汪春英 (阜阳师范学院外国语学院)
随着暑假的临近,完成了一届又一届的教学任务,但是并不觉得轻松,作为高校教师的一员,尤其需要利用假期继续学习,为自己充电以提升教学效果。今年暑假有幸参加了中加合作教育培训项目,此项目的宗旨是“提高教育水平,使每一位老师收益”。我们研修地点是加拿大(以下简称“加国”)里贾纳大学。研修之前,里贾纳大学的老师对研修日程做了周密的安排,学习日程表包括课堂聆听、互动观摩和户外实地考察等方面。从课表能看出这三周的教学注重课堂内外、师生之间任务角色转换以及教师之间的协作与配合。这次加拿大研修让我们开阔眼界,优化了教学方法,具体内容阐释可分为以下几个方面。
课堂上我们所学的内容涉及面很广,包括二语教学方法与技巧,激励学生课堂参与策略,词汇教学方法,跨文化交际技巧,阅读教学方法与流派,批判性思维技能锻炼方法,语法教学流派与方法,二语听说理论,色谱学与学习者性格及学习效果的影响关系分析,二语写作理论,加拿大文化与语言学习,课程设计与教材构建,定性定量研究方法与论文写作,语言测试与评估理论,论文同行评价方法,关键词架构写作方法,批判性阅读与写作技能提升方法,论文出版注意事项等。结合15 位授课老师的讲授内容与教学方法,以及两次深入当地学生课堂听课观摩教学的经历,我们从中概括出加国课堂教学以下优点和独特处,或许值得我们借鉴与效仿。
三周的课堂学习见证:上课方式绝不是老师自己从头讲到尾,学生在下面安逸地听,且听不听由你,而是老师会时不时让学生参与表达自己观点,老师认真倾听且进行评论的方式。不妨举出数例。
在讲解词汇教学法时,老师不仅介绍了词汇的构成,词汇搭配的重要性,课堂词汇教学步骤以及在词汇教学中师生分别所起的作用和角色等,而且总是伴随着例子讲解,同时还让我们分为四个小组进行问题讨论,课下写出总结性小短文。在学习二语教学方法与技巧时,老师把我们分为听、说、读、写四个小组,每小组集体写出相应的语言技能教案,即阅读小组从教室所提供的众多图书中选定一篇阅读文,然后写好有关这一篇的教案,第二天在课堂展示,其他三组任务类似。第二天我们按照前一天的分组情况进行了读、写、听、说四个小组的课堂授课展示,且向老师递交了纸质版的教学计划和教学步骤,大家分别按要求完成了任务。老师目的是让我们把前两天刚学过的教学法相关理论应用于授课实践,活学活用,教学效果相当好。在讲授如何评阅学术论文(How to critique a journal article)时,老师先介绍了评阅可从四个方面着手:对论文的总体印象如何,有哪些需要明显改进;论文主题是明确的还是具有争议的;论文是否提供足够有说服力的论据;作者是否提出了一种相反的观点或折中的观点。紧接着让我们每人在40 分钟里阅读一篇全英文期刊学术论文,然后要求每人提出评价说出自己的看法。身边有同事所读论文长度是13 页A4 纸,所以不得不调动一切技能,快速掌握所读内容。有一次老师先通过视频让我们学习了100 个英语短语(idioms),然后运用Kahoot 游戏让我们做了20 道短语竞猜题目,接着让我们每人选用其中的三个短语造句子,依顺序每人必说不可。老师Darcy给我们做讲座,题目为“教授写作艺术(Teaching the Art of Writing)”。怎样让学生积极参与写作而且觉得写作是一门艺术呢?老师首先介绍了“关键词架构(Key Word Outline)”的方法,接着以一篇文章为例,找出多少个句子,挨个找出每一个句子中三五个关键词写下来,再把文章放一边,按照关键词的提示把原文大意复述出来且用笔写出来。在老师的带领下我们完成了两篇文章的写作练习,这种师生双方共同努力角色互换的教法效果相当好。
