延伸,从而赋予这些词语更加丰富、更加深刻的内涵以及边缘化含义。 由此能够明显看出,认知语言学基础理论当中的原型理论完全可以作为研究英语介词一词多义现象的切实可行范式,如实对其展开科学合理的运用,将可以极大程度的辅助广大英语学习者们更加全面高效的学习英语知识。

1.认知语言学涉及的相关理论概述

1.1 原型理论

按照家族相似的基础理论,家族当中的相似性影响着特定范畴的构成,并可以影响家族成员间彼此拥有的相似特征。原型理论的出现,在相同的范畴中各个从属人员之间,只有中心人员才可以被真正称之为原型,其他成员则与原型之间存在不同程度的相似性,因此,相似特征的详细程度随着时间的推移被边缘化,同时还形成了这一范畴的模糊界限。认知语言学领域中的众多研究学者及专家教授便是根据这样的基础理论,对英语单词进行原型化及范畴化的界定。 英语介词所拥有的一词多义现象是在详细的原型内涵基础上的进一步拓展,以此来强化英语介词自身的表达能力。 有关专家表示,英文单词的原型范畴化能够持续性的顺应不同新出现的表达需求, 究其根本原理在于,英语介词在基本内涵的情况下可以被人们赋予多重不超过家族范畴界限的其他延伸含义。 例如英语介词中的“in”,其表面的原始含义指的是“在内”,但在这种原型范畴中,该介词的拓展含义却高达二十多种,切实满足了英语表达的实际需求。

1.2 意向图示理论

意向图式实际上并不是人们认知系统当中的具体图像,而是人们抽象理解的一种组织结构。 从人们自身认知基本规律方面来看,意向图示一般情况下处在认知结构的最原始状态, 也正是因为这一原因,人们对英文单词的了解与掌握才能够与个人对客观世界的体验、感受及经验密切结合在一起。进而才能够更加全面深入的认知与掌握英文单词,并将其运用到实际中。 英语单词和客观世界之间并不存在直接性的联系,人们的头脑才是英语单词含义及真实内涵的转换器。 根据在人们实践行为中反复出现的组织经验,人们对英语介词赋予了各种运用规律,并被众多认知语言学研究专家们科学整理成意向图示的形式,而日常出现率最高的当属路径图式与容器图式两种经典图式。 例如:I flew from Shanghai to Beijing。(我从上海飞往北京)这是路径图式语句结构。 而容器图式语句结构如:I pour the milk into the glass。 (我把牛奶倒入杯里)

1.3 定义隐喻理论

在人们日常生活中, 在许多方面都存在着各种各样无法理解的问题,这些问题抽象且模式的含义,让人们不能够准确地表达与阐释, 只能利用自身所熟悉和了解的定义将相关概念进行适当的转换。 从这样的角度来看,隐喻不只是人们生活经验的一种积累,同时也是有效的认知途径与方式。 隐喻的思维模式通常情况下有两种构造领域,一种是人们较为熟悉了解的源域,另外一种则是人们不了解的目标领域。 隐喻最为基础性的功能理论就是充分实现从源域到不熟悉目标领域的转变,以此来推动词汇内涵的改变。 隐喻所形成的英语介词一词多义现象,虽然从表面上看有着显著的差异,但从基本属性上看,却存在相应的内在联系。 比如,英语常用介词“on”,它的表面意思是“之上”,而内在隐藏的意思则是“表面覆盖”、“组成”、“在”、“有关”等等。 这些不同的含义虽然直观看上去具有明显不同,但在实质上却都是在“之上”的基础上才可以产生,因此不同含义存在一定的内在联系。

