王蕾
【摘 要】“语块”现象受到越来越多学者的重视。发展至今,不同学者从不同的角度对“语块”的定义、特征、分类等方面加以研究,取得了较大进展。本论文对“语块”现象的研究发展进行综述,肯定了其取得的成就。
【关键词】语块;综述
近年来,“语块”日益成为学者讨论的焦点。尽管“语块”已经经历了较长的发展时间,但学者们仍没有对其达成统一定义。目前,关于“语块”这一现象的术语已经超过50个,比如“词汇短语”, “板块”, “词汇组块”,“程式语”等。
一、“语块”的定义
截至目前,对于“语块”学者们尚未达成一致的定义。由于研究目标不同,学者们采用了不同的术语。在早期,Wray(2008)提出了“程式语”的概念,并把其定义为“一系列连续的或非连续的单词或其他语言单位”。 Wray同时用“语素对等单位”来代替“程式语”,并把其重新定义为“能够看作单一语素的一个或一系列单词”。
在国内,王立非和卫乃兴等学者从语料库的角度出发,也对“语块”这一现象给出了不同的定义。王立非和张岩(2006)认为,“语块”是重复出现的有意义的短语单位,并且这种短语单位能够通过计算机提取。卫乃兴(2004)把“语块”描述成兼具词汇和语法特征的语言结构。
二、“语块”的特征
无论学者对“语块”这一现象的定义如何,其在本质上都有一些相似之处。从语法角度来看,“语块”至少由两个单词组成,并且都是固定或者半固定的语言结构,每一个“语块”都可以看作一个完整的语法单位。从心理语言学角度来看,“语块”是能够作为整体记忆或者提取的一系列词汇,其存在便于使用者语言处理。
概括来讲,“语块”具有如下特征:
首先,“语块”的构成像单词一样,可以作为整体记忆和提取。
其次,“语块”的意义是固定或者半固定的,不随语言环境的改变而改变。
最后,“语块”的结构是固定的,不能任意改变。
三、“语块”的分类
由于学者们对于“语块”有不同的见解,“语块”的分类标准也各不相同,比如从功能、结构、出现频率等各个角度进行分类。然而,关于“语块”现象的研究文献中,众学者采用最多的是Nattinger 和 DeCarrico的分类方法。他们(2000)根据“语块”的长度和语法功能,是否有固定结构,是否可变,以及是否连续这四项准则,把“语块”分成四类:聚合语块,惯用表达式,短语架构语块,句子框架。
聚合语块的长度较短,并且不具有可变性。其内部有时并不符合语法规则。虽然构成聚合语块的单词数量大于一,但聚合语块通常可看作一个整体,即其内部之间不能加入任何其他成分。另外,聚合语块还能充当一定的语用功能,例如by the way (改变话题), such as (列举) 等等。
惯用表达式是一种长度与句子类似的表达方式。与聚合语块相类似,其也是不可变并且连续的。大部分惯用表达式的构成都符合语法规则。谚语、座右铭、警语等都属于惯用表达式。“惯用表达式”这类语块多用于社会交流,比如“Long time no see. How do you do?” (寒暄), “Thanks a lot. Thats very kind of you.” (礼貌语) 等。
短语框架语块一般都是中等长度。大部分短语框架语块都可以概括成有一个空白的公式。在空白处可以填入一系列具有组合关系的词语。例如,在“good”这个公式中,morning, afternoon, evening均可以填入空白处,而good morning, good afternoon, and good evening都是典型的短语框架语块。
句子框架类似于短语框架语块,也有一个空白处。在空白处可填入从句、动名词,以及不定式等结构。因此,句子框架可以为组成一个完整的句子做铺垫。句子框架通常可以有多种变化形式,比如“I am sure that X”可以补充为“I am sure that he is right”, “I am sure that he will come soon”,“I am sure that he is at home”等不同的表达方法。
四、“语块”现象研究回顾
