白编《近代汉语词典》“B”组词小校

2018-05-08 12:21李艳琴
关键词:引例辞书义项

李艳琴 杨 芳

(西南科技大学文学与艺术学院 四川绵阳 621010)

长期以来,受国人“崇古非今”思想的影响,从唐宋至清中叶的近代汉语受到有意无意地忽视。虽然近代汉语中的白话语言是现代汉语的直接源头,但自唐宋至民国时期研究白话词汇的学者一直寥若晨星。上世纪二十年代末,罗常培先生的《中国近代语研究提议》《中国近代语研究法》问世,但反响甚微。[1]52上世纪八十年代以来,受改革开放思想的促进,各种专书词典、断代语言词典不断涌现,两本《近代汉语词典》也分别于1992年(高文达主编)和1997年(许少锋主编)出版,开启了《近代汉语词典》编纂的先河。

历时十八载,由十余位汉语词汇史研究专家共同编纂的《近代汉语词典》(下简称《白编》)可谓《近代汉语词典》编纂史上的集大成者。此书于2015年12月正式出版,以探究汉语词汇的历时演变轨迹为目标,追踪其在近代的词义脉络,收词完备,系统性强,堪为汉语词汇研究史上一块新的里程碑。[2]13但正如该词典副主编江蓝生先生所言:“古今中外的辞书史表明,辞书的完善、修订是一个永无止境的过程。”[3]6《白编》的问世,也意味着一个完善、修订过程的开始。于是,我们在阅读并使用《白编》时,本着使白璧更白的热忱,梳理了B组词的相关条例,今不揣浅陋,奉白于诸君之前,或将有补于《白编》的修订。

一、义项漏收例

《白编》主要收录唐初至清中叶(鸦片战争前)的口语词汇,收词量大是其主要特色,且收录了许多同类词典未曾收录的词汇,但在个别词语意义的摘录上也存在瑕疵。就笔者浅见,B组词中下列词语存在漏义现象:

表1 漏义词例

序号词《白编》所收词义所漏意义来 源1班子戏班虎的异称《汉语大词典》第4卷第5626页2斑子①老虎;②疹子指河豚《汉语大词典》第4卷第5662页3爆炭唐代妓女假母的俗称易燃而毕剥作声之炭《汉语大词典》第7卷第9912页4博换换取变化《汉语大词典》第1卷第911页5不才自称的谦辞不名誉《汉语大词典》第1卷第396页

(一)【班子】

《白编》只收录“戏班”一个义项。《汉语大词典》(下简称《汉大》)收录了5个义项:①旧时对剧团之称;②方言,指妓院;③旧称衙门的差役;④为执行一定任务而成立的组织;⑤虎的异称。

其中《白编》“戏班”义与《汉大》第①义项所指相同,而《汉大》第②③④⑤义在《白编》中不见收。

先说其②⑤义。据《白编·序言》所述收词原则——“收词以口语词为重点,以作为汉语词汇主干的常用词为主体,尽力做到近代汉语时期新出现的口语词、常用词和常用义项没有重大偏失和遗漏。”[4]2意为《白编》力求的是常用词的常用义项没有重大遗漏,而“不常用义项”则不是关注的重点。此一思想在《白编》副主编汪维辉《谈谈<近代汉语词典>的编写与审稿》一文中得到了证实。在该文中,我们看到另一条更为具体的《编写原则》:“一类是‘意义比较偏僻或使用范围较窄的专有名词、名物词、只呈现为一种构词格式而无特殊意义的四字格词语,从严掌握,基本不收入;拟声词、拟态词不收入;典故与辞藻原则上不收,宋元以来只在诗文等书面语场合出现的词语慎重选择,以口语程度强、使用频率高为原则’。另一类是超出收词时段的,包括已见于唐以前文献的和19世纪中叶以后出现的。”[5]8-9按此原则,《汉大》中第②义,即“班子”一词的“妓院”义当属使用范围较窄的专有名词,此义仅在“南班子”一词中出现,天津人把从上海来的妓女团体称为南班子,首见于《二十年目睹之怪现状》:“饭后,约了我出去,到侯家后一家南班子里吃酒。”此书为清末李伯元(1867-1906)所著,晚于《白编》的收词下限(1840年鸦片战争),故此“妓院”义项必在删除之列。但“班子”之“妓院”义实为方言词义,《汉语方言大词典》就明确载为“闽语指妓院”。[6]4561