2.认知语言学视角下英语介词多义现象研究

2.1 原型理论对英语介词性质的重视

按照认知语言学的基础原型理论, 其原型与其范畴是阐释英语介词一词多义内在规律的两个重点的点。 某个详细的英语介词所反映出来的不同内涵虽然和原型含义有所不同,但原型最为基本的含义不管发生怎样的改变,都是其他内涵的重要的根基。 如果是从几何图形上来看,原型的含义就是圆形的中心,新产生的内涵无论怎样发展,都始终无法完全脱离原型含义自身强大的磁场约束,这主要是由于始终会存在某个边缘相对不清晰的范畴存在。 例如,英语介词“at”,通常表示的是具体时间段或是具体时间,介词“on”通常表示的是具体节日,而介词“in”则同样指的是详细的时间段或是日期,上述这些英语介词无论它们在句型当中如何改变,其根本含义都一致保持在所规定的范畴中。 介词独立存在时,并没有其他额外的含义,只有位于某种关系当中,在连接两个或是多个不同实体词汇时,才会具有特定真实的含义。 这样的连接有着多种多样的变化,相同的英语介词也就产生了多种含义。 但这其中需要注意的是,介词所连接的实体也应在相同的范畴中进行。 例如,“He climbed up the slide”当中,“up”表示的是“向上”的意思,代表着空间上的具体位置,而在“pay attention up to the news”中的“up”,则指的是深层次的意思,失去了其自身本质意义上的空间含义,但基本属性不变,这对英语学习者来说是较为关键的一点。

2.2 意向图示理论对英语介词内涵规律的体现

英语单词当中的介词通常在大多数情况下运用在语句中时间与空间的表达上,在学习英语的过程中,在英语介词上将会遇到各种各样的困难问题。依托意向图示理论,英语介词在认知语言学范畴中可以全方位地展现出介词本身的一词多义与应用当中的具体规律。详细来说,介词在使用时,往往和时间、空间有着紧密联系,这让同样的介词在时间、空间的构成上拥有了全新的含义,也形成了崭新的规律。此外,时间与空间的搭配使用当中更进一步的加深了细化,让介词含义发生的巨大转变,因此,根据对意向图示基本理论的分析与研究,不仅可以深切体会到英语介词一词多义情况的有关性,同时还能更好的了解与认知介词多义现象所具备的针对性规律,这对英语介词的学习与实际应用有着极其关键的作用与意义。 比如,意向图示理论中的途径图式,无论是对动态的解释,还是对静态的体现,彼此从表面上看并没有明显的联系,可在实质上却存在一定的相同点,也就是两者都具备特定空间过程,包括初始位置、具体路径及终点。这样源自于人们现实生活范畴的经验表现在语言上也是一样,意向图示理论所要论述的便是这一点。

例如:The river reaches to the west of the sea。

(这条河一直向西流淌的终点是海洋)

I will fly from Shanghai to London。

(我将从上海飞往伦敦)

上述两个例句彼此并无关联,但从中能够发现其路径图式短句的存在相同的规律,都包含了初始点、路径及抵达的重点三个基础要素,这是最重要的地方。在学习英语当中,如果可以充分掌握了解这一点,就代表着掌握了英语介词的实际运用方法。

2.3 定义隐喻理论与英语介词内涵边缘的拓展

英语单词含义的隐喻性拓展是语言普遍存在的现象,在汉语和英语中都同样存在这样的现象,虽然详细的词汇的隐喻含义会不同程度地受到地理位置、文化背景、社会形态及民俗风情等多重要素的影响,但英文单词自身内涵的隐喻性拓展却是一直存在的常见现象。认知语言学范畴当中的隐喻理论针对这一点进行了详细的解释,同时还为英语学习整个过程中介词所出现的一词多义现象的认知与理解提供了积极的帮助。定义隐喻理论在最为关键的作用主要是其充分阐释了词语含义是如何沿着某条相关联途径进行拓展的,并与其自身原本含义怎样产生差距的。 但从本质上来说,这些英语介词内涵上的拓展是无法彻底脱离含义本身的,这是广大英语学习者们需要进一步了解一词多义现象的核心所在。

3.结语

想要探究英语介词一词多义现象,就需要充分了解认知语言学的相关基础理论,通过对原型理论、意向图示理论以及定义隐喻理论的分析,来充分确立语言结构形成时的认知规律,以此来进一步深入了解英语介词的相关形态及其一词多义情况。 只有这样,才能有效帮助英语学习者切实掌握介词的多重内涵。

猜你喜欢
多义范畴原型
批评话语分析的论辩范畴研究
正合范畴中的复形、余挠对及粘合
包裹的一切
Clean-正合和Clean-导出范畴
试论成都方言的社会称谓语
《哈姆雷特》的《圣经》叙事原型考证
论《西藏隐秘岁月》的原型复现
原型理论分析“门”
维吾尔语动词“t∫iqmap”多义范畴的语义延伸机制
《锦瑟》赏析