文/宋雅晴
浅析背诵输入在英语教学中的价值
文/宋雅晴
本文主要通过理论探索辅以部分前人实证研究结果论证了背诵作为一种传统的学习方法依然值得在当今的英语教学中提倡和运用。学生通过背诵输入能提高口语和写作能力,并能克服英语表达时的焦虑恐惧及母语负迁移的影响,增强英语语感和学习信心、激发学习动机。对于教师的教学也有一定启示:在引进和运用新的教学理论和方法时,对于传统教学法应持“去粗取精,扬长避短”的态度,对背诵输入在英语教学中的功用不容小视。
背诵;输入;英语学习;习得
引言
随着新的语言教学理论的涌现和科学技术的发展,背诵这一传统学习方法在英语学习中的地位与作用受到了不少的质疑或抨击。然而,事实证明背诵在现代英语教学中无不是一种行之有效的方法。龙献平,黄光大(2006)教授就曾研究发现:“即使是在今日的多媒体教学条件下,背诵仍然不失为学习英语的好方法,对基础较差者尤为重要,作用显著;而对已有一定基础的学生,长期坚持,学习成绩将会再上台阶。”丁言仁、戚炎(2011)也在其相关研究中得出:“背诵课文对提高学生的口语和写作能力大有裨益。”此外,在各种新理论新方法新科技活跃于现代英语教学中的今天,许多教师仍未停止让学生通过背诵来记忆和积累英语单词、短语、句型、语法规则等,同时也不乏有学生从背诵输入中受益良多。因此,在现代英语教学中,应充分发挥背诵输入的作用,从而促进我国学生英语能力的发展。
Krashen在其第二语言习得理论中提出了输入假设说,认为语言习得是通过语言输入来完成的,教学的主要精力应放在为学生提供最佳的语言输入上(1987:21-25)。由此可见,语言习得离不开外部的语言输入,这也正是Krashen强调的语言输入的第一性。此外,语言输入又可分为自然输入和非自然输入。自然输入是在自然情况下学习者无意识的接收到的语言输入;非自然输入就是我们通常所说的学习者通过有意识地记忆和背诵单词、短语、句法等获得的语言输入。显然,如果把自然输入和非自然输入看作是二语习得语言输入的左膀右臂,大多数国内的英语学习者都欠缺二语习得的环境,在自然输入上无疑都是先天残疾的,如此一来,学习者依靠有意识地背诵所获得的非自然输入在弥补语言输入不足上就显得尤为重要了。
背诵输入除了基于Krashen的第二语言习得理论,其也有心理学的理论基础。
著名心理学教授Ellis认为语言学习是一个逐步积累范例的过程。流利运用语言的基础就是储存在记性中的过去经历过的大量范例(文秋芳,2003)。那么沿着这个思路,当学习者积累足够多的范例后,就能掌握整个语言系统中的大量语言结构并由此归纳出正确的语言规律。其实,大量实践和研究都表明国内许多英语学习后进生学不好英语或者难以习得英语的根源都是对英语的“触碰”不够,英语输入不足。不少英语老师在指导学生如何学好英语时频繁提及的“多看、多听、多模仿”等类似建议其实也正是源于这个道理。许多学生“说得出,写得出”可就是“中国味”浓、不地道,很大程度上都是语言输入匮乏,缺乏语感,习惯用母语思维套上英语的单词来进行生硬机械地表达所造成的。而背诵可以让学生更多地接触地道的英语,学生有了量的积累才能达到质的飞跃。
(一)背诵输入能强化语言知识,增强语感
关于背诵输入对英语学习的作用,不少持抨击或者反对态度的人认为背诵输入就是机械地死记硬背,无益于学生吸收内化自外接收到的语言知识。其实不然,背诵是建立在理解的基础上的。中国有句古话叫做“读书破万卷,下笔如有神”,其中的“读”并非只是浅层地死记阅览过的内容,而是建立在理解的基础上。只有真正将所看内容理解、吸收、内化为自己的知识,才能运用自如,下笔如神。事实上,已有相关实证研究结果表明学习者通过背诵文章、段落、佳句等,并将其恰如其分地运用于自己的写作中,确实卓有成效。语言学家Bialystock(1978)把语言知识分为隐性语言知识和显性语言知识。隐性语言知识指存在于学习者潜意识中,能将其不假思索流利地表达出来的语言知识,这就便是人们常说的语感。背诵输入能不断积累强化学习者的显性语言知识,将其内化为隐性语言知识,增强语感,促进学习者的语言习得。