于是,《白编》中词语的释义,要不要收录此词的方言释义,就成为一个新的问题。如果尽数收录,将极大扩大收词的范围,不下于又编了一部近代汉语方言词典,如果不收的话,某些词的方言含义还很多,若都不收将难以反映此词的常用义。如“碜”字,其下义项(丑、羞、狠、极)等多为方言义,不收便不能反映其常用义。而判断一个方言义的常用与不常用又是一个概数,在某地区常用,在另一地区可能就不常用。于是,对某词的方言义该不该收入《白编》,就难以做到统一,也就难以保证每个方言义都能在《白编》中查到。

此外,“班子”在《汉大》中的第⑤义项“虎的异称”,该不该收入《白编》?查检古籍库,至少可以找到3例“班子”表示“虎”义者:

(1)唐戴孚《广异记》卷十:“遂于下树枝上立,呼班子。有顷,虎至,令取刘判官。荐大惧,策马而走,须臾为虎所攫。”

(2)唐僧远年《兼名苑》:“虎骨:一名猛兽、一名虎白、一名乌菟、一名班子、一名虎耳……。”

(3)元佚名《群书通要·乙集·技巧门》:“王子敬数岁时,尝看诸门生樗蒲,见有胜负。因曰:‘南风不竞’。门生輩轻其小儿,乃曰:‘此郎亦管中窥豹,时见一班子。’”

可见,“班子”表示“虎”义,自唐以来,已非孤例,此义当不属于其《编写体例》中的不常用义项。且“班”与“斑”通,古今常见。《说文·玨部》:“班,分瑞玉。从玨,从刀。”《广雅·释诂一》:“斑,分也。”王念孙《广雅疏证》:“斑者,《说文》……,班与斑通。”《韩非子·外储说左下》:“班白者多以徒行,故不二舆。”[7]1202故在表示“虎”义上,“班”与“斑”均可,且因虎皮上的花纹,而使“斑”字成为此处的本字,“班”字成为借字。而《白编》也选择将“虎”义放在下一词条“斑子”下,还举《太平广记》卷四六二引《广异记》说:“老人乃登山呼斑子,倏尔有虎数头,相继而至。”可见也赞同此“斑子”为其本体。但《白编》在“班子”下无任何言辞谈及“虎”义,实属疏漏。考察《白编》中牵涉词的本体与变体的例子,多不如此。如“杜撰”词下:“同‘肚撰’。杜,‘肚’的同音借字。”[4]408“仿佛”词下:“同‘彷彿’①”[4]486,均将本体与变体关联起来,作为各自的一个义项。故“班子”词下当增加一个义项:“同‘斑子’①”。

再者,《汉大》中“班子”词下③旧称衙门的差役、④为执行一定任务而成立的组织两义项在《白编》中也被删去。察而核之,《汉大》中此两义项的例句均为1840年之后(《二十年目睹之怪现状》和章炳麟《新方言》),故《白编》编者认为其义项不合《白编》取材之下限而删之。

但笔者在查检“班子”一词的词义时,竟也发现③④义项并非清末才有,而是自宋元以来,代不乏见。如:

(1)宋陈思《两宋名贤小集》卷二五八《西山先生詩集》:“上饶叶子仁,为人推算占簭往往如破的。岁乙酉,予方在从班子,仁以书來劝补外甚力。未几,果去国,进退得丧,豫定如此,子仁之术亦奇矣哉。”

(2)元脱脱《金史》卷八十九《列传》第二十七:“上幸西京,州县官入见,猛安谋克不得随班子敬奏,均民一体,合令猛安谋克随班入见,上嘉纳之。”

