黄涓
摘要:英语写作是一种语言输出,它既是一种综合运用英语知识的实践活动,又是一门创造性的课程,是英语听、说、读、写中最不容易掌握的一门。在大学英语教学中,英语写作始终是较为薄弱的课程。教师通过让学生了解中英文写作表现的种种差异,在教学实践中进行针对性的引导和训练,将有助于大学生更好地了解各种英语文体写作的特点,掌握英语写作的规律,从而写出规范化的英语文章。
关键词:大学英语;写作;应试教育
中图分类号:G642.41 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2015)15-0206-02
长期以来,英语写作一直是我国大学生英语学习的薄弱点,也是大学英语教学中最为薄弱的环节,它不仅制约了大学英语四、六级考试整体水平的提高,也妨碍了学生英语交际能力的全面发展。在听、说、读、写四门课程中,写和说属于语言输出的范畴,而在大学英语教学中,写作是一项要求极高的技能,是学生比较难掌握的一门课。可是,大多数学生都认为只要他们能说英语,那么理所应当地就可以把英文表达出来。事实上,教师在教学中过多地关注精读课和听力课,对写作课重视不够,他们没有意识到英语教学的本质是可以透过写作表现出来的。Vyostsky是俄罗斯的认知心理学家,他认为在结构和功能方面,写作所使用的语言和口语表达是不同的,两者不能通过简单的方式互换,它们之间有着明显的差异。写作是通过学习和人造的方式完成的,它必须提供其环境,也就是上下文。一般来说,写作创造出来的是可以阅读的文字,而说则截然不同。由于这种差异,写作较之说更严格,责任感更强。此外,学生在写作过程中,必须缜密地思考全篇文章,包括选词造句,完成联句成篇的过程,显然这是一种积极主动的学习方式。虽然我们在教学中大量改进了教学方法,但没有达到预期的效果,学生在写作方面的能力似乎没有得到相应的提高,这不能不令人深思,我们对此应予以积极的探索和尝试。
一、现状
英语写作对于大学生来说是最棘手的,但又是最能反映英语水平的一项技能。目前,在四六级、考研、托福、雅思等各种考试中写作不仅是必考的项目之一,而且所占分值比例越来越大。与此同时,社会对于复合型人才的要求越来越高。迄今为止,四、六级考试已举行多次,在历次的考试中,短文写作的得分率均最低,远远低于其他测试项目的得分率。从多数写作试卷上看,考生写作中普遍存在的问题是不能清楚地表达思想,中式英语俯拾即是,常用词拼写错误比比皆是,很多单词只是“似曾相识”,离开书本不会拼写,能真正运用的词汇很少。此外,语法错误惊人,动词时态、语态滥用,有的一整句话找不到一个谓语动词(不是省略),有的却又同时冒出几个谓语动词(不是并列结构),等等,这反映了大部分学生的作文中,主要薄弱环节是基础的简单句写作技巧,与系统的写作理论和方法关系不大。
二、写作教学滞后的原因
1.对写作基础教学重视不够。长期以来,写作教学重语篇轻句子,不重视基础语言知识在书面语交际方面的重大作用。从文章的篇章结构来看,中文和英语两者之间的区别远远不及其共性特征。由于学生在认知方面处于强势,同时长期以来积累了丰富的中文写作实践经验,所以不用担心他们在语篇写作技巧方面的问题。学生的主要问题是遣词造句的能力差,在写作时常处于语尽词穷的困境,往往力不从心,无法用英语把自己的思想清楚地表达出来,虽然他们思维敏捷,表达欲望强烈,但费尽周折却写不出像样的文章,于是他们先用中文打好腹稿,然后再把腹稿翻译成英文,文中多采用常用词汇和简单句型,如此一来,他们写好的文章内容贫乏,用词单调,缺乏色彩,整篇文章枯燥乏味。因此,教师在写作教学中,必须认识到要想提高学生的英语写作能力,首先应该抓基础训练,只有抓好基础训练,才能开展语篇结构的教学,才能使英语写作教学达到事半功倍的效果。
2.以应试教学取代正常的教学。大学英语写作能力并非一蹴而就,需要经过不断的循序渐进和长期的实践才可能达到。随着经济的快速发展,对英语人才的需求越来越大。于是,到处可见各种各样的英语考试,而应试教学应运而生,并且成为一种强大趋势,不断冲击着正常教学。由于英语教学内容多而课时紧等原因,写作练习只好在精读或泛读课上穿插进行,每位老师要在课时极为有限的情况下完成听力、精读等课程的教学,同时还要附带指导和抽查泛读、快速阅读及语法的学习,颇有力不从心、疲于招架之感觉,因此教师往往无暇多顾费时费力又不易见效的写作教学,这样短期性突击或应试辅导已成为一种司空见惯的教学模式,结果必然是欲速则不达。
