余歆妍
(四川大学,四川 成都 610065)
对外汉语初高级口语课异同及相应教学策略
余歆妍
(四川大学,四川成都610065)
摘要:对外汉语口语课是对外汉语教学中占重要位置的技能课之一,其目的是培养学生的口语表达能力与语言交际能力。针对此选取初级口语与高级口语两个阶段,从自身教学体验出发,分析两者口语教学中的异同点并提出一些相应的教学策略。
关键词:初级口语;高级口语;异同点;教学策略
一般将语言技能分为听说读写四项,在对外汉语教学中除了涵盖这四项语言技能的综合课外,通常会有听力课、口语课、阅读课与写作课这四门技能课。而口语课在技能课中的作用颇为重要,因为口语表达能力是鉴定学生语言能力的最直观方式,同时大多数汉语学习者是以掌握地道的口语,能够进行顺畅的语言交际为最终目的。如今在对外汉语口语教学中,主要有三种教学模式:其一是以听说法为代表的口语教学,此方法强调语言基本规则的学习与操练,教师对教材的使用率较高,学习者的语言输出主要以模仿教材的语言表达形式进行;其二是以交际法为代表的口语教学,教师根据学习者实际交际需求,设计模拟真实的交际场景,学生将利用已学的语言结构完成交际活动;其三是以任务法为代表的口语教学,在这种模式中主要将语言学习与交际能力相结合,要求学习者通过完成各种交际任务来达到学习语言知识的目的。其实在实际的教学过程中,要根据学生的语言水平、性格特点、学习方式等因素采取相应的教学策略。例如在面对初级水平的学习者时,学生并没有掌握太多的语言表达方式,缺乏足够的语言词汇和句式,这时候仅仅采取交际法的教学模式,口语课的教学效果便很难达到。同样,在面对高级水平的学习者时,采取单一的听说法教学模式,会使得整个课堂显得枯燥无趣,这个阶段的学生已经有了丰富的语言积累,可通过多样化的交际活动和明确的交际任务激活学生的知识结构,从而达到口语教学的目的。具体怎么针对不同水平的学习者进行有效的口语教学呢?本文从初级和高级两个阶段进行探析,并根据自身经验提出一些相应的教学策略。
1.1相同点
在初高级口语教学中两者遵循同样的口语教学原则,一般来说主要有两点:一注重教学中的语言输出,遵循“i+1”原则。在针对初级水平的学生时,教学者应根据初级学习者现有的汉语词汇量和句式进行语言输入,同时语速不宜过快,在进行词汇解释时可选择学习者听得懂的词语,而在之后深入学习的过程中随着学习者的词语积累不断更新,适当加大难度。同样,对于高级水平的学生,教师的语言输出同样遵循该原则。二注重实际交际互动原则。不管初级还是高级,其目的都是培养学生的语言交际能力,这一点应贯彻于整个口语教学中。口语课使用相应的教材,但基于实际交际,也不应拘泥于教材本身。毕竟语言自身在不断发展,有些教材由于编写年份等客观原因,很多内容和语言表达方式略显陈旧。教师在进行口语教学时应有选择性地教给学生们,抛弃跟实际交际情况不相符的语言点,让学生在课堂上所学的语言形式和内容可以真正运用到现实中。在笔者自身进行口语教学过程中,观察到初高级学生都有不愿开口的情况存在,初级学生因为自身知识储备的不完备,表达速度较慢,句式掌握不牢,而高级学生发言不够积极,偏向于碎片式的词语表达。对于这种情况在进行口语教学时更要求教师要采取多种方式调动学生的积极性,初级水平的学生让他们能够在表达中牢固掌握句式的用法及一些简单情境的表达,而高级水平的学生则完善他们的口语表达能力,能够成段清晰逻辑性地阐述自己的看法观点。因此笔者认为在遵循i+1和交际互动原则的基础上,强调以学生为中心的原则,了解初高级学生的语言水平、语言学习习惯、学习需求、偏好等等方面,可把语言知识与学生的兴趣点相结合,实现寓教于乐的过程。
1.2不同点
