郭讯枝
摘要:模糊限制语是跨文化交际中一种常见的语言现象,随着社会及语言学的发展,模糊限制语被广泛应用。模糊限制语在跨文化商务交际中具有重要的语用功能,适当地使用模糊限制语能起到缓和双方语气、避免冲突的作用,改善并促进双方的关系,使跨文化商务交际能够顺利进行。
关键词:模糊限制语;语用功能;商务交际
中图分类号:G648 文献标识码:B文章编号:1672-1578(2014)19-0008-02
1.前言
精确性语言长期以来一直被重视,而模糊性语言则被认为语言运用不当,容易引起歧义,但是就目前的情况来看,模糊限制语在国际商务交际中具有某种定程度的积极性作用。模糊限制语能使人们说话更委婉、得体,从而促进跨文化商务交际。模糊限制语不同的语言环境下能使用不同性质的语言,可以使用更严谨、礼貌、得体、机机智、幽默的模糊限制语来适应不同的跨文化商务交际需要,从而达到正确传达信息及准确表达思想感情的目的。跨文化商务交际语言有简洁、清楚、具体的特点,有助于清除商务交流的障碍,使得跨文化商务交际显得更为严谨周全、礼貌得体。英语教师在进行课堂模糊限制语教学时,利用课堂教学环境来让学生领略模糊限制语的奥妙,从而深入了解在跨文化商务交际中的语用功能。
2.模糊限制语在跨文化商务交际中的语用功能
随着社会一体化的进程,世界经济与文化正在不断地发展与变化,不同国家之间联系越来越紧密。不同文化背景的人进行交际的过程就是跨文化交际。语言的交流往往能促进文化的交际,不同国家之间都有不同的发展历史背景及文化,所以才会存在文化交际运动,在跨文化交际中应当注重文化,以免在交际中出现语言失误。模糊限制语在跨文化商务交际的被频繁使用,也取得了很显著的效果。当人们不能用更准确的语言来表达意思时可以使用模糊限制语,并不是在任何时候都是用模糊限制语。模糊限制语在商务谈判、商务简报手册及商务电子邮件中具有明显的语用功能[1]。模糊限制语之所以被广泛运用于跨文化商务交际中,因为它具有严谨周全、礼貌得体、机智幽默等特点,所以能有效地避开语用失误,促进双方商务交际的顺利进行。教师在进行模糊限制语课堂教学的时候应该结合实际情况來加深学生对模糊限制语的认识与理解。
2.1 礼貌得体性。在商务英语信函中常用程度模糊限制语,通过程度的变化将所修饰词的词义增强或减弱, 如: a little, almost, kind of,more or less, quite, sort of等。例如:Your reply is a little late.意思是"你的回信有点晚了",暗示对方已经错失良机。但 a little 的使用,缓和了强硬的语气,让对方意识到自己的失误,但又给对方留有面子,表现得更礼貌得体,并使今后继续贸易往来成为可能。如何弥补这类有伤收信人面子的行为将决定贸易双方是否继续合作的可能。
在商务英语的信函中通常会使用成都模糊限制语,通过程度的变化来增强或减弱所修饰语的词义。比如a little, almost, kind of,more or less, quite, sort of等 ,这些程度副词都可以根据不同的语境来决定使用哪一个程度上的模糊限制语。比如想要表达并提醒对方回信太晚的时候可以这么说:Your reply is a little late. 通过使用a little来暗示对方回信有点晚,并缓和了强硬的语气。既让对方意识到自己的失误,也能给对方保全面子,使得交谈礼貌得体,增进了双方的感情,为今后的贸易合作打下了坚实的人际基础。
模糊限制语贯穿于学习、工作与生活中,模糊限制语在教学中的使用可以使教师的语言更加客观委婉。比如,教师的良好形象。例如教师对学生的回答进行评价的时候可以应用模糊限制语,I'm afraid I can't agree with you on this point.教师应用"I'm afraid"来缓和紧张气氛,使学生在意识到错误的同时虚心接受批评,教师在使用这些模糊限制语是语言得体性与礼貌性的具体表现,不仅能缓解学生的心理压力,也能让学生领会模糊限制语中的奥妙。
2.2 语言生动性。在跨文化交际中,模糊限制语的使用能使语言更加形象生动,增强了语言的表达性。在商务英语中,尽量不要咬文嚼字,可以用模糊限制语来做一个大致的描述,因为对方完全可以根据你所说的语句来做出一些合理判断,并通过适当的丰富想象力使得双方交流更生动,活跃交谈气氛[2]。
