赵丽宏《疼痛》西班牙语版在古巴首发

2018-05-24 09:01
文学教育 2018年4期
关键词:赵丽宏拉斯译本

赵丽宏《疼痛》西班牙语版诗集日前在古巴哈瓦那大学孔子学院举办新书发布仪式。《疼痛》收入赵丽宏近年最新创作的五十余首新诗,是作家、诗人赵丽宏的革新之作,中文版由人民文学出版社出版。诗人以身体感受现在,以灵魂感受过去,以思绪触摸未来,以诗句化为箭镞射穿古典与当代,苍凉质朴的文字中奇妙地透出童话般的明丽。该书出版仅一年,在世界各地已有7種译本,其中有美国林克出版社的英文译本,阿根廷意象出版社的西班牙中文双语译本,还有塞尔维亚文和保加利亚文译本,阿拉伯文译本也将在埃及出版。此次,《疼痛》西班牙语版由智利拉斯塔利亚出版社出版。拉斯塔利亚出版社取名于智利著名诗人何塞·拉斯塔利亚,是一家致力于诗歌和当代文学的拉美文学出版社。

猜你喜欢
赵丽宏拉斯译本
我的邻居赵丽宏
英译汉中第三人称代词的翻译研究
赵丽宏一生从小木匠开始
专题前言:理解译本
赵丽宏与书交朋友
“书虫”赵丽宏
后来未必居上