既然是面对初级和高级两个不同水平的学生,在基本口语教学的原则下必然有不同的教学方式。首先,教师自身的教学用语不同,对于初级学生来说,教师的语速不宜过快,但也不要特意放慢,在做到表达清晰、音量适中的基础上选择与初级水平相对应的词语。而面对高级水平的学生,教师的语速可相当于日常对话,词语句式选择大部分不用刻意规避。其次,初高级口语教学的课堂组织方式也存在不同。在初级口语教学中,辨音、词语与句式的掌握、基本对话表达这些尤为重要,可以采取朗读、对话与问答、课文挖空这些方式来进行操练,在初级口语教学中,笔者认为学生在这个阶段由于刚接触汉语,对汉语的词语和句式的表达尚不熟练,可选择更多的呈现方式让学生尽可能多地运用所学的词汇和句式,语音语调的练习在这个阶段也相当重要。以点块式的练习方式为主,同时辅之一些与学生生活相关的情境任务,如购物、就餐、旅游等等。而在高级口语教学的过程中,怎样让高级水平的学生系统完整地发表自己的见解是一个侧重点,即如何以语言知识为辅,作用于真正的语言交际活动,能够就各种话题、不同情境、不同对象开展语言交际,因此在高级课的教学中课堂的组织方式可采取辩论、演讲、新闻焦点评论这些方式,并且在教学过程中调动学生的知识能动性,具体为:关注词语的发散拓展、近义词辨析、句式结构在不同交际情境中的运用等。
现在的初级口语课中大致分为两种形式,一种以听说课呈现,将口语表达和听力训练相结合;一种是辅之以综合课,弥补综合课由于课时限制无法进行充足的口语操练这一点,让学生在了解了词汇和句式的用法之后,通过反复的操练真正掌握。这两种形式下初级口语教学存在的问题仍然有待解决,例如教学方式单一,由于此时学习者的水平处于初级阶段,其输出的语言较为简单,学生与老师或者学生与学生之间产生的互动较少,同时初级口语的教材也杂乱不齐,很多教材内容不够实用,也不符合现在的交际情况,学生可能在课堂上学习的知识无法运用到实际交际中,不免会降低学生的学习兴趣。并且笔者在自身的教学过程中也在不断反思,以笔者所带的初级班为例,一个班有15—20个学生,在对一个句式进行操练的过程中怎样检验每个学生的实际掌握情况?让每个学生轮流发言,不仅会非常占据课堂时间,而且会让其他等待的学生产生疲惫和厌倦感。虽然强调辨音和课文的朗读非常重要,但学生在反复的领读跟读中不免会有无聊感,课堂气氛也稍显沉闷。
针对这些实际教学中的问题,笔者以《汉语教程第二册上》第二课《我们那儿的冬天跟北京一样冷》为例具体阐述。首先,教师可以采取多种方式来进行词语和句式的操练,在课堂教学中平衡有效性和有趣性。单一的操练方式会让学生食之无味,尤其在初级阶段怎样调动学习者的兴趣,集中学习者的注意力显得更为重要。在练习第二课中的“跟……一样/不一样”、“不仅…….而且……”以及结合前一课所学的比较句,可以先分别进行简短的句式回顾练习,如画出两个不同身高的人、给出两天不一样的温度表,让学生来表达。然后打出几份有对比性的图片,比如:熊猫和猴子、汉语和英语、高跟鞋和运动鞋、中餐和西餐、打篮球和踢足球等。将学生两两分组,用所学的句式结构对图片进行描述。这个过程中由于图片的直观性和与实际生活相结合,学生明显有较大的实践兴趣,教师在学生讨论的过程中可给出一些建议,让学生从更多的角度去描述从而更好地掌握这些句式。在这个过程中,避免了单独让一个学生发言而造成班级的注意力涣散,而同时教师在讨论时旁听和参与,也便于更具体地了解每个学生的掌握情况。其次,在词汇和句式练习足够的情况下,可加入话题和任务的辅助。如以“记者小采访”形式为主,发给学生们一张表格,分别有爱好、作息时间、头发长短、头发颜色、喜欢的电影类型和明星等这些调查项,布置每个学生采访班级的四个同学,记录下他们的具体数据,整理后用所学的“跟……一样/不一样”、“不仅…….而且……”这些句式进行汇报,在采访过程中教师要注意学生采用的语言表达方式,关注学生之间的互动,在完成整个任务的过程中学生始终处于主动状态,积极地进行语言交际,而不是被动地接受。