此两例中的“班子”即指“为完成某任务而成立的组织”,可以是政府组织,如今所言“一个领导,两套班子”,也可以是民间组织,如清人常说的“戏班子”。这个组织的人员各司其职,主次有序,是一个安排好了次序与任务的固定团体。第1例中的“班子”还与“从”相搭配,构成“从班子”的形式,意为“随从班子”或“侍从班子”,如清孔尚任《桃花扇》二四出:“区区不才,同在文学侍从之班。”可见《白编》中“班子”条下还应增加一个义项:为完成某任务而成立的组织。此义项还可将“戏班”的义项纳入其中。

综上可知,《白编》“班子”条下的义项应为两个:①为完成某任务而成立的有次序有分工的组织,可指政府组织,也可指戏班。(分举两例)②同“斑子”①”。

(二)【斑子】

《白编》收录“老虎”和“疹子”两个义项,还遗漏了“河豚”的义项。此义项在《汉语大词典》《中文大辞典》《汉语方言大词典》中均有收录。也是因为“斑子”指“河豚”是古南方方言,是“比较偏僻的名物词”而不被《白编》所取。但此义项自宋以来也是多有所见,如:

(1)宋范成大《吴郡志》卷二十九:“河豚鱼,世传以为有毒,能杀人,……,自有二种色,淡黑有文点谓之斑子。”

(2)宋叶梦得《石林诗话》卷上:“今浙人食河豚始于上元前,……,栁絮时人已不食,谓之斑子,或言腹中生虫,故恶之。”

愚意以为,此类在古代文献中出现较多的方言义项,还是以收录为宜。

(三)【爆炭】

《白编》仅释义为“唐代妓女假母的俗称”,举唐孙棨《北里志》为例。但还有两义项漏收。

①猛然炸裂并发出响声之炭。明周履靖《群物奇制·器用》:“烧爆炭,撒盐入火便止。”明蒋一葵《尧山堂外纪》卷七十六:“世间何物甚堪憎?……,湿柴爆炭水油灯。”清刘源长《茶史》卷二:“茶有九难:一曰造,二曰别,三曰器,四曰火,……。阴採夜焙非造也,……,高薪爆炭非火也。”此义《汉大》释为“燃烧正旺、毕剥作声的炭火”,忽略了其“猛然炸裂”的特点,此特点得自“爆炭”之“爆”,如“冷灰里爆豆”“爆竹”“爆炸”“爆破”等词语均含有“猛然炸裂”的意思,而此含义恰是其后比喻义的来源。②比喻性情急躁,遇事极易发作的人。《红楼梦》第五二回:“晴雯那蹄子是块爆炭,要告诉了他,他是忍不住的。”此义恰是“爆炭”“猛然炸裂”特点的喻指。

可见,“爆炭”以其猛然炸裂之特点而被比喻为易怒易发作之人。愚意以为,《白编》所释之“唐代妓女假母的俗称”亦可纳入此比喻义中。虽然解释此义的孫棨在《北里志》中自注云:“俗呼为爆炭,不知其因,应以难姑息之故也。”但此注实已说出妓女假母(老鸨)普遍之性格特点——“难姑息”,即脾气之易发作也。此与“爆炭”猛然炸裂之特点存在比喻上的相似性。

而此种比喻在娼妓行业内被固定下来后,就成为一种行业语,如清方以智《通雅》卷二十:“爆炭、都知、錄事,皆青楼中之称也。孫棨《北里志》:‘妓假母曰爆炭。’即今之鸨也。卢嗣业《醵钱诗》曰:‘未识都知面,频输复分钱。’注曰:‘妓之头角者为都知,其为酒纠则称錄事。’”

由上可知,“爆炭”一词可有3个义项:①猛然炸裂并发出响声之炭。②比喻性情急躁,遇事极易发作之人。③喻指娼妓行业中妓女之假母。

(四)【博换】

《白编》只收录“换取”义,举《唐律疏议》为例,但漏收“变化”义,此义自唐以来,频频出现,如:

(1)唐杨筠松《撼龙经》:“右弼一星本无形,是以名为隐曜星。随龙博換隐跡去,跡便是隐曜行。”

(2)明沈周《石田诗选》卷二:“气聚势则附,形散脉复贯。远近相衍迤,中自存博换。”

(3)清叶燮《原诗·外篇下》:“宋诗则能事益精,诸法变化,非浓淡远近层次所得而该,刻画博换,无所不极。”

可见,《白编》当增加一“变化”义。

(五)【不才】

该词出现较早,春秋战国时已广泛使用,形容人“没有才能”。如:

孟轲《孟子》卷二:“孟子见齐宣王曰:‘王无亲臣矣,昔者所进今日不知其亡也。’王曰:‘吾何以识其不才而舍之?’”

唐以后,“不才”一词常作为“自称的谦辞”,《白编》只收录此义,而遗漏了“不名誉、不光彩”义,如:

(1)宋司马光《温国文正公文集》卷二十《论张方平第二状》:“今方平举措轻脱,震骇一方,传笑天下,不才之迹,章灼如此。”

(2)清曹雪芹《红楼梦》第三二回:“这里袭人见他(宝玉)去后,想他方才之言,必是因黛玉而起,如此看来,倒怕将来难免不才之事,令人可惊可畏。却是如何处置,方能免此丑祸?”

(2)例中“不才”应指男女间“不名誉、不光彩”事,此义在清末小说中颇常见,如清贪梦道人《再续彭公案》四六回:“他(韩登)带着四个妓女吃完了饭,把衣裳全脱了,做了些不才之事,把别人的饭座全搅了,别人也不敢惹他。”

可见,《白编》在“不才”词条下,漏收了“不名誉”义项。

二、释义不确例

《白编》B组词中,有个别释义略有不妥之处,如下表所示:

表2 释义不当词例

序号词不当义恰当义恰当义来源1搬火性交喻指娼妓行业中临时性性交无2半会犹言好久,指相当长的时间①犹言好久,指时间长。②犹言一会,指时间短。《汉语大词典》第1卷第714页

(一)【搬火】

《白编》释义有二,①临时应急;②性交。

今查检诸例,知“搬火”之义首先是“搬动火种以生火”,古人还由此产生了一些搬火的器具。如:

(1)明高濂《遵生八笺》卷十一:“分盈(杓也,用以量水斤两);递火(铜火斗也,用以搬火)。”

(2)清杨巩《中外农学合编》卷十:“洋灯一盏,火铲一个,火筷一对,搬火器具一个(火盆、火蚕、学报缸均可)。”

由于“搬动火种以生火”是一种临时应急的行为,故引申出“临时应急”的意思。如《白编》所举例:明《欢喜冤家》一回:“小弟因宗师发牌县考,一向学业荒疏,故此到馆中搬火,久失亲近。今日家中有一小事而回,特来望兄,不知一向纳福么?”

此“临时应急”义,若用在娼妓行业的上下文中,其上下文意指“临时应急性性交”,如《白编》②“性交”下引例:

清无名氏《一片情》一回:“不料符成这一月多搬搬火,身上添上好几桩病起来。”

此中“搬搬火”,也是“应应急”之义,在文中指临时应急性性交,乃文中语用意,不当被独立为一个义项。即便要独立,也当说明是“娼妓行业中喻指临时性性交”。故此词当有2个义项:①临时应急。 ②喻指娼妓行业中的临时性性交。

(二)【半会】

《白编》释义为“犹言好久,指相当长的时间”,《汉大》释为“不太长的时间”,两者释义截然相反,引例都引《西游记》。如《白编》所引:

(1)明《西游记》二三回:“磕磕撞撞,转湾抹角,又走了半会,才是内堂房屋。”

(2)清《醒世姻缘传》一八回:“晁大舍看了庚帖,半会子没有做声。”

而《汉大》释为“不太长的时间”,引例为:

(3)《西游记》第六九回:“那马斜伏地下睡哩。呆子一顿脚踢起,衬在肚下,等了半会,全不见撒尿。”

同时,在《西游记》中,除上引两处外,还有6处引文涉及“半会”,如:

(4)二五回:“却说那仙童骂彀多时,清风道:‘明月,这些和尚也受得气哩!我们就象骂鸡一般骂了这半会,通没个招声,想必他不曾偷吃。’”

(5)三二回:“悟空道:‘不是笑他,我这笑中有味,你看猪八戒这一去,决不巡山,也不敢见妖怪,不知往那里去躲闪半会,捏一个谎来哄我们也。’”

(6)三四回:“那老魔拿了壶,满满的斟了一杯酒,近前双手递与二魔道:‘贤弟,我与你递个钟儿。’二魔道:‘兄长,我们已吃了这半会酒,又递甚钟?’”

(7)五三回:“那呆子越发慌了,眼中噙泪,扯着行者道:‘哥哥!你问这婆婆,看那里有手轻的稳婆,预先寻下几个,这半会一阵阵的动荡得紧,想是摧阵疼。’”

(8)八三回:“行者低头想道:‘是啊!我离八戒沙僧,只说多时饭熟、少时茶滚就回,今已弄了这半会儿,却不迟了?’”

再看《醒世姻缘传》,除《白编》所引一例外,还有:

(9)二八回:“我待要教训他一番,一则他的死期不远,二则我却为甚管那纯阳的人?踌躇了半会,真君从他旁首擦出去了。”

(10)三七回:“过了正午,方才下山。又在教场将台上顽了半会,从王府门口回到下处,仍又吃了些米饭,天也渐次晚了。”

(11)三八回:“程乐宇说:‘也不是怕咱看他的破衣烂裳,情管屋里有人正做着甚么,咱去冲开了。你没见他那颜色都黄黄的,待了半会子才变过来?’”

(12)六十回:“小玉兰回家,把前后的话通长学了,给了素姐一个闭气,挣挣的待了半会子。”

单就这两书的例证,不难看出“半会”一词应是既可形容时间长,又可形容时间短,具体意思要视具体语境确定。如上述例证中:(1)(2)(4)(6)(11)(12)几例均指时间长,类于今天所说之“好一会”“好久”,而(3)(5)(7)(9)(10)例指时间短,类于今天所说之“一会”,于是笔者认为《白编》与《汉大》根据个别例句释作一义,有失偏颇,当分释两义:指时间长和指时间短。

三、引例时限有误

《白编·序言》指出:“义项排列和释义体现词义演进的历史轨迹和规律。”按其词义引例原则,同一义项的引例按出现时代早晚为序排列,第一例必是在近代期限内出现最早的。然而,笔者也发现部分义项的第一引例并非出自年代最早的引例,兹略举如下:

造成此种情况出现的原因,应是《白编》开始编写时,可资利用的数据库不如今天完善,以今天相较完善的引文资料去核查《白编》最早的引文情况,自然出现下表中条例,此是时代的局限,当随着古籍数据库的不断完善而被克服。

表3 引例时限有误类

序号词《白编》释义义项第一引例较早例证1簸弄挑拨,搬弄(是非)明陈继儒《读书镜》:“此辈皆能变易听闻,簸弄是非。”宋《宣和遗事》前集:“天下不安,皆由京卞二人簸弄。”2簸箕簸扬用具明《西游记》四四回:众僧把他簸箕困了阵困了唐钟辂《前定录?刘逸》:“我读《金刚经》四十三年,今方得力,就说初坐时,见巨手如簸箕,翕然遮背。”3卜巧用观察蜘蛛结网疏密等方式占断是否有巧事宋赵必像《齐天乐·簿厅壁灯》:茧帖争先,芋郎卜巧五代王仁裕《开元天宝遗事?蛛丝卜巧》:“帝与贵妃,每至七月七日夜……又各捉蜘蛛于小盒中,至晓开视蛛网稀密,以为得巧之候,密者言巧多,稀者言巧少。民间亦效之。”4补助补益;给予帮助清李渔《怜香伴》八出明李时珍《本草纲目》草部十四卷:“蛇床乃右肾命门、少阳三焦气分之药,神农列为上品,不独补助男子,而又有益妇人。”5哺食喂食明陈汝元《金莲记》三六出唐贾岛《义雀行》:“双雀抱人义,哺食劳劬劬。”