例如,"As you may be aware that the prices for foodstuffs have gone up sharply owing to the rough weather. So it is impossible to purchase supplies at economic prices. As the market is firm with an upward tendency, we advise you accept our price without delay."句中go up sharply及 an upward tendency 等模糊限制语的使用能使谈判对象不由自主地产生想象,价格的上升趋势有多大是没有办法确定的,从而诱使对方放弃讨价还价,从而刺激对方尽快签单,达到谈判的效果。
2.3 委婉灵活性。在跨文化商务交际中,委婉的语言往往能使礼貌原则得到充分体现。在交谈过程中,使用模糊限制语能够更委婉地提醒或者拒绝对方,既能达到自己的目的,又不会让对方失去面子,模糊限制语在商务谈判中使用时常会达到两全其美的效果。在跨文化的商务交际中,使用模糊限制语不仅能缓解谈判现场的紧张气氛,还能促进谈判的顺利进行,从而在交谈的过程中试探出对方的真正意图及问题的所在。
例如:We regret to tell you that we have no stock of the goods you required for the time being and do not expect further deliveries for at least another two months. Before then you may have beenable to obtain the goods elsewhere, but not we will revert to this matter as soon as our new supplies come up.使用模糊限制语言"have no stock of the goods"委婉地拒绝了对方的订单,但"as soon as our new supplies come up"又站在对方的立场上,采取间接而委婉的语调,为客户着想。模糊限制语的委婉性能给对方留有一定的余地,换句话说就是给对方台阶下,从而促进双方之间的成功合作。由于文化的差异,在跨文化商务交际中难免会出现意见不统一的情况,如果双方都应用一些强硬的语言来相互批驳的话会,双方都会受到伤害,最终使得谈判以失败告终。谈判人员应该学会充分利用模糊限制语,礼貌委婉地处理人际关系,尽量少贬低谈判对象,让对方从交谈中赢得尊重[3]。
英语教师可以通过课堂教学中的真实情况来加深学生对模糊限制语在跨文化商务交际中的委婉灵活语用功能的具体表现。比如教师在向学生提问时,有一些学生及时知道答案或者有自己的想法也不敢举手回答,教师可以采用anything, anyone, anyone else等程度变动型模糊限制语来想学生提问,如Anything else to add?或Anyone who volunteers?这种提问方式在保全学生面子的情况下鼓励一些内向的学生大胆发言,能有效地提高教学效果。
2.4 自我保护性。模糊限制语的使用还能实现自我保护,当话语威胁到对方时,可以应用模糊限制语来向听者来表明已经顾及了被威胁一方的利益;当话语威胁到说话者自己的时候也可以采用模糊限制语来保护自己,让对方感受到自己的真诚。模糊限制语可以有效避免自己犯错,比如在制定合同条款的时候肯定会涉及到时间、金额、数量等重要具体内容[4]。当出现纠纷的时候可以使用模糊限制语,使自己处于进退自如的主动地位,可以有效地保护自己的利益。比如在谈判价格的时候,可以有益使用模糊限制语让自己的价格不确定,以便在市场行情上涨的时候可以进行合理的提價,从而保护自身的利益。
自我保护功能是跨文化商务交际中使用模糊限制语比较突显的一个语用功能,以便防止自己的观点被证实为谬论[5]。模糊限制语还能营造一个轻松的交际环境,避免双方因出现冲突阻碍交谈的顺利进行,换句话说就是要避免说话这承担责任。例如:According to a recent survey, there are approximately 30 percent of Chinese primary school students who have lunch at school. 这个句子就应用了间接缓和模糊限制语"according to"及范围变动模糊限制语"approximately",由此可以看出说话者