(二)背诵输入能克服母语负迁移,使表达更准确流畅
在二语习得过程当中,母语会对外语学习产生干扰。由于缺乏自然的二语学习环境,中国的许多学生在英语学习中都受到了严重的汉语的负面影响,习惯性地用母语思维机械地套上英语单词,导致说出来写出来的都是不地道的中式英语。不难理解,如果外语学习者目标语输入不足,没有积累足够多的语言素材时,二语学习就无法挣脱母语的束缚。当学生因为缺少必要的目标语言的资源而在交际上产生困难时,他们会依赖母语来弥补不足(吴潜龙,2000)。背诵可理解性的语言输入可以强化二语在学习者头脑中的印象,让学习者养成用二语思维的习惯,减少二语输出时母语的干扰。根据Krashen的监控模式,有意识学到的语言知识能起到监控和修正的作用,可以用来检查和修正习得的输出(Ellis,1985)。那些经常背诵范文或者英语材料的同学都明显感觉到自己说英语时语速变快,表达障碍处理能力增强,口头表达能力有所提高。
(三)背诵输入能克服情感焦虑,增强自信,激发学习动机
Krashen的情感过滤假说表明,外语学习者的情感或态度,如动机、自信、焦虑都会影响语言习得所必须的语言输入(KrashenandTerrel,1983)。大量研究和实践都表明,当外语学习者处于紧张、胆怯、自卑等焦虑状态时,他在学习和运用目标语时就会表现为缺乏信心和兴趣。这种焦虑感在“说”上表现的尤为明显。此类有焦虑感的学生他们对自己的英语水平的自我评估都比较低,缺乏自信和勇气,在课堂教学中具体表现为不积极发言回答问题,小组讨论很少或基本不参与。然而,通过背诵,学习者可以掌握大量外语语言材料,胸有成竹,这样就能稳定情绪,增强动力,交际时能自然表达。这种成就感可以克服学习者的自卑、焦虑等不利于外语习得的情感状态(Ellis,1985)。除此之外,背诵的内容是基于学习者个人兴趣的可理解性的材料,可以激发他们的学习动机,增强学习的自觉性和掌握外语的自信心。背诵输入能帮助降低学习者的焦虑程度,从而使学习者在没有过重的心理负担和压力的情况下更好的进行必要的语言输入,促进目标语言的习得。
(一)用“去粗取精,扬长避短”的眼光审视传统学习方法
随着社会文明的进步及科学技术的发展,各种新鲜的教学理论和教学方法可谓是层出不穷,不少曾经在外语教学领域大放异彩的传统教学方法也日渐淡出了教学界所关注的视线。背诵作为我国语文和中小学英语的传统学习方法,在现代,许多人都将其等同于死记硬背,认为它是一种扼杀学生创造力和想象力的落后的方法,持一种全盘否定的态度。然而,事实证明并非如此。在经历30多年的交际教学法后,中国的英语教学并未取得明显的成效,而最为人们所熟悉的“背诵”这一笨方法却一直被大部分英语教师坚持。这说明背诵在英语教学中有其不可磨灭的实际功用。任何一种教法或是学法都有其利弊,正如哲学上所讲的一切事物都具有两面性。作为教师不仅要客观理智地审视传统教学方法,还应该当好学生的参谋和指导员,积极地引导学生辩证地看待各种传统学习方法。对于背诵输入,若学习者只是生硬机械地记忆语言知识和材料,其结果就是人们所看到的低质量及低数量的语言输出,那么,背诵俨然就成了其鄙夷者口中的一种“事倍功半”、“费时低效”的学习方法,这样的背诵的确不值得提倡和运用。但另一方面,如果背诵输入是建立在理解的基础上,学习者将外部接收到的语言知识和信息吸收内化于自己的语言知识体系,就能长久并创造性的产生目标语言输出,而这样的结果正是外语教学想看到的。因此,在英语教学中,教师应以一种“去粗取精,扬长避短”的眼光去审视一些传统学习方法,努力在其教学过程中将传统方法与新的方法新环境进行有效的融合。