曾在李迎新老师文章里读到“在加拿大,课堂上有一半的时间学生在当老师,教师是课堂活动的设计者和参与者,善于尊重、倾听学生不同的声音,为每一位学生提供发表个人思想观点、发挥个人创造思维能力的课堂环境。他们认为只有当学生积极参与整个课堂过程时才能学得最好”。[1]我们的亲身经历也再次验证了加国优秀的教学方式。
课堂上令我们羡慕的另一点是两位老师合作共同上课的教学模式(co-teaching)。在许多次的课堂上Tracy 和Leslie 两位老师同时出现,相互配合,补充讲解。有时候一位是主讲,另一位添加补充;有时候交换身份,另一位主讲,一位担任辅助老师,负责准备一些教具;而且课下他们分工备课,一位负责收集教学资料,另一位负责主讲与完善。这种由两位老师合作的教学模式在里贾纳大学很常见。
还清楚地记得Christina 老师是和另一位年轻老师一起给我们做了关于论文、书籍出版的讲座。年轻老师负责前半段内容讲解;稍年长的老师负责后半段的补充和答疑。具体内容包括出版物的种类,评判杂志的标准,语言学领域影响力、引用率最高的杂志,以及版权问题,全球同名区分办法等,最后给我们一些关于作品出版的建议:尽量使自己的研究成果容易被人找到,容易读懂;标准的作者署名,免得同名同姓混淆;顺畅的摘要;标注引用的内容;归档自己的文章即弄清楚图书分类号等。此次讲座对我们平日里写作投稿有很好的指导作用。
三周时间教师合作教学的实践表明:两位老师相互合作,且保持平等友好互敬互重关系,能够优化教学效果。作为学生我们看不出每两位老师谁更有学问谁更有权威,能感受出他们实实在在地分工、协调、互动与融合,一起做好教学安排完成教学任务。非常认同王秀秀撰文所说:“彼此间的合作教学和集体讨论有益于教育智慧的共享和生成,为促进教师发展大有裨益,为我国教师之间的合作提供借鉴和启示。”[2]
教育学院老师Sherry Arvidson 博士做了标题为“促进批判性思维的教学策略(Teaching Strategies to Promote Critical Thinking)”讲座。她的研究结果是:不要直接告诉学生者答案,而是让学习者自己努力获得答案;要保持不断地思考、思考、再思考。学习者需要去探索,从而获得信息,然后进行评估、分析、合成,同时进行创新和探索。由于批判性思维技巧涉及5个方面:分析、推理、评估、问题解决、做出决定等,所以学习者需要深入思考,找出相关的联系,提出高质量的问题,用证据和推理去支撑思维,透过表面去解释、分析、推理和评估,合成各种观点,然后进行反思,积极参与问题的解决。此次讲座启示我们:运用任何的教学策略都应该与学生的需求密切相关;鼓励学生积极参与课堂提出问题;留出时间让学生反思问题,比老师直接把内容和答案告之学生有效得多。而且每一个人,无论他是谁,都要去冒险,去思维,让自己去迎接挑战,打破安逸的状态,这样才能成长进步。“太舒服对一个人不好”是有道理的,就像作者李颖所说的:“很多时候,我们需要突破自己,走出‘舒适地带’,才能真正实现自己想要的理想和目标”。[3]因此,英语课堂上老师要与学生互动,让学生参与课堂,鼓励多说英语。
老师Stephen Cheng 向我们讲解了成绩评价和测试设计的知识,以便更好地促进学习和评估学生(Designing assessments to promote learning&evaluate students)。有趣的是,老师通过两个具体的柱形图和数据表格说明了学习离不开测试,而且测试要穿插在学习的过程中,这样测试就能起到积极的推动作用,类似于教育学心理学上提到的复习要遵循遗忘曲线规律。一篇设计很好的测试,需含有多种题型,多一些需要学生去运用或合成所学知识而不是简单记忆的一些题目,这样不仅可有效地阻止学生作弊,还可督促学生把知识和技能融合到一起。
