跨文化传播视角下《中华情》栏目探析

2015-09-10 07:22强亚莉
新闻世界 2015年12期
关键词:电视栏目跨文化栏目

强亚莉

【摘要】电视栏目作为一种社会文化符号和传播形式,将诸多电视文艺样式组合在一起,是以教育、宣传、娱乐为传播目的,给受众以文化审美与认知的电视形态。随着时代的变迁,多元文化的不断交融和碰撞,各国电视栏目在国际传播舞台大放异彩,而作为文化强国的中国来说,电视栏目在对外传播过程中还处于弱势地位,迫切需要从原有的“弱势传播”上升到“全球性传播”的高效发声层面。本文通过研究CCTV-4《中华情》栏目在跨文化传播中取得的成功,总结其传播模式和传播技巧,旨在探讨该栏目在跨文化传播过程中的可借鉴之处,提出中国电视栏目在跨文化传播中的可行性建议。

【关键词】跨文化传播中华情民族性特质传播策略

21世纪,人类迈入了崭新的文化、经济、政治相互交流融合的“地球村”时代,在这个大背景下,各国之间跨文化传播越发频繁,这种趋势对中国本土文化对外传播既是机遇,也是挑战。据研究发现,中国自主发声信息量占全球信息发布总量的20%,其中将近70%的原始信息来源于其他发达国家;在文化作品上,我国和西方国家也有相当大的逆差,中美两国的文化作品输出比例大概是1:9。

电视作为大众文化的传播媒体,在跨文化传播中承载了重要使命,因此,选择电视栏目为研究对象,对我国电视的跨文化传播有一定的借鉴意义。笔者在寻找研究目标时把条件限定为:播出途径多、范围大、受众广、收视高、受国外媒体关注度高,并获得国外奖项的电视栏目。最后发现《中华情》栏目极具代表性和研究可行性(2005年中央电视台中秋双语晚会《江城月·中华情》荣获第39届美国休斯顿国际电影节电视文艺类最高奖——白金奖。2006年中央电视台中秋双语晚会《海峡月·中华情》荣获第40届美国休斯顿国际电影节——评审团电视导演奖)。中央电视台中文国际频道CCTV-4与134个国家和208个海外传媒机构合作,播出信号通过多颗国际卫星传输,覆盖了全球98%的国家和地区,使其拥有数以万计的国际电视观众。《中华情》栏目依托CCTV-4,并由中外名人文化产业集团联手,凭借新媒介力量,长期以来服务于港澳台同胞、海外华人、华侨以及国外受众,具有鲜明的跨文化传播特色。

一、栏目传播理念

追求文化自强。随着我国的经济实力、综合国力不断提升,电视文化自觉的终极目标是将中国文化推向世界达到文化自强。《中华情》栏目将自身创作理念定位在自觉发扬与继承中国传统民族文化,以电视节目的视觉形态、听觉形态以及视听综合艺术形态展现在世界眼前,从而达到文化自强。

重塑国民情怀。在服务性,娱乐化的电视栏目居多的当下,对于中国内地的电视栏目来说,存在“单一性”、“生搬硬套”、“引进来、走不出去”等问题,要改变现状就要充分调动广大电视创作者的创造积极性,重塑栏目创作意识和文化观念。《中华情》栏目主动承担起重塑国民意识、唤醒国民情怀、弘扬中华文化的责任。借助音乐的大众性,借助中华文化的博大精深,充分调动群众的情怀。《中华情》栏目的主题简单而明确:“中华情-大型歌会”:走遍全球的音乐奉送;“中华情-中秋双语晚会”:迎中秋,庆团圆;“中华情-情艺在线”:全球性音乐人的情感抒怀。这样的主题既不死板,更不带有过强的“政治色彩”,将传统民族文化展现给受众,凝聚民族意识和国民情怀。

提升文化软实力。《中华情》栏目以中华民族精神、世界发展变化、提升中国文化软实力为出发点,提出对继承与弘扬民族优秀传统文化、重塑民族精神的文化发展改革模式,《中华情》栏目的主创人员以社会主义核心价值观作为工作的指导思想,构建自己的电视文化传播价值观念,在不断繁荣的电视文化传播过程中,巧妙的用社会主义核心价值、爱国主义民族精神为核心的时代精神、社会主义荣辱观,改革创新、精心打造中国特有的电视文化品牌,做到了制作创意、外部包装、媒介宣传的全球化;做到了节目内容、文化构成、审美品格和表达方式的本土化。《中华情》栏目在传统文化与西方文化的碰撞中,担当起传承我国悠久文化的使命,在全球化的背景下进行本土化的反思,以中国传统文化为基点构建社会主义核心价值体系,为世界的文化多样性作出应有的贡献。

二、栏目跨文化传播特色

《中华情》栏目内容体现时尚化、都市生活化、全球化的风格,采用双语主持提高受众的辨识度,在节目编排上采用无国界的音乐搭建异族受众交流的桥梁,采用名人访谈、故事讲述等形式进行有效的跨文化传播。在节目内容上,能够做到对文化本土化理性的认知,正确对待“本土”和“外来”文化,做到“不忘本来、吸收外来”。

双语主持人犹如跨文化传播当中的转换器,他不单单是对中西方文化和语言体系的全盘复制,而且在文化冲突、文化认同、文化融合中起到了关键作用。《中华情》栏目自开播以来一直选用双语主持,主持人作为最直接的文化载体,用自身权威性的文化影响力将中国传统文化内涵展现得淋漓尽致。在主持稿的编辑上坚持外国专家审稿,在语言的运用上巧妙的将本土化和国际化融合。在电视节目直播过程中,在增强文化传播的及时性和准确性的同时,优秀的外语主持人具备外交家的作用,其播报的准确性、巧妙的转换能力,能拉近传受双方的距离。

