陆艳芳
【摘 要】作为现代认知心理学的研究热点,图式理论为英语口语教学提供了新的研究视角。本文结合在校研究生的英语口语教学实践,探讨根据图式理论中的语言层面,内容层面和结构层面的图式分析, 开展递进式英语口语教学,旨在为研究生阶段的英语口语教学提供新的教学思路。
【关键词】图式理论;口语教学;阶段递进
中图分类号: H195 文献标识码: A 文章编号: 2095-2457(2018)26-0151-002
DOI:10.19694/j.cnki.issn2095-2457.2018.26.068
Schema Theory and Oral Guiding for Postgraduates
LU Yan-fang
(School of Foreign Languages, Wuhan University of Light Industry, Wuhan Hubei 430023, China)
【Abstract】Schema theory,as a researching heat of modern cognitive psychology ,opens a new angle for English teaching research The paper discusses the application of three schemes in progressive speaking teaching in the hope of arousing new feasible way of guiding for postgraduates.
【Key words】Schema theory; Oral teaching; Progressive guidance
国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-1020)中,明确提出要大力推进研究生培养机制改革,实施研究生教育创新计划。作为研究生教育中的重要一环,结合新时代要求,英语教学应该就如何进一步提升学生的英语运用能力,使其服务于本专业的学习和研究。近年来,关于研究生的英语教学,各个高校也在尝试不断的改革,如减少面授课时,增加学生的自主学习时间等。硕士生的阅读能力,写译能力都较以前得到更大的重视和提高。然而,整体看来,研究生的跨文化口语交流能力却停滞不前,薄弱的输出能力成为教学者和学习者最大的隐忧,教学也呈现出费时费力,收效甚微。作者在所在大学任研究生公共英语多年,对英语口语教学的现状做了跟踪的调查问卷,分析结果显示,76.6%的學生认为现行的口语教学无法满足学生的实际需求,学生的英语思维能力低下,课堂口语实践严重不足,语言输出能力亟待提升。本文拟就一次口语课堂,运用图式理论作为指导,指导学生对输出语言信息的处理上层层递进,实现地道,完整的图式框架口语输出。
1 图式理论的历史和发展
图式理论的鼻祖最早追溯到德国心理学家康德,他认为“新的概念中,只有同人们已有的知识建立关系,才会变得有意义。”英国认知心理学家弗莱瑞克给图式理论下这样的定义:“对过去的反映或经验的积极组织。” 19世纪70年代,美国人工智能学家詹姆哈特等人在前人基础上,发展了一套完整的图式理论,此理论一经推出,即成为现代认知心理学的研究热点。
知识在大脑中的储存,包含不用的知识架构。图式,便是这些架构的总和。图式在大脑中的的表现形态为树状结构,其树干图式上往往衍生许多分枝叶图式,分支又衍生出更小的图式,枝枝末末的整体形成了信息的连接图。当一个图式中的大部分子图式被启动时,该图式就被整体激活了,信息的加工便进入程序。图式是人类认知的基础,人们处理外界信息时,都需要调动大脑中的图式,依据图式的结构和组成来解释,预测,组织和吸收外界的信息。[1]图式的抽象程度与图式的层次成正比,图式层次越高,图式越抽象,图式层次越低,图式便越具体。
近些年来,图式理论被广泛的运用到认知心理学,语言学和语言教学当中。在应用语言学中,我们将语言的学习过程解释为各个层次间自上而下,或是自上而下,层次间相互作用,继而达到信息的完整处理。在整个的言语思维过程中,语言的理解从最小的分支开始,随着信息的不断输入,图式即进入较为复杂的层次;反之,若先启动较高层次的图式,然后在输入信息中寻找子图式,通过预测部分信息,进而肯定或否定该图式的合理性。国内诸多学者,如李绍山(1992),李维等人就运用这一理论对英语阅读教学进行了探讨和研究。[2-3]