谈到语言教学,华裔教授茹冬燕老师认为:当我们教学生词汇、短语、句子、段落时应该讲解一些相关的文化知识,追溯文化的起源,挖掘相关文学作品中的文化常识,历史学知识,核心价值观等,这样更有意义,比仅仅学习语言更有收获。事实表明:流利的英语不足以保证好的生活、工作,因为真正起到决定性作用的还是思维方面(mental aspect)、国际视野方面(international view)等等,并且老师举出了数例。最后,她强调:老师要去鼓励学生问问题、思考和探寻答案,而不是简单地网络搜索。如果一个人想学,就要去尝试、动脑、动手。还记得她说的那句话:If you want to learn, you just need to try.When you teach, you can teach such knowledge as literature, history, values,etc.to attract students’attention.(如果想学就需要去努力。授课的时候需要教给学生文学历史学价值观念等知识以吸引学生的注意力。)
老师Susan 做了标题为“批判性的阅读和写作(Critical Reading&Writing)”讲座。她学识渊博,具有博士学位,声音洪亮,而且善于模仿,手势多样,表情丰富,上课能运用恰到好处的身体语言来吸引学生的注意力。她的教学理念是:对于英语文学课的学生来说,需要大量的课下阅读课上讨论;坚持大一学生每周 50~75 页、大二学生 100~150 页、大三学生 250 页的阅读量;读完相应页数的文章,且读懂其故事大意、文化内涵,而不是仅仅为了英语的字词句语法;读完后课下写小结或主旨意义阐释,也有的写作任务课上完成。一学期里有3 次单元测试和1 次期末考试,每次单元测试的题目是书面回答问题或写篇章摘要,期末考试题目也是结合所读作家作品写2 篇3000-5000 字的小论文。她常提问的问题是:最典型作品是哪一部(Which of…is most typical of his work?),主要内容是什么(What is the main idea of…?),最不重要的作品是哪一部(Which is least typical?),为什么(Why?),因为她注重的是学生的思考、寻找证据、证明观点的能力,而不是简单的关注答案正确与否。她认为教学的最终目的是让学生自己能独立地进行学习不需要依赖老师(enable students to manage learning independently),而且,大学就像一块浮木(log)一样,老师在这端,学生在那端,两端都需要努力。学习她课程的学生就像举重一样,需要一直在使劲、努力、奋力,这样才有进步。不禁想起一篇加拿大留学实录里也提到类似的情况:“每个星期,我不仅有几十页甚至上百页的资料需要阅读,而且还有大大小小的论文和小组作业需要完成。教授对于阅读资料等‘软作业’的检查方式相当特别,他们并不会给出相应的测试或题目要求我们作答,而是要求我们对看过的资料提出问题。”[4]
1 优化校园环境激励学生
三周时间我们熟悉了里贾纳大学校园建筑楼层分布和校园风貌。每栋教学楼都有与自己专业或学科特点相映的特色风格。令人动心的是无论走到哪儿,只要累了身边都有可供休息和学习的沙发桌椅,环境整洁舒适安静,没有任何垃圾、碎纸屑、小广告,桌面地面一尘不染。作者刘雅丽也曾撰文写道:加拿大大学教育强调自学,从自学环境上看,校园的任何一个角落,都允许学生就地自学并配有一定的桌椅设施;学校图书馆完全实现了数字化、网络化和国际化,学生可以很方便地查阅任何资料。[5]不禁感慨:在这样静谧的环境下,自然而然愿意读书,享受书里书外相得益彰的精神陶冶。有的橱窗贴满了知名校友的图像和故事,有的橱窗贴满了本校杰出教师的照片和事迹介绍,有点橱窗提供了毕业生就业岗位信息等,这样的室内榜样人物设计不仅美化了环境,也激励了年轻人奋斗的动力。校园楼宇风光让我们见证了办学者和教育者为学生着想,为学生提供服务的教学原则,我们也应该在这方面多做出努力,优化校园环境。
