不可言说的“少许”

2015-04-29 06:22于坚
党员文摘 2015年10期
关键词:北京烤鸭烤鸭菜谱

于坚

曾经看过一篇报道,讲述美国前总统布什表演厨房秀,根据食谱,用量具配放原料、佐料,按照规定的时间,做了一份麦当劳,味道完全符合标准。

我在悉尼、哥本哈根、巴黎、阿姆斯特丹、布鲁塞尔、斯德哥尔摩、纽约等地方都吃过麦当劳,很奇怪它们味道完全一样。但北京烤鸭不是,巴黎13区某家餐馆做的北京烤鸭味道与几步以外的另一家的味道是不同的。如果你要请朋友去品尝,你得说,某一家的烤鸭,例如13区华富超级市场对面那条街走进去第七个门那家的烤鸭。布什总统可以根据菜谱成为一个标准的厨师,但按照汉语菜谱做菜,他永远成不了一个中国厨师。

中国菜的秘密在于“少许”。菜谱只是讲个大概,但所谓“火候”“适量”“少许”是什么,没人能告诉你,那是不可言说的部分,多一分则多,少一点就少。你不是那个人,不是那只手,没有那个手感,你就炒不出那个味道来。

为什么要把味与玄之又玄的“道”联在一起说?“道”是什么,汉语从来没有说清楚,但每个中国人都知道它是什么。为什么说人皆可为圣贤,因为每个人都可以“得道”。在中国,得道高人不见得就是知识分子,他可以是一个厨师。说通俗点,道是某种魅力,有了这个魅力,人才有创造力、活力、风格,才有心灵。味道的这个“道”就在“少许”里面。这个“少许”也可以说是一种灵感,你看中国厨师炒菜,就像是巫师在作法,一瓢油下去,火焰直串三尺,手舞足蹈,锅跳菜蹦,只几分钟,道已经进入到味里面。中国厨师的“法术”,靠的是经验、灵感、手感,最后达到的是称心。

用天平称好盐巴几克、胡椒几克往锅里倒,在中国人看来,这人是化学实验室里面的化验师,而不是厨师。

在这个世界,许多事情是可以量化的,例如高速公路的里程、汽車的油箱、房间的面积、考试分数,甚至我听说人工养鸡,都可以量化鸡蛋的大小。但是,世界的丰富和魅力在于细节,在于麻烦,在于“少许”。

人生的意义不在于我们什么都知道答案,而在于许多事情你不知道答案。有一年,我和朋友开车去某地,去的时候走的是旧公路,那路面坑坑洼洼,一会儿是土路,一会儿是石头路,一会儿又是一段柏油路,朋友开得聚精会神,开车成为一种创造,他必须为道路上的那些复杂细节创造不同的驾驶方法,开了一天,大脑活跃,精神奕奕,很是兴奋。回去的时候走高速公路,六车道,笔直,全是水泥路面,好像方向盘都不用怎么动,他开得昏昏欲睡又不敢睡,到后来越开越害怕,好像不会开车似的。他开车时间不长,缺乏细节的公路,让他不适应。

量化是国家意志,“少许”是民间的单方、验方。前者很乏味,但无可奈何。后者是一个民族的魅力所在。

(摘自《悦读》2015年第8期  图:廖新生)

猜你喜欢
北京烤鸭烤鸭菜谱
我的私人美味菜谱
北京烤鸭,香飘世界
北京烤鸭
宇宙菜谱失窃案
天上下烤鸭了
I Love My Motherland
Recettes chinoises
菜谱中的黑米粒儿
拿两只烤鸭来甩甩
北京烤鸭