2 图式理论与英语口语教学
学生的语言输出,主要表现为:说什么和怎么说。研究生阶段的学生,对社会的认知已经实现自己的思虑,所以说什么不是问题。难点在于怎么说。英语口语教学若能围绕怎么说,帮助学生形成知识的架构,并对学生进行针对性的训练,便是提升口语表达能力的根本所在。
根据图式理论,学生的语言输出能力由三种图式决定,言语层次图式,内容层次图式和架构层次图式。
(1)言语层次图式 语言图式是最小的图式单位。在此前提下,学生首先输入大脑的是要表达的词汇,之后是句子,进而寻求调用内容图式来构建较高层次的语言框架。
(2)内容层次图式 在大脑语言神经的末梢,输出者在罗列出最小的单位的字词到句段分支后,将欲表达的信息和大脑中已固有的知识联系起来,并调动内容图式分辨和分析的能力,在内容的选择上进行过滤和保留。
(3)结构层次图式 语言和内容层次的解读,可以完成输出者说什么,和怎么说的问题,接下来,最高层次的是,对口语话题进行图式分解和整合,完成两者的衔接和过渡。
由于文化差异,如思维方式的不同,逻辑表达的不同,整个语言输出的过程要克服母语的负迁移作用,用英语的思维方式在大脑中迅速加工语言和内容,删除和主题思想无关的分支,排除和整体的不协调的字词,并调动合适的衔接词,在段落之间完成自然的过渡,最终呈现完整且地道的表达,这样的输出是最有效的表达。
3 图式理论的形成与口语教学的课堂范例
3.1 词汇图式的建立
面对口语话题任务:music and I ,学习者最先反应在大脑的是:放松,娱乐,减压,必不可少等等。词汇是语篇形成的基础单位,词汇也反应了人类不同的情感和风格,然而,由于文化的差异,词语的内隐性往往会产生原语和目的语之间不合适的对等性,导致语用偏误和交际失误(王小宁,2007)[4]
因而,在这次的口语练习中:针对学生列举出的许多词汇分支,教师引发课堂讨论,着重解释词汇的情感意义,风格含义和搭配使用等,指导学生删掉不合适的部分。词汇的语用失误主要表现在:fast music,quick songs(music with powerful rhythm ); more and more love me (love me more ),healthy music(music with positive sense)等等。以上的错误不属于违反语法规则的范畴,但是这样的表述在书面交际中会造成语用失误。
3.2 内容图式的建立
在本次口语话题任务中,学生提及最多的是音乐帮助自己调节情绪和放松压力的作用。在内容的分支圖式建构中,学生最难完成的是自然的过渡和衔接。内容图式中,切记筛选空洞且口号式的分支,建议学生把个人体验和经历引用进来,实现从虚化到具化的转向。如分享一首乐曲对自己的影响,分享某首音乐产生的过程等等。
3.3 结构图式的建立
因思维逻辑的不同,中英两种语言的修辞系统也是迥然不同的。在构建文章的结构时,要充分考虑到,英语的直线型和就近型逻辑。本次习作中,普遍显示的语用失误表现为:内容的单调性和重复性,结构的松散性和任意性,词汇的牵强性和不得体性,对层次逻辑的不敏感性也大大增加了口语教学的难度。
4 结语
来源于文化的逻辑是理解的基础,目的语文化的人能准确的获取信息,是有效交际的根本。在实施口语教学过程中,教师应启动,运行和完善图式理论,灌输于学生词汇,内容和结构层次分支,并在每一个图式的分支上把关,帮助学生搭建英式逻辑和修辞系统。同时,贯穿以两种语言的差异,克服母语的负迁移,以求规避语用失误,完成有效的信息输出。
【参考文献】
[1]陈思清.从图式论来看阅读的心理过程,中国学生英语学习心理[M].长沙:湖南教育出版社,1992.
[2]李绍山.影响中国学生英语口语表达的主要因素,中国学生英语学习心理[M].长沙:湖南教育出版社,1992.
[3]李维.学习心理学[M].成都,四川人民出版社,2000.
[4]王小宁.英文口语措辞中的文化负迁移[J].中国外语,2007(5):94-97.