国外对于“语块”现象的研究可以追溯到150年前关于儿童使用“语块”现象的分析。事实上,“语块”现象最先是由George A. Miller在1956年提出的。而在国内,对于“语块”现象的研究则起步较晚。并且,中国的研究学者大多关注于“语块”的本质、分类、研究方法等方面。总体来讲,发展至今,无论国内还是国外,“语块”现象的研究多集中在两个方面:英语口语和英语书面语。
Hyland (2000)对四词“语块“在写作过程中发挥的作用进行了研究。他的语料为本国学者的研究文献以及香港大学硕士和博士的毕业论文,分别从“语块”的形式、结构、功能等方面进行了研究。通过对研究数据的分析,Hyland发现“语块”能够显著提高学者和学生的写作水平。
为了找出大学生在英语写作中文不达意的原因,陈伟平(2007)分析了“语块”教学与英语写作之间的关系。研究过程中他指出,“语块”能够给学生提供更加真实的语言材料。因此,“语块”的使用能够使学生用词更加准确,增强文章的连续性。由于“语块”能够作为整体记忆于人脑之中,学生在写作过程中更便于提取。同时,“语块”的使用能够减轻学生写作过程中的负担。因此,陈伟平认为,“语料”的使用能够使学生的写作更加准确、地道。
罗明礼(2011)对英语专业四级中议论文写作进行了分析。他发现学生在“语块”的使用上存在着巨大差别。,即“语块”显著影响学生的写作水平。作为一种特殊的语言现象,“语块”在语言输出过程中发挥着重大作用。因此,在外语教学过程中,语块能够减少本族语产生的负迁移。
曹雁和王惠莲(2011)比较了科技期刊的不同英文摘要,并且在“语块”的使用方面发现了三个问题:过度使用,几乎不同,以及不适当使用。他们指出,非母语作者只使用一些模式化的“语块”,因此摘要不够连贯。由此,他们建议培养作者的“语块”意识,以克服本族语产生的负迁移影响,从而创作出高质量的研究文献。
除了语言教学与习得方面的研究,许多学者还从语料库角度出发研究“语块”。 闫锐就是其中之一。闫锐(2002)的研究以英语剧本《老友记》为语料库。研究过程中,他从结构和功能角度分析“语块”。他发现剧本中的“语块”多为不完整结构,并且长度较短。另一方面,“语块”是任意使用在一起的。因此他得出结论:在该剧本中,最重要的组成部分即为“语块”。
另一方面,还有许多学者探讨研究了“语块”在英语口语中发挥的作用。在国外,代表学者有Wray, Michael Lewis, Bolinger, Schimittelal等。在国内,有陈平文, 刘加英, 常晨光等。
五、结语
“语块”现象日益成为众学者研究的焦点。作为一种特殊的语言单位,其对语言输出的积极作用已经得到大多数学者的肯定。但是,对于“语块”的大部分研究都集中在语言教学方面,特别是口语和写作。少部分学者以小说,戏剧,课本等为语料库对“语块”进行研究。因此,学者应拓展研究领域,推进“语块”发展走向成熟。
参考文献:
[1]Hyland,K.Disciplinary Discourses: Social Interactions in Academic Writing[M].London: Pearson,2000.
[2]Nattinger,J.R.& DeCarrico,J.S.Lexical Phrases and Language Teaching[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2000.
[3]Wray A. Formulaic Language: Pushing the Boundaries[M].Oxford: Oxford University Press, 2008:12.
[4]曹雁,王惠莲.科技期刊英文摘要应体现词块意识[J].编辑之友,2011:6,91-93.
[5]陈伟平.词汇法及其对英语写作的启示[J].重庆科技学院学报,2007: 4.
[6]罗明礼.基于词块理论的TEM-4议论文写作教学探微[J].乐山师范学院学报,2011:26,10.
[7]王立非,张岩.基于语料库的大学生英语议论文中的语块使用模式研究[J].外语电化教学,2006:4, 36-41.
[8]卫乃兴.中国英语学习者口语语料库初始研究 [J].现代外语,2004:2,140-149.
[9]闫锐.基于语料库的《老友记》语块特征分析[J]. 湖北第二师范学院学报,2002:29,1.