高洁茹
(陕西师范大学 文学院,陕西 西安 710062)
内蒙古晋语中的“来”
高洁茹
(陕西师范大学 文学院,陕西 西安 710062)
内蒙古晋语是晋语的重要组成部分,既有晋语的共性特征,又有自身独特之处。内蒙古晋语中的“来”包含丰富的用法,可以分别做趋向动词、句末语气词、句中提顿词和时间助词。
内蒙古晋语 趋向动词 句末语气词 句中提顿词 时间助词
内蒙古自治区方言包括东北官话、北京官话和晋语。通行于内蒙古自治区中西部的语言主要为晋语,学术上称该地区的晋语方言为“内蒙古晋语”。内蒙古晋语分布于内蒙古39个市县旗,使用人口为一千多万,占全国使用晋语进行日常交际人口的六分之一。内蒙古晋语的通行区域从东到西横跨七个盟市,分别为锡林郭勒盟太仆旗、乌兰察布市、呼和浩特市、包头市、巴彦淖尔市、鄂尔多斯市、乌海市。内蒙古晋语隶属于晋语八个次方言中的大包片,在晋语八个次方言中五台片、大包片、张呼片大多分布在内蒙古境内。笔者要描写的语法现象的发生地隶属于大包片的武川方言。本文主要讨论内蒙古晋语区“来”的几个用法。
现代汉语中“来”作趋向补语是非常普遍的,如“上来”、“下来”、“走过来”、“跑过来”、“拿到这边来”、“把他背过来”。在这些短语中“来”充当趋向补语。在内蒙古晋语中,“来”充当趋向补语是非常常见的,有其特殊地方。近代汉语的趋向动词作补语时,往往在趋向动词和趋向补语之间嵌一“将”字。这个字在普通话和其他方言中大多已经消失,而内蒙古晋语“来”作趋向补语时,前面仍然带“将”字,不过语音有所不同,读“将(jiang)”,有的地方读“张(zhang)”。内蒙古晋语中包含有趋向补语“来”的句子可以是陈述句、祈使句和各类疑问句。
(一)用于陈述句中的趋向动词“来”。
1.肯定句
(1)我是跑将来的。
(2)他是让我哄将来的。
(3)我带将来点干粮。
(4)当兵的娃娃寄将来一封信。
(5)当兵的娃娃寄将来信了。
(6)我买将书来了。
从以上各例结构来看,例(1)可描写为V+将+来结构,不带宾语,句末加语气词“的”表陈述语气。例(2)在结构上与例(1)相同,不同的是例(2)是一个被动句,包含介词“让”。例(3)、例(4)、例(5)可描写为V+将+来+宾语结构,宾语置于趋向补语“来”之后,例(3)和例(4)宾语之前有表示数量的短语或词限制,所以句末不带有语气词。例(5)宾语之前没有表示数量的短语限制,句末带有语气词“了”表示陈述语气。例(6)可描写为V+将+宾语+来结构,句末加“了”表示陈述语气。以上各例中,动词与宾语之间有“动作—受事”的语义特征。
2.否定句
(7)这么长的课文,我背不将来。
(8)请不将来村长,谁也吃不成饭。
(9)我腿疼得跑不将来。
(10)他没买将肉来。
(11)妈妈还没送将来饭了。
在例(7)、(8)、(9)否定句中,否定词“不”出现在“将”之前,构成“V+不+将+来”结构。例(10)、(11)否定词“没”出现在动词之前,构成“没+V+将+宾语+来”结构和“没+V+将+来+宾语”结构。由此可见,包含趋向补语“来”的陈述句,其否定形式是由“不”和“没”两个否定词构成的。
(二)用于祈使句中的趋向动词“来”。
(12)把你爸叫将来。
(13)赶紧跑将来,都等你的了。
(14)快些儿送将来。
(15)你不用拿将肉来了。
祈使句中的趋向补语“来”,如果句末不带有语气词表示的语气就要强烈些,如果带有语气词表示的语气就要弱些。包含有趋向补语“来”的祈使句,其否定形式是由否定词“不用”构成的。
(三)用于疑问句中的趋向动词“来”。
(16)你背将来背不将来?
(17)你拿将来的是甚啦?
(18)多会儿请将来的人?
(19)他没买将来肉?
趋向动词“来”出现在疑问句中,可出现在正反问、特指问、反复问、选择问中,其否定式由否定词“没”构成。
语气词的作用在于表示语气,主要用在句子末尾,也可以用在句中主语、状语后面有停顿的地方,语气词是不依附于实词或者短语,不作句法成分的一类只表示语气的虚词。内蒙古晋语中作为句末语气词“来”常出现在陈述句、祈使句、疑问句末尾表示一定的语气。
(一)陈述句句末。
(20)你叫我那会儿,我吃饭的来。
(21)咱们打牌来。
(22)你也害我们锄地来。
(23)要是你当上村长,请我们吃饭来。
(24)你们两个人懒得来。
从以上例子中我们发现用于陈述句末尾的语气词“来”在陈述事实时并带有陈述语气,既可以是陈述过去发生的事情,又可以是陈述现在和将来发生的事情。例(20)中陈述过去发生过的一件事。时间状语“你叫我那会儿”提示时间。例(21)和例(22)陈述现在正在进行的事情。例(23)陈述将来发生的事情。时间状语“要是你当上村长”提示语。同时语气词“来”用于陈述句末尾时,还可以陈述客观存在的事情。例(24)兼有感叹语气。
(二)祈使句句末。
(25)过来看的来,炒个菜也不会。
(26)你再动一下来,看我打断你的腿。
(27)你好好听你妈的话来,她都是为你好。
用于祈使句分句末尾语气词“来”表示请求、命令、禁止、劝阻等语气。例(25)表示敦促,语气较和缓。例(26)表示禁止,口气强硬、坚决。例(27)表示商请。
(三)疑问句句末。
(28)你和三三去呼市来?