3.学生语言基础知识欠缺。虽然写作过程是一种语言输出的过程,但在教学中也反映了语言输入中存在的问题,学生作文中的大量语言错误反映了语言基础教学不够扎实。写作本来是直接用英语表达思想,不应该通过汉语媒介,可是大部分学生由于没有养成用英语思维的习惯,掌握的英语语言材料又不太多,在写作时基本上采用想一句汉语再译成一句英语的方法,有的学生甚至先用中文写好全文,再翻译成英文,写作实际上变成了汉译英,且在翻译过程中又只考虑了单词和句子的字面意义,忽视了汉英两种语言在词法和语法方面的差异,汉语中有些词在英语中可以找到完全对应的词来表达,但有些词在英语中找不到对应词表达,何况汉英两种语言在长期的使用、发展过程中形成了各自的固定词组和搭配习惯,因此,切不可用汉语的词义或搭配套英语。
语法曾是学生的优势,但随着时间的推移,这一优势正在渐渐消失,英语作文中的语法错误如此之多,真是令人忧虑。学生所写文章通篇都是简单句,句子长短大致一样,生怕句子的多样化出错,这种单一的句式读起来如同嚼蜡,索然无味,倘若学生能熟练掌握最常用的词汇和最简单的语法运用,毫无疑问,他们在写作中将会大大降低错误发生率,从而能够较清晰地表达思想,达到交际的目的。
三、对策
1.读写结合。读写结合指将写作教学与精读教学相结合。体裁丰富、语言优美的精读课文,成了学生写作的源泉和基础。教师在讲解词汇的时候,应该培养学生观察语言的能力,让他们尽快掌握在语境中学习词汇的技能,同时了解和掌握词和习语的用法,以及它们的搭配关系。此外,让学生进行大量的句型实践训练,通过大量模仿和练习体现语法规律的句型,使学生能较全面深入地了解所学的语法规律,并能够在实践中潜意识地正确运用语言。同时,通过变换修辞手法,让学生掌握一些写作手法,诸如强调、省略、倒装、排比等,而这些是学生平时只能辨认欣赏却不会使用的写作方法,常做这类练习能使学生改变写作中千篇一律地使用简单句的习惯。还可从课文中选出一些关键词,要求学生根据课文内容,用所选出的关键词写成一篇短文。这种方式不仅使学生巩固了课文中所学的内容,而且提高了学生用关键词写短文的能力。另外,教师应该根据课堂上所教授过的精读课文的内容,给学生布置相应的汉语译成英语的练习,并且在对学生作业的讲评过程中,引导他们分析对比英汉两种语言在句法结构上的异同,尽快熟悉并掌握英文表达方法,以便达到减少母语干扰的效果。因此,将写作教学与精读教学紧密结合,将有力地促进精读教学和写作有机地结合统一。
2.加强仿写的训练。仿写是依照作者的写作技巧,采用新的写作材料,就该项写作技巧进行训练,从基本的写作技巧到篇章技巧,都可以运用仿写的手段来训练。通过让学生模仿遣词造句,使他们学到正确的英文表达习惯,以便在写作中能更好地避免生硬的汉英对译现象的发生。此外,在写作中,有意识地培养学生模仿句子结构的仿写能力,尽快使他们掌握写作技巧,在写作过程中能得心应手地运用所学过的各种修辞手法和句型,使文章的结构多样化,达到妙笔生辉的效果。而大量篇章结构仿写的训练,将有助于学生熟练掌握不同题材的写作技巧。教师可参照学生的实际水平,有的放矢地给他们挑选出一些优秀的范文,共同对分析其语篇结构中的语言特点。由于语言都是在特定的环境中形成的,即约定俗成的,因此,学生在学习任何一种语言的过程中,都必须按照其使用方法,仿写仅仅是一个过程,而最终目的是能够创造性地使用语言。因此,适当地让学生练习仿写也是写作教学的有效途径之一。
3.借鉴国外写作教学法的有效成分。一般来说,大部分教师采用传统的写作教学模式,教师布置学生课后写作文,而学生写完之后,就一了百了,不愿再度改写,只等教师评阅。虽然教师仔细批改学生的每篇作文并给出评语,但学生却不能从中得到启示,如此这般,写作水平是很难提高的。因此,为了改变写作教学的现状,我们有必要借鉴国外尤其是加拿大普遍采用的过程教学法,即重过程非结果的教学法。这种教学法的特点是:在开始写作文前,教师要求学生必须认真思考题目,以便能最大限度地激活学生的记忆储存,从而更好地做到思路清晰,能正确地挑选具体写作内容,经过草拟初稿讨论、修改,并根据同学和教师的建议,不断完善文章内容。此外,学生还应对自己的写作过程回顾与思考,并尽可能地写出写作后记,以便以后能不断地重读自己的作文,达到认识自己写作能力的目的。
古今中外的教学法各有利弊,我们应吸取其中的有效成分,从我国大学英语写作教学的实际情况出发,探索行之有效的写作教学法,从而改变写作教学滞后的状况,使写作的教学水平实现质的突破。
参考文献:
[1]刘海量,刘亚宁.大学英语写作教学基本构想[J].外语与外语教学,1999.
[2]潘钧.大学英语写作教学探析[J].外语与外语教学,1999.
[3]Newman.B.S:Teaching Students to Write. New York:Oxford University Press,1995.