音乐主要是由声乐(美声、民族、通俗)、器乐(弹拨乐器、拉弦乐器、键盘乐器)、舞蹈(古典舞、现代舞、芭蕾、交谊舞等)等元素构成,世界上各个国家的音乐都独具魅力,并共同缔造音乐无国界的听觉盛典。每一期的《中华情》栏目都可称得上是国际综艺秀,利用音乐和舞蹈的开放性和无国界性,在美妙的音乐和曼妙的舞姿中,传受双方都得到了毫无阻碍的融通。

在外宣型电视栏目中,故事文化的挖掘能够扩大国外观众对中国文化的认知。如嫦娥奔月的故事,“中华情-中秋双语晚会”在节目过程中对故事进行巧妙的设计,将风俗习惯、人物内心情感、命运力量和深层的文化内涵统一起来向国外受众传播,国外受众能够在异族文化的故事中得到情感共鸣,最终达到跨文化传播目的。

《中华情》栏目中加入了访谈的环节,而受访对象则为国际影响力比较大的公众人物。他们在国际政坛、文坛、体坛都有相当的盛誉,极具话语权,栏目借着访谈嘉宾的高端性,扩大受众人群,增加受众收看率。此外,其访谈内容也具有高端性,就是这样一个将国内外热点事件、焦点人物和国际风云相融合的访谈环节给《中华情》带来了国际性的受众参与。

三、栏目带来的启示

《中华情》栏目无论是在栏目内容、传播特色、传播模式,还是在传播技巧方面都值得推敲与借鉴。通过上文对《中华情》栏目的研究与分析,打破跨文化传播障碍,在跨文化视角下树立全新对外传播战略,是我国电视栏目应对跨文化传播的必经之路。在跨文化传播过程中,要打破我国跨文化传播障碍,就需要从传者、传播过程、传播媒介、传播内容环节上找到障碍点,逐一攻破。

在电视文化的跨文化传播当中,我们首先要做的就是利用把关人理论,打破传播障碍。在主体社会当中,政府承担着“最终把关人”的角色,在内传和外宣上都会起到决定性作用;电视节目制作者常常会因为节目时长、受众接受程度等问题发愁;传统媒体把关人受到环境的影响,传播一些内容死板,毫无创新的信息;除此之外,还充斥着许多新的把关人,如新浪、搜狐、网易等,以最快的方式发布着各种正面、负面传媒信息,面对形形色色的把关人,我们应该如何很好的把关,打破对外传播障碍从而进行有效传播?首先,从国家层面讲,淡化政治色彩,泛化外宣责任,在对外传播过程中将中国真实的文化巧妙的传播出去;从电视工作者角度来说:淡化自身刻板经验,筛选代表性极强的电视节目样式悉心策划,选择异族受众易接受的传播过程;对于网络媒体职业者来说,真实还原中国形象是当务之急。

电视作为传播媒介,对社会文化的大众传播有一定的整合作用,最后达到共鸣效果。因此,作为中国电视节目的跨文化传播,我们应巧妙利用涵化理论,打破传播障碍,完成潜移默化的传播效果。在跨文化传播过程中,如果寻找传者和受众在文化差异中的文化契合,将文化差异减少,受众对异族文化的认知和接受度会提高。寻找异族传受双方双语境的文化契合点,在传播内容上选择双方受众“低疑惑”、“低文化折扣”的文艺样式,在文化适应过程中使得传受双方产生心理共鸣,在共享一些特质的同时保留各自文化的独特之处,打破传播的内容障碍,使双方文化进行融合。□

参考文献

①郭霁红:《实战文艺晚会秘笈》[M].中国广播电视出版社,2006

②胡智锋、孔令顺,《电视媒体的文化自觉》[J].《中国广播电视学刊》,2007(10):17-19

③陈小娟,《电视综艺节目的差异化品牌战略——从央视“春节晚会”看“中秋晚会”》[J].《新闻窗》,2007(6):46-47

④谢勤亮,《如何提高我国文化的传播能力构建传输快捷、覆盖广泛的文化传播体系》[J].《福建理论学习》,2008(4):35-38

⑤张士坤,《春华秋实竞荧屏——央视春节晚会与中秋晚会的风格比较》[J].《东南传播》,2008(8):95-96

⑥宋振文,《文化自觉:电视工作者的社会良知与文化责任》[J].《社科纵横》,2008(10):127-129

⑦潘薇,《迪士尼球土化文化传播策略探讨》[D].上海交通大学,2010

⑧常燕荣,《论跨文化传播的三种模式》[J].《湖南大学学报(社会科学版)》,2003(3):100-103

⑨王岳川,《新世纪中国文艺理论的前沿问题》[J].《社会科学战线》,2004(2):212-229

⑩欧阳宏生、梁英,《混合与重构:媒介文化的“球土化”》[J].《现代传播》,2005(2):6-9

(作者单位:晋中学院)

责编:周蕾

猜你喜欢
电视栏目跨文化栏目
跨文化的儿童服饰课程初探
The More We Get Together
Baa, Baa, Black Sheep
The Images of Hua Mulan in Chinese and American films
首档安全生产电视栏目开播
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
电视栏目策划的理念与路径
电视栏目后期制作的创新
电视栏目品牌的蓝海空间
征 稿