(二)“学法”重于“教法”,英语教学应更加注重学习方法的探究
著名英语教学专家M.West曾有过一句名言:语言是学会的,不是教会的(刘欣,1997)。不同于其他知识、技能的学习,语言的学习有其自身的特殊性——环境依存性。经验告诉我们,任何一门语言的学习都离不开该语言的环境。而习得一门语言最快最好的方法就是将学习者处于该语言环境中,让他获得充分的语言输入。但是,在没有语言环境的情况下,想要“学得”一门外语需要下许多艰苦的功夫,“习得”就更是犹如水中捞月了。显然,对于大多数中国的英语学习者来说,大部分的语言输入基本上就只局限于一周几节英语课,这个时长相较于“学得”英语所需的时间是远远不够的。由此可见,掌握良好有效的学习方法来保证所需的语言输入就变得至关重要了。然而,无论是在现在的英语教学实践中还是教学研究的方向来看,关注的几乎都是“如何教”或者“教法”的问题。而在21世纪的今天,无论是倡导终身教育,主张以学习者为中心的教学还是鼓励培养学生的自主学习能力无一不体现出了“授人以鱼不如授人以渔”的重要性。其中“授人以渔”的“渔”正是指的“学习方法”。因此从这个意义上讲,笔者认为“学法”重于“教法”,在英语教学中应更加注重学习方法的探究。
结语
总之,在充斥着各种新的教学理论和教学方法的今天,背诵作为一种传统学习方法依然是一种行之有效值得提倡和运用的学习方法。背诵输入能弥补英语自然语言环境的缺失,强化语言输入增强语感,克服学习者母语负迁移和情感焦虑,增强学习者语言学习信心和动机。在英语教学实践中,教师应当理智客观的看待教学中的传统方法,正确指导并鼓励学生使用背诵输入来学习英语,并在其教学过程中增加对优良学习方法的探索。
[1]Ellis.R.UnderstandingSecondLanguageAcquisition[M].OxfordUniversityPress,1985
[2]Krashen.SandTerrel.D.TheNaturalApproach:LanguageAcquisitionintheClassroom[M].Oxford:Pergamon,1983
[3]KrashenS.PrinciplesandPracticeinSecondLanguageAcquisition[M].Hertfordshire:PrenticeHallInternational(UK)Ltd,1987:21-25
[4]BialystokE.Atheoreticalmodelofsecondlanguagelearning[J].LanguageLearning,1978:28
[5]文秋芳.频率作用与二语习得—《第二语言习得研究》2002年6月特刊评述[J].外语教学与研究,2003(2):151
[6]丁言仁,戚焱.背诵课文在英语学习中的作用[J].外语界,2001(5):58
[7]龙献平,黄光大.背诵强度与英语学习成绩的相关性研究[J].西安外国语学院学报,2006(1):57
[8]吴潜龙.从语言与思维的关系看第二语言习得中的几个问题[J].外语教学,2000,21(1):7
[9]刘欣.兴趣.参与.活动—英语专业课通用教材模式[J].外语教学,1997(2):43
宋雅晴(1990-),女,汉族,四川乐山人,研究生,西华师范大学,研究方向:英语课程与教学论。
G
A
2095-9214(2015)03-0110-02
西华师范大学)