因此,对于初级口语的教学,其教学步骤大致可分为三步:第一步知识展示或回顾,在这个步骤中教师可制作相应的词语卡片,对一些动作性或描述性词语可开展你说我猜这样的小游戏,并且做一些基本的句型填空或变化;第二步情境表达,基于第一步基本语言知识构建的基础上,给学生真实具体的交际情境,同时规定使用学过的词语与句式,两人或者三人一组完成在此情境下的对话,教师在这个过程应做到分组倾听、给予指导,进行小组展示;最后在初级口语课堂上,可留下一部分时间交给学生自己,教师可准备一些学生愿意说的话题,也可让学生们分别把自己想要了解的知识文化写在纸条上,教师收集并选取大家共同感兴趣的话题,每节课布置学生准备与此相关的内容,在课堂上形成一个固定的presentation板块。同时,对于初级阶段的学生,可适当采用一些鼓励的方式,例如笔者在进行初级班教学中,奖励说对的学生一个sticker,到一定阶段收集到多少个的学生会有一个小奖励。即使教学对象平均为二十岁以上的年轻人,但他们的发言积极性马上被调动起来。
总之,初级口语教学中教师要准备有效、有趣的多样性方式让学生真正参与进来,每个人的实际参与、活泼的课堂气氛是初级口语课不可或缺的。
高级口语课同样存在一些问题,其中较为明显的是现在高级口语课与综合课似乎差别不大,很多教学方式与综合课如出一辙,同样是词汇—语法—课文—练习这种步骤。而高级口语的教材也是参差不齐,大部分以话题为主,但是对于口语体和书面体的区别并没有清晰的总结,在以对话为呈现形式的教材中,出现了很多口语体表达方式,但并没有对此进行特别的情境划分和总结,导致学生不能真正运用,而在以文章为呈现形式的教材中,书面体的词语占绝大部分,这会使学生对口语课的教学产生困惑。
针对高级口语的这种现状,在高级口语教学中具体有以下几种方法:首先,不拘泥于课本,以词语和句式为核心,用各种话题包裹该核心。笔者认为高级口语不应与高级综合课重叠,教师应对所使用的教材的内容有所选取,侧重于口语用词,对高级口语教材中的课文无需做分析语句、问答这些步骤,学生也会感到无趣。在高级口语教学过程中,高级学生对词汇的用法和句式的表达会较快地掌握,那么完善他们的成段表达能力,在词语的精确使用、在面对不同场景不同对象时,能选择较高水平并带有文化背景的语言材料充分有逻辑地表达自己的见解,这些方面值得关注。具体在课堂呈现上有以下步骤:第一步为话题展示讨论,以话题为导向,介绍该话题相关背景并让学生聊聊他们对此话题的看法,在此处可进行辩论、新闻评论等方式;第二步词语呈现与拓展,介绍与此话题相关的词汇,并在此过程中对一些可以拓展的词语进行延伸,比如“想象力”,可延伸到很多譬如“创造力”、“影响力”、“吸引力”等等,并且关注相近词语的具体运用,在高级阶段学生也非常关注近义词的不同用法,可以说这是他们此时面对的一个难点,教师应有意识地进行对比,比如“感染”、“传染”,在词语辨析时可让学生自行对词语进行拆分,分析各个语素,调动相关词语的认知;第三步句式表达,在这个过程中同样遵循实际交际原则,给出适合的情境乃至话题,用所学的句式完成交际任务;第四步回归话题进行阐述总结,在词语和句式两点的基础上构建表达桥梁,让学生用所学的语言点再次阐述,完成从原点到目标点的过程。此外,在高级口语教学中如果能运用多媒体方式给学生以视觉、听觉全方位的刺激,不但能扩大学生的视野,从多角度调动学生参与的积极性,还能进一步为学生提供更多思考与讨论的空间。在笔者教学过程中,给学生播放《世界青年说》,选取一个和学生实际相关的话题,让他们听取并总结该节目的外国人是如何进行语言表达的,很明显学生在收看与他们同样是学习汉语的外国人对象时颇有兴趣,并且对他们的表达内容和方法非常关注,同时也可以提出自己的看法。像《世界青年说》、《奇葩说》这些辩论节目,选取了与大家生活息息相关的话题,教师可适当选取适合学生们观看的视频片段,在观看前让学生首先发表自己的意见,在观看中注意视频中的表达方式,在看后可以有所总结。再比如选取默片的一个情境,让学生针对该情境给默片配音,这个过程有利于调动学生的知识信息储备,并且给课堂增加趣味性,贴合生活。笔者也发现学生非常有兴趣课下在微信群中交流,教师可以建一个班级群,每天课后大家用学过的口语和句式来发微信,在这种随意的方式下更有利于知识的记忆和掌握。
