杨春玉
(常州工学院经济与管理学院,江苏常州 213032)
双语教学是培养国际化人才的重要举措之一。积极稳妥地推进 “双语教学”是国际经济与贸易专业在教育国际化的大背景下,时代的必然选择,同时也是建设国际化精品专业的必由之路[1-2],推动“双语教学”也是国际经济与贸易专业适应我国教育教学改革的客观要求[3]。该文以《微观经济学》双语教学为例,从教学模式、教材选择以及考核方法、考核效果等方面分析了双语教学的成效与存在的问题,最后提出从课程体系、实践教学、师资队伍建设等方面提出优化双语教学模式的相关建议。
培养服务地方经济的应用型人才是应用型本科高校的人才培养目标之一。国际经贸类应用型人才必须在掌握扎实的专业基础知识的同时,具备专业外语能力和较强的国际交流沟通能力,这也是现代复合型人才培养的要求[4]。因此,基于应用型人才培养目标的本科高校国际经济贸易专业课程体系应不断进行探索和改革,使专业课程体系与国际水平接轨,通过开展双语教学模式,将专业课程知识与英语应用能力培养充分结合,弥补单纯基础英语教学与经贸专业知识教学的不足。学生通过在双语课程学习中不断提高英语水平,了解不同国家的文化发展,跟上行业发展的步伐,为将来从事涉外工作打下坚实的基础。
专业人才培养的目标不仅要求掌握全面的经济基础理论知识和国际贸易理论基础知识,还要掌握一些基本的国际贸易法律规则、国际惯例及对外贸易政策规范,并在实际应用的过程中紧跟时代的变化[5]。在双语课程体系的建设过程中,学科建设将吸收更多的国外教学方法,引进优秀原版英文教材,改变过去的应试教育教学方法,而转变为以 “提升学生实际应用能力”为导向的教学模式,更加侧重培养学生发现问题、分析问题和独立解决问题的能力。以市场和国际标准为导向的专业课程改革和建设,不仅可以帮助学生提高自身的国际市场人才竞争力,同时也有助于专业本身的国际化发展。
2.1.1 教学模式
双语教学模式可分为:沉浸式、维持型、过度型、多维互动型及双语互动模式。在实践中考虑到不同院校师资状况硬件设施和学生的外语水平,双语教学可以由浅入深的三个层次展开:一是半外型,即采用英文原版教材,中文板书,中文讲授;二是混合型,采用英文原版教材,英文板书教师运用英文和中文交错讲授;三是全外型,采用英文原版教材,全英文授课,学生用英文回答问题和完成作业。根据常州工学院国际经济与贸易专业学生英文水平的实际情况,一般在大二时开设微观经济学双语课程,对于英语基础好的个别班级,也有安排在大一时开设。因此,学生具备一定英语基础,可采用混合型的双语教学模式,在讲课时,教师应尽量突出英文名词术语和重要理论,注意现实性和由浅入深,提高双语教学的效果。
2.1.2 教材选择
双语教学是指用两种语言作为教学媒介语,主要用非母语进行非语言学科的教学,以非语言学习为主要目标,获取知识信息和技能经验。由此可见,双语教学的重点首先是学科内容,其次才是外语[6]。微观经济学双语教学项目建设中,设定的目标是使学生能够用英语工具来学习专业知识,更好地了解国外的前沿知识,提高自身的综合素养;在教学过程中,始终强调专业知识的学习与营运,而非停留于英语的听说读写[7-8]。因此经过比较,选定清华大学出版的罗伯特·H.弗兰克等编的《微观经济学原理》为教材。主要考虑其内容由浅入深,有较好的案例分析和充分的课外阅读量及配套习题,且价位适中,适合初学经济学的学生。依据该教材和微观经济学知识体系的特点,编写出双语教学大纲,并制作了教学课件。
2.1.3 考核方法