2 实施互动乐观教法师生共进步
这几天的教学活动警醒我们需调整教法:第一,上课不能以教师为中心,不能一言堂,不能一直都是老师在讲学生在听的模式。英语课堂需要互动,组织设计一些合适的活动、游戏让学生参与,这样才能激发学生的快乐情绪,愿意去学去归纳推理,去听说读写从而最终达到“不要老师教自己知道怎么学”的最高境界。第二,没有条件尽量创造条件从而达到最佳的教学效果,而不是消极地对待学生与课堂教学任务。教学过程中师生双方积极的情感态度必不可少。老师自己需要有危机意识,需要不断地学习给自己增压加码,迎难而上,挑战自我,这样才能做合格的老师。据华裔老师介绍,在里贾纳大学,只有教授才是稳定职业,拥有固定的工作,其他人员都是聘用制,聘期到了不一定再续聘,很多人都是不停地变换工作,所以增强了危机意识和敬业意识。
清楚地记得我们听课观摩的经历:所听的班级是由具有初级英语水平的国际中学生组成,学生数15 人,分别来自日本、韩国、古巴、墨西哥等。教材内容相当于初中英语水平,内容包括见面问候的方式,现在完成式和一般过去式的区别。老师授课的优点是注重课堂表演与实践,涉及与课文内容相关的文化知识进行补充。例如,见面问候时可交换名片、闲谈,谈论天气、体育运动、工作、学习等,但是不能询问对方的工资收入、宗教信仰、政治观点等十分严肃的内容。老师还播放了与课文内容有关的听力材料,紧接着结合例句学习和掌握课文中的短语,并且课堂上现学现用。第二个优点是即使答错了也仍然褒扬学生,鼓励学生参与课堂积极回答问题,并且给学生发放小奖品,小礼物。课堂上老师自始至终表情丰富,师生配合好,再加上教室环境优美,四面墙当中有两面墙紧挨着都是黑板,方便老师随意走动和板书,还有一面墙是巨大的长条形镜子,活动桌椅可以随意组合成不同的讨论小组,的确是宜人的学习环境乐观的教学方法激发了教与学的积极性。
耳闻目睹之后非常认同“联合国发展计划署连续多年将加拿大评定为人类发展指数居世界第一位的国家,其中加拿大教育指标排分最高。总结、借鉴加拿大高等教育的成功经验和做法,对促进我国高校快速健康发展有着重要的意义。”[6]
1 降低交流门槛开放思想意识
曾阅读得知,文化差异实质上可以体现在6 个基本层面:交流的风格、对待矛盾冲突的态度、完成任务方式、决策方式、对待个人信息情感的态度、获取信息的方式等。非常认同Tracy 老师提到的两点:第一,在跨文化交际过程中,身处异国时一定要保持低语境文化(Low Culture),而不是高语境文化(High Culture)。因为高语境文化的人身处异国时总是注重集体主义,首先关注人际关系,然后才是完成任务,而且看重活动过程中自己的意图。相反,低语境文化的人会把注意力放在任务事件上,而不是关注其背后的意图以及与他人之间关系的亲密程度,这样才能取得交流合作的最佳效果。第二,在口语表达,与人对话交流时一定要注重详细,给予充分的细节或具体的例子等,以避免笼统抽象没新意,不能给人留下好的印象。这一点也是英语口语测试评分的一条重要标准。为此,老师让我们看了一段视频,一位曾经在驻中国的外企公司工作过的加拿大人谈到中加文化的差异。她分析得出中国是高语境文化的国家(high context culture),加国是一个低语境文化的国家(low context culture)。所以出国在外,要适当开放灵活处事,不能僵化封闭自己。
2 掌握文化差异提升生活智慧