(29)你和谁去医院来?
(30)你是不是吃饭个来?
(31)你吃油条来,还是包子来?
内蒙古晋语中语气词“来”可用于句末和句中,主要表示疑问语气。例(28)是一般疑问句,句末用疑问语气词“来”表示疑问。例(29)特指疑问句,包含有疑问代词“谁”,句末用疑问语气词“来”,表示疑问。例(30)是正反问,例(31)是选择问,句末都用疑问语气词“来”表示疑问。
(四)感叹句句末。
(32)小闺女长得袭人的来!
(33)天气冷的来!
(34)把你冷的来!
用于感叹句末尾的语气词“来”表示一种感叹语气,值得注意的是只出现于动词或形容词作谓语的句子中。
提顿词是晋语绝大多数话题结构得以成立的必要条件。我们称晋语的“来”为句中提顿词而不是句中语气词,主要有三方面原因:第一,内蒙古晋语中的“来”,一般出现在句首话题之后、句中主要动词之前,“来”不表示任何语气;第二,一般来说,句中语气词是由句尾语气词发展而来的,内蒙古晋语中的“来”不是由句尾语气词发展而来的;第三,所谓提顿词,提表示提示话题,暗含对话题成立的至关重要作用;“顿”表示停顿,反应“来”在语流中的实际作用。总之,用“提顿词”这一术语能涵盖“句中语气词”不能包含的各种话题功能。
提顿词“来”的分布:
(一)后置于名词、代词及短语后。
(35)饭来,我是不吃了。快把饭摊场收拾了哇。
(36)雨来,看来是不下了,能下地了。
(37)他婶婶来,甚也省不得,你快不要和她扭了。
(38)丽丽来,念完小学就没念书了,肯定是认不得几个字。
(二)后置于数词或数量短语后。
(39)一来是我认不得字,二来我也没看清牌牌上画得甚。
(40)这里面来,有些人来我也认不得。
(三)后置于动词及短语后。
(41)这么多石灰粉,用来用不完,给他大爷分点哇。
(42)你个灰猴,吃饭来吃不动,干活来干不动。
(四)后置于介词短语后。
(43)在三三他们家来。
(44)对你来,肯定是没害。
提顿词“来”是一个真正意义上的话题标记,句法成分一经停顿,往往具备话题的特点。一般来说,提顿词都是从实词转化来的,因此在语音形式上常常弱读,在日常语流中不能重读。
与时间有关的概念时和体是重要的语法范畴。两者既有区别又有联系。就语法范畴来说,时指行为、动作发生的时间;体指动作、行为发生的方式、过程和状态,如已然、未然、起始等。本文主要介绍内蒙古晋语中时间助词“来”的用法。
“来”在内蒙古晋语中作为一个时间助词出现时,一般表示动作、行为发生在过去,表示过去时,已然态。本文将从“来”出现的句法位置和“来”的句类选择两方面考察时间助词“来”在内蒙古晋语中的用法。
(一)位于谓语动词后且出现于句尾,如果谓语动词后带有宾语,那么“来”置于宾语后。
(45)我和他说来,他明天过来呀。
(46)我们那会儿吃饭来。
(47)我上课的时候回答问题来。
(48)你是不做营生来,身上尽是土。
(49)耍牌来?
以上各例时间助词“来”一同出现的动词有一个共同语义特征就是具有过程性。
(二)“来”出现在形容词或形容词性短语后,表示一种持续状态。
(50)你心气那么高,那几年咋受得了那么些委屈来?
(51)我可小心来,还是把碗打了。
(52)刚恢复高考那会儿,插队知青可高兴来。
(53)把你想的美的来。
内蒙古晋语中时间助词“来”就出现的句类而言,经常出现在陈述句末尾和各类疑问句末尾。
(54)我和三姐去北京来。
(55)你和三姐去北京来?
(56)爸爸骂他来?
(57)小王和谁吃吃饭来?
(58)你和他说甚来?
(59)你是不是拿我的钱来?
(60)中午,你是吃面来,还是吃米来?
例(54)是一个一般陈述句,句末时间助词“来”表示事件发生在过去。例(55)和例(56)是一般疑问句中的是非问,用上升句调表示疑问。句末时间助词“来”提示事件发生时间为过去。例(57)和例(58)为一般疑问句中的特指问,“谁”、“甚”表示疑问点。例(59)为一般疑问句中的正反问,包含“是不是”这样的疑问格式,句末时间助词“来”表示事件发生在过去。例(60)为一般疑问句中的选择问,用“是、还是”连接分句。分句末尾的“来”是时间助词表示过去。
内蒙古晋语中,“来”的用法非常丰富。主要有四种分别为:趋向动词“来”、句尾语气词“来”、句中提顿词“来”和时间助词“来”,这四种用法并非单独出现,有时出现在句子中的“来”兼有上面讨论的几种用法。如例(20):你叫我那会儿,我吃饭的来。在这个句子中出现在句末的“来”既是句末语气词,表示陈述语气,又是时间助词,表示事情发生在过去。“来”在内蒙古晋语中几种用法兼有的情况是非常普遍的。
[1]王利.长治方言中的“V+将”结构[J].山西大同大学学报,2011(4).
[2]邢向东.论内蒙古晋语的语法特点[J].内蒙古师大学报,1995(1).
[3]郭校珍.山西晋语语法专题研究[M].上海:华东师范大学出版社,2008.
[4]李铁根.“了”、“着”、“过”与汉语时制的表达[J].语言研究,2002(3).