学生成绩评定综合两个方面五个环节的表现:平时课堂表现40%(包括出勤率20%、课堂讨论或回答问题的表现50%、家庭作业30%)和期末测验 (试卷)60%。试卷用英文命制,考核学生的专业英语理解能力。题型分为选择题、判断题、名词解释、简答题、计算题和分析题,重在考查学生对知识点的理解,允许学生用中文答题,通过最后的成绩评定来看,学生对知识的掌握总体效果较好,成绩呈正态分布。
从《微观经济学》的教学实践来看,教学效果如下。
第一,在项目建设中,无论是前期教学资料准备、课堂组织、备课、以及试卷的设计与评阅等各个环节都需要教师投入大量的时间和精力。虽然为了鼓励更多的教师开展双语教学课程,学院开设了多个双语教学项目建设,然而由于课时倍数不高、双语课程难度大,前期《微观经济学》双语教学开展并不多,进而缺少双语教学交流平台,进而影响双语教学氛围。
第二,在教学环节,在实施双语教学的过程中,采用中英文对照的课件进行教授。结合《微观经济学》双语课程特点,为了有效地提升学生学习的主观能动性,一方面,至少提前一周将PPT发给学生,以帮助学生课前预习及课后复习。另一方面,为了提高学生的学习积极性,学生通过课前展示的形式汇报回顾知识点。虽然教学效果得到了一定提升,然而双语教学总课时并没有相应增加,完成教学任务艰巨。
第三,从学生学习《微观经济学》双语课程的反馈来看,一方面,英文专业教材要求的阅读量非常大,专业术语较多,在很大程度上影响了学生学习的积极性。另一方面,部分学生没有养成课前认真预习、课下复习的习惯,中途甚至一开始就放弃学习,增加了教师教学组织管理教学的难度。
通过开展《微观经济学》双语教学的实践,对优化双语教学效果有如下几点建议。
目前,双语教学还处于试点建设阶段,其普及性和接纳性并不高。一方面,很多教师对于开展双语教学的积极性并不高,另一方面,学生对于学习双语课程也多数处于被动状态。因而,不但需要采取增加双语教学立项资助等措施激励教师,营造出双语教学的氛围,而且要加强学风建设,鼓励学生积极加入双语学习,营造出双语学习的良好氛围。
目前双语立项课程较为凌乱,无论是教师,还是学生,对于双语教学的认识都并不清晰。一方面,教师教授双语课程不连贯,往往双语教学立项资助结束后,将不再进行该课程的双语教学。另一方面,学生接受双语教学的课程不连贯,有的班级大学四年没有接受任何双语教学课程,有的班级可能有多个双语教学课程。这主要是由于教师选择双语授课的班级存在随机性等问题。因而无论有必要制定整体计划,保证双语教学中“教”与“学”的连贯性。
为了较好地完成教学目标,在双语教学过程中,应更加注重“因材施教”。一方面,教师要根据教授班级的英语基础和学生特点,有效地组织教学。对于英语基础一般的班级,要在讲授新知识点前,提炼出每个章节的关键词、重点与脉络。通过课堂提问、练习等形式了解学生对于知识点吸收的情况,尽量减少学生的学习难度。另一方面,要鼓励学生对双语课程学习提出及时反馈,对于学习中遇到的困难与建议及时向教师反馈,帮助老师更有效地组织教学。
开展双语教学,实现双语教学目标,需要从“教”与“学”两个方面进行激励。一方面,对于教授双语课程的教师增加双语教学课时。目前,该校双语教学与正常教学相比,课时量仅高出了50%。然而教授双语课程需要教师无论是前期资料的收集与准备,还是课堂组织与考试测评付出的工作量都是正常教学的数倍。另一方面,允许学生采用选修的方式开展双语教学,采用以平时成绩为主的课程考核制度。学生根据英语基础与自身要求和发展来选择是否接受课程双语教学,能够实现“教”与“学”的双赢。此外,以平时成绩为主的考核制度,需要老师在授课全过程进行互动设计,如课堂展示、课堂讨论、课程论文等,以评定学生成绩,在很大程度上加强了课堂互动效果,减轻了学生的考试压力。