此外,《白编》在解释词义上惯用“以词释词”的方式进行,即以词典中收录的词之某义来解释另一词之某义,且其后并不直接给出此词之此义。如:

博接:即“博唼”。

补儿:即“补子1”。

埠头:即“步头2”。

补房:即“填房2”。

并火:即“火并”。

此种释义法似乎是《白编》的一大特色,书中大量的词以此法释义,这就造成使用者在查检某词之义时,要不停地翻检词典中另一词的含义,才能知道此词之义。如要查“八老”一词之义,通过音序法查到“八老”一词在第23页。此词仅一义,《白编》释为“即‘孛老②’”,后并无具体意义的说明。于是又查“孛老”,“孛”字本多音字,有“bèi”音,也有“bó”音,而“孛老”中“孛”当读何音,只能估摸着猜测。最后在“bó”音下找到“孛老”,已经是《白编》的第98页。“孛老”有两义,还要取其第二义,才是“八老”之义。最后终于知道“八老”之义为“妓女的假父,鸨母之夫”,已费却不少时间和精力。若是某位使用者不识“孛”字,不知其音,再用笔画来查“孛”字,那又得再到第四册“词目笔画索引”中去查,才能查到“孛老”在第一册中的哪里了。

所以,我们不得不说,《白编》属辞书类工具书,工具书当提供人们检索查阅的便利,辞书的编纂理念之一也是便于人查阅理解某词。诚然,《白编》这种“以词释词”的释义法旨在为两词的某共同义项建立联系,具有词源学上的意义,但如此释义法,也确给使用者造成不必要的麻烦,好不容易翻阅到该词,为了知其含义,还要继续翻找其他词或其他词的某一义,若是两词音近,隔页不远甚至就在同一页还好,不用费力,可是若是像“并火:即‘火并’”这样的词,首字声母不同,那么查阅者就不得不重新查阅,实是麻烦。若能在后面将具体词义点明,必能给使用者提供不少便利。

结语

总之,编词典是个永无终结、永远需要修订的工作。《白编》无疑是辞书史上又一巨著,但不可否认,其新见创获与疏漏不当是并存的。以上就是笔者对《白编》B组词的粗略整理,以及个人使用后的一些浅见,望此篇文章能对辞书的编纂有所益处。拙见如斯,敬请诸家海涵。

参考文献

[1] 蒋宗许.近代汉语词典杂论[J].绵阳师范高等专科学校学报,2002(1).

[2] 芮东莉.《近代汉语词典》:汉语词汇研究史上的里程碑[J].辞书研究,2017(1).

[3] 江蓝生.《近代汉语词典》的新境界[J].辞书研究,2017(1).

[4] 白维国,等编.近代汉语词典[Z].上海教育出版社,2015.

[5] 汪维辉.谈谈《近代汉语词典》编写和审稿[J].辞书研究,2017(1).

[6] 许宝华,宫田一郎,主编.汉语方言大词典[Z].中华书局,1999.

[7] 徐中舒,主编.汉语大字典[Z].湖北辞书出版社、四川辞书出版社,1992.

猜你喜欢
引例辞书义项
CISHU YANJIU LEXICOGRAPHICAL STUDIES
大型辞书疑难字考释七则
定积分概念教学案例和思考
一道高考解析几何选择题的解法探究
一个三角形面积公式s—1/2|x1y2—x2y1|的证明与应用
两用成语中的冷义项
中国辞书学会第五届领导成员名单
Enhanced Precision
中国辞书学会第四届领导成员名单