总的来说,对外汉语的口语教学始终要以培养语言交际能力为目的,基于初级和高级口语课的异同采取相应的教学策略,设计有效的教学活动。口语课对教师自身也有较高的要求,扮演的是编剧和演员的双重角色,需要其不断调整自己的教学方式以适应不同的教学对象,丰富自身的语言知识,提高教学能力,从而展现一节既有精彩内容又好看有趣的口语课堂。
参考文献:
[1]吴中伟.汉语作为第二语言教学——汉语技能教学[M].北京:外语教学与研究出版社,2014:78-82.
[2]赵金铭.汉语可以这样教——语言技能篇[M].北京:商务印书馆,2013:30-38.
[3]黄晓颖.对外汉语课堂教学艺术[M].北京:北京语言大学出版社,2008:142-149.
[4]曹务松.对外汉语初级阶段口语课教学策略分析[J].神州,2013,(15):109.
[5]刘津言.对外汉语初级口语课教学问题及对策研究[D].锦州:渤海大学,2014:4-7.
[6]孔令跃.高级汉语口语教学:问题、研究与对策[J].汉语学习,2013,(5):97-104.
[7]罗艺雪,徐亮.多媒体引入对外汉语高级口语课试窥[J].贵州师范学院学报,2012,(10):65-68.
责任编辑:陈凤
THE DIFFERENCES AND SIMILARITIES BETWEEN THE ELEMENTARY AND ADVANCED SPOKEN CHINESE AND CORRESPONDING TEACHING STRATEGIES
YU Xin-yan
(Sichuan University,Chengdu Sichuan 610065)
Abstract:The spoken Chinese class is one of the most important skill-oriented classes in teaching Chinese as a foreign language,and the aim is to cultivate students′oral and communicative abilities. This article pays attention to the periods of the elementary and advanced spoken Chinese,analyses the differences and similarities in spoken Chinese teaching and puts forward some teaching strategies based on the teaching experiences.
Key words:elementary spoken Chinese;advanced spoken Chinese;the differences and similarities;teaching strategies
作者简介:余歆妍(1992-),女,安徽六安人。四川大学文学与新闻学院,硕士研究生。研究方向:对外汉语教学。
收稿日期:2016-02-24
中图分类号:H195
文献标识码:A
文章编号:1672-2868(2016)02-0153-04