华人教授赵老师以自己的经历向我们讲解了中加文化价值观念的差异,例如:在公开场合,避免询问人的年龄、工资、婚姻、孩子、宗教、政治观念、身体状况,是否土著居民或外来少数民族移民等,避免表现出种族歧视,因为加国文化特别强调人人平等。注重礼貌礼仪,诚实守信,错了就道歉的良好态度。对于出国在外的留学生来说,赵教授建议:入乡随俗,存在决定意识。到达异国,一定要参与,否则无法扎根。遵循当地风俗,人走到哪儿就要在哪儿生根开花结果。提升个人素质,不要让自己成为土豪。加国人非常礼貌,不抽烟,尤其在公共场合,因为抽烟被看成是低水平、低档次人的行为特点;吃饭采用分餐制,需要使用公筷公勺;排队时保持一定的距离;进出时给别人把持一下门是一种礼貌;“Thank you, Sorry, Excuse me”永远挂在嘴上;不懂得的时候,看看周围人的行为规范,自然就学会了。“礼貌、勤劳、肯干、团结”是国内外人都认同的情感。
3 主动出击提高留学生涯满意度
华裔教授Wang Lily 给我们做了标题为“继续高等教育那些事(Issues in Post-Secondary Learning)”的讲座。她介绍了在里贾纳大学中文作为第二语言和英语作为第二语言的教学概况与自己的教学经历,包括课程设置以适合于不同语言水平的学习者。她强调留学生需要参与课堂教学,并且指出了在里贾纳大学学习的优点(Advantages of Studying at University of Regina);以及中国留学生在此怎样提高自己的学术研究能力的方法。她建议学生可以通过课下阅读然后写内容摘要或意义阐释(summary or paraphrase)的方式来提高自己的科研写作能力(academic writing ability);要充分利用图书馆,不能宅在屋里;只有自己主动去想、去做,才能获得机会;一定要不懂就问,要参与大学里的各种合适的活动,积极介入,以便开阔视野;走出去,主动交朋友,不能住在外国的中国城里,陷在仅仅中国人的圈子里,因为从当地人那儿也能学到很多东西;与人交流时需要眼神直视,要有自信心,充满正能量;不能过于打工挣钱以至于影响学习;练习写作时需要标注参考文献,不能东抄西抄;为人诚实很重要,否则得不到他人信任。总之,教授强调中国留学生在加国应专注于学术上的杰出优秀、技能上的训练掌握,以及态度上的诚实与礼貌。
总之,出国研修让我们感悟颇多,勇于发现和学习他人的优点是值得的。例如,学习加拿大人做事情精致负责任的态度,不偷工减料,不抱怨,不带着负面情绪,总是彬彬有礼,包括图书馆工作人员、食堂员工、楼宇保洁人员、商店店员等等。授课老师都非常敬业,严格按照课表完成教学任务,对课表的执行不擅自删减或变动。室外风景美丽,花草树木护理修剪得当,室内干净整洁,没一处破损或卫生死角,损坏的地方及时修理。突然想起那句话:“为细节付出,注重细节品质,而非宏大外观,或许是发达国家的共性。”[7]我们也应该养成这种按计划办事,一丝不苟的习惯,严谨务实的作风和持之以恒的情怀。
身为教师要使自己成为学识丰富的人,才能说话有底气,掷地有声,使学生受益。不妨学习Susan 教授的教学方法——给学生高强度读写训练任务,以培养学生学术写作能力。身为教师不能责怪抱怨学生,而是要努力提高自身的水平,这才是正确的道路。教师这一职业在中国可能也将不再是稳定不变的职业,所以须有危机意识和敬业意识。在课堂教学过程中教师应注重师生合作,角色转换,理论与实践相结合,多多鼓励表扬学生。对于英语课程的教学,更要注重教给学生相应的英语国家文化知识、文学知识、历史学知识、思维能力等,而不能仅局限于英语语言知识或语音标准与否。不妨多多借鉴效仿以上多位老师的优点,例如:Leslie 优秀的组织、协调、领导能力,欢乐的笑声和乐观的胸怀,Tracy 优秀的模仿能力,丰富的表情和肢体语言;而且注重先讲解后让学生实践的教学方法,她的信念是“作为一名老师,要对学生产生一定的或多或少的影响。”Dr Sherry 提醒我们:需要去冒险,去思维,需要让自己不舒服,这样才能成长进步。