朱娉娉,李学灵
(安徽工业经济职业技术学院,安徽 合肥 230051)
语义聚合关系在英语词汇教学中的应用
朱娉娉,李学灵
(安徽工业经济职业技术学院,安徽 合肥 230051)
在英语词汇教学的过程中充分利用语义场中的语义聚合关系,可以拓展学生的词汇宽度。最好结合课文内容构建立体化词汇网络,帮助学生提高词汇学习效率。
语义聚合关系;词汇宽度;立体化网络
按照《高校高专教育英语课程教学基本要求》,经过高校阶段的英语教学,在词汇数量方面,高校学生应该认知3400个英语单词以及由这些词构成的常用词组[1]。只有基本达到这个要求,学生才有可能完成日常英语的口头交流和部分涉外业务。但在实际教学发现中,高校学生英语基础比较薄弱,词汇量偏小,严重阻碍了他们听说读写各项能力的发展。而传统的词汇教学模式总是围绕着课文后的生词表进行,教师课上领读单词,对译词表,学生课下死记硬背。这样的词汇教学模式,词义孤立,顺序凌乱,难以记忆。不仅无法提高学生的词汇量,而且容易使学生因噎废食,对英语这门课失去学习兴趣。
语义场是指归属于一个共同概念之下、意思上紧密相连的(不论是表共性的还是表差异的)一组词的聚合,它有两层意义,其一是一种语言中的某些词,可以在一个共同概念的支配下,结合在一起组成一个语义场。其二是属于同一语义场的词,不仅仅在语义上相关,而且在语义上相互制约,相互规定[2]。
在语义场研究中,聚合语义场有层次性,相对性,文化差异性和联想交互性。因此聚合义场中“语言成分之间在垂直方向上存在可替换关系”,比如在教学动物的英文单词时,老师说I like dog,一学生也可以说I like cat,另一学生也可以说I like chicken. 因为cat dog chicken 同处于一个语义场时,都具有living animal这个核心概念。
聚合语义场理论把词汇看成一个完整的系统,认为词只有作为整体(语义场)中的一个部分才有它自己的词义。要求学习者通过分析,比较词与词之间的各种语义关系来确定一个词的真正含义。这一理论对学生扩大英语词汇宽度有很强的指导意义,可以帮助学生掌握词汇学习策略,找到高效的词汇学习方法。
3.1 分门别类
当某个词所指事物是另一个词所指的事物整体的一部分是,两个词之间便构成整体与部分义场,表示部分的词叫组成词,表示整体的词叫整体词。这种整体部分义场分为两类。一类是语义场中各词义之间有一种顺序关系,叫做顺序义场,比如season这个整体义场下面的spring,summer,autumn,winter组成词顺序固定。另一类整体义场中的个组成词无需按一定次序排列,叫做分散义场,比如plant的组成语义场包括root,stem,leaf,flower,fruit,seed等。无论学生遇到一个组成词还是其整体词,,我们都可以把它整体义场中的其它组成词一起拿来学习、比较,分门别类有助理解,反复共现加强记忆。
3.2 以纲带目
上下义关系也叫词义内包关系,被包含的词是“下义词”,相对意义较概括的词叫“上义词”。上义词一般具有能支配其下义场所有词汇意义的核心概念。然而上下义关系也相对而言的。有些词在一个语义场中是上义词,可同时也是另一个语义场中的下义词。比如在名词词汇中,有些词表示“类”的概念,而另一些词表示“种”的概念。类概念是包括种概念的。例如,flower 是表类概念的词,而peony, chrysanthemum, tulip ,daffodil等则是表示种概念的词。所以peony,chrysanthemum, tulip ,daffodil都处在一个以上义词flower的意思为核心概念的下义场中。同时flower和tree, grass 一起又都处在一个上义词plant 为核心的下义场中。 在平时的词汇教学中,应该根据词汇的上下义关系,网举目张,物归其类,运用归纳和演绎思维,找出其上下语义场中的其它词汇,形成一个个词汇集合体。
3.3 举一反三
同义义场都有两种,一种是绝对同义义场,指在语义上毫无区别可以在任何上下文中相互代替的词组构成的语义场。比如mother tongue 和Native language 都可以表示母语,另一种则是相对同义义场,指词义上相近,但在感情语体和用词搭配上有所差异的一组词构成的语义场。而反义语义场是指意思相反,相对或矛盾的属于同一词性同一范畴的一组词构成的语义场。词义相反或对立的词叫做反义词。反义语义场又可以分为两极义场,互补义场和换位义场。两极义场指由语义相对,形成两极的词构成语义场,比如pretty(漂亮的)和ugly(丑陋的)因意义相反处在一个两极反义场中,但两者之间也可插入表示不同程度的词汇plain(长相普通的)。互补义场则指语义相互排斥的词组成的语义场,两个词义之间非此即彼,称为绝对反义词。比如dead(死亡的)和living(活着的), present(在场的)和absent(不在场的)等。换位反义场指的是语义上既相对对立,又相互依存的词组成的语义场。一方的存在以另一方的存在为前提,双方形成对立的统一体。比如buy 和sell, give 和receive等。
根据语义场理论,同一篇课文中的各个生词共同处于一个以标题为核心概念的语义场中,各个生词之间必然存在着千丝万缕的联系。这些联系对于未学过课文的学生来说,是看不见,摸不着的。但对于有教学经验老师来说,这些生词之间的或存在着同反、上下、整体部分等聚合关系,或存在着共现、搭配的组合关系。一旦将这一层层错综复杂的组聚合关系挖掘、呈现出来,生词便不再孤立地存在,而是和许多学过的或正在学习的词形成一个与课文类似或相关的立体化词汇网络。作为网络节点,生词的意义自然而然地被学生牢记在心。以《实用英语综合教程1》unit2 music text A rock and roll 一文的课后生词为例,我们可以为学生构建这样的词汇网络。通过构建这样一个词汇网络,学生既可以巩固已学词汇,也可以提高新词的学习有效性。这种词汇网络虽不能覆盖生词表中的所有单词,但也并非特定的教材特定的单元独有,而是普遍隐藏在课文后的生词表之中,需要老师独具慧眼,用心挖掘。
词汇的学习是高校公共英语教学的基本环节,词汇量的大小直接影响到学生能否理解掌握课文内容,能否有效地运用英语进行日常交际。将聚合语义场理论引入英语词汇教学中有助于提高词汇教学效果,引导学生发现词汇之间的各种联系,掌握正确的词汇学习策略,提高词汇学习效率,才能为听说读写打下坚实的基础。
[1]教育部高等教育司高校高专教育英语课程教学基本要求(试行)[M]北京:高等教育出版社.2006.
[2]周维杰.英语语义场新探[J]北京第二外国语学院学报.2001(2):30-35.
The application of semantic aggregation in English Vocabulary Teaching
ZHU Ping-ping, LI Xue-ling
(Anhui Technical College of Industry and Economy, Hefei Anhui 230051)
In the process of English vocabulary teaching makes full use of semantic field in the semantic paradigmatic relations can expand students' vocabulary width. The best combination of the content of the text to build three-dimensional vocabulary network, help the students to improve the efficiency of vocabulary learning.
Semantic aggregation relationship; Lexical width; Three-dimensional network
H03
A
10.3969/j.issn.1672-7304.2016.05.219
1672–7304(2016)05–0443–02
省级课题“安徽省战略性新兴产业高技能人才支撑体系研究”。
(责任编辑:施 芮)
朱娉娉(1983-),女,安徽六安人,讲师,研究方向:英语教学、翻译理论和实践。