英语要注意文化背景教学

2015-05-30 17:50赵晶晶
俪人·教师版 2015年3期
关键词:文化资源文化教学文化差异

赵晶晶

【摘要】在初中的英语教学中,背景教学是非常重要,也是有明显效果的一种教学方式。语言是文化的载体,不同的文化承载着不同的文化,我们要学习该语言,必须要了解与之密切相关的文化。若教学中我们注意了这一点,就可取得显著的成效。这种文化渗透(背景教学)需要从多个角度来进行。

【关键词】文化资源 文化差异 文化教学

在经济全球化日益发展的今天,英语作为一种国际语言,其重要性越来越明显,是我们进行国际交流必不可少的工具与媒介,而我们的英语教学则承担着这一历史重任。如何让学生们把英语学好呢?这不仅是一个教学问题,而且是关乎国家的发展。英语是一种西方语言,它的形成与发展自成一家,与我们中国文化不同,甚至是大相径庭。所以,要想学好英语,我们必须对它的文化背景有了解,可能的情况下尽量深入理解。它的许多语言有其形成的事件与背景,许多典故、名言、成语牵涉到不同时期的重要事件和重要人物,只有对此有较多的认识,语言才学的更好。而我们的英语教学现状却让人甚为忧虑:不管英语的文化背景,只是让学生死记硬背单词、固定用语等,只注重书写而忽视口语。我们如何进行背景教学,或者说文化渗透呢?

一、深挖教材中的素材,将之作为文化资源进行背景教学。新课改后的初中教学大纲是依据“结构——功能”理论编写的,每一个模块与单元都有一个明显的主题,大量地增加了背景教学的可能性。作为一名英语教师,我们应该充分挖掘教材中的素材,把它作为文化资源进行背景教学。如上册第六单元,就是把西方的餐桌礼仪作为一个主题的。我们教师在充分利用教材的知识后,不能局限于教材,而是要以教材为文化资源,对教材进行深挖,把西方文化中与此相关的背景知识进行系统的讲解与梳理,使学生们对西方的餐饮文化有比较深刻的理解。这样学生们就会知道,在西方,人们聊天的内容大多与天气有关,而与吃无关。这与英国工业革命时严重的污染有关系;而中国在聊天时或打招呼时多与吃饭有关,这与中国人“民以食为天”的观念相符合。如何你与英国人谈论吃饭,那他们就会认为你要请他们吃饭了。

二、以西方节日为切入点进行背景教学。在东西方交流日益紧密的今天,西方的许多节日已传入中国并为我们相当部分的人所接受。如情人节、母亲节、父亲节、圣诞节、愚人节等等。这些节日都有着西方深刻的文化内涵和特有的形式,是我们了解西方文化最好的方式。我们教师应该以此为切入点,对学生进行背景教学。学生们对这些流行的西方文化很感兴趣,讲解起来学生们都爱听。比如通过了解圣诞节,我们就知道了西方人是最看重这个节日的,大约相当于我们中国人的春节。在节日前夕,人们送苹果来祝福。在这个节日里,圣诞老人坐着梅花鹿拉的车子,在每家的烟囱里爬进去给孩子们送礼物,把礼物放在他们的袜子里。又比如情从节的来历,在罗马帝国时,一个基督徒叫瓦伦丁,他为了掩护其他教徒而被捕,在监狱里他治好了监狱长女儿的眼疾,在瓦伦丁被砍头的那天,监狱长女儿在他的坟前种了一棵杏树来寄托情思,这一天是2月14日。在这个故事里,学生们既了解了情人节的来历,又知道了早期基督教的状况。这些背景教学充满了兴趣,引人入胜,学生在不知不觉中加深了对西方文化的理解,增加了学习英语的兴趣。

三、利用典故进行背景教学。西方的文化中也有不少典故,它与西方的文化有着密切的关系,与我们中国成语有些类似。我们以此为切入点来进行背景教学,可以用知识的魅力来吸引学生。西方的文化大都与古希腊、罗马文化有着很深的渊源,它的许多典故来源于此,所以有句话叫“言必称希腊”。如我们可以“An Apple of Discord”为例,这句话直译为“纷争的苹果”,引申为争斗之源,不和之因,祸根。它出版希腊神话故事。在珀琉斯的结婚典礼上,不和之神因没有被邀请而生气,把一个金苹果留了下来,上面写着“属于最美者”,赫拉、雅典娜和阿芙罗狄特为了争这个苹果而让帕里斯来判决。帕里斯因这次判决而把特洛伊带入了十年的战争,就是历史上的特洛伊战争,最终特洛伊被灭亡。此外如“阿喀琉斯之踵”、“犹大之吻”等等。通过这些典故,学生们理解了英语的魅力,也被这些美丽的神话故事所感染,欲罢不能,学英语的兴趣有增无减。当然,我们还可以把一些历史上的重大事件与英语联系起来,让学生了解了西方历史与风情,对英语的理解就会更深一层。

四、将东西方文化的差异进行归类对比,让学生了解西方文化。我们进行背景教学的一个重要方式就是让学生明白东西方文化的差异,并了解差异的由来,从而让学生理解英语的语境,以利于英语的学习。我们可以把汉语与英语的差异进行归类。比如我们的许多语言与土地有关,与农业有关,因为我们是农业文明占主要地位的国家,几千年的农耕生活,在我们的文化中留下了深刻的印记。而英国则不然,他的许多词语与水有关。如:fish in the air、miss the boat等等。这与英国的地理环境有很大的关系。英国是一个岛国,四面环水,航运与捕捞业在生活中占有很大的比重。再比如,英语中的一个词:carry,这个动作包含的中文意思很多,挑、担、提、扛、抬、背……可英语就用这一个词。因为中国是农业文明,在古时需要人们进行较多的体力劳动,所以我们中国人创造出了这么多表示体力的动作。在我们中国,许多成语与牛有关,汗牛充栋、气壮如牛、吴牛望月……,而在英国,则与马有关,如work like a horse,as strong as a horse等等,这也与我们使用牛有关,而英国则使用马。在英语中,有关称谓的词相当少,许多都含混不清,如表兄弟、姐妹等表亲和堂亲,在我们中国分得很细,而英语只用一个词“cousin”全代表了。这与文化有着莫大的关系。中国长期受封建思想的影响,长幼尊卑观念非常严格,所以称谓是不能乱的,而西方没有形成中央集权式的社会制度,等级观念相对淡漠。

当然,多上面的论述来看,要做到是很不容易的,需要我们老师付出很大的努力,我们自己要对西方文化有着深入的理解,知识要相当渊博。要有这样的知识积累,非一朝一夕之功,我们要不断地提高自身素质,才能进行背景教学。在某些时候,我们要沉醉于西方文化, 做到“但使主人能醉客,不知何处是他乡”。

猜你喜欢
文化资源文化教学文化差异
初中英语教学中的文化教学
高中英语课堂中文化教学应关注的两个问题
浅析大学英语文化教学
小组合作学习模式下的大学英语文化教学探索与实践
武当山道教文化资源旅游开发研究
文化资源向文化产业的转化
档案文化资源的开发利用
基于文化资源的区域形象体系构建初探
文化差异对初入国际市场的法国中小企业影响分析
浅析中西方文化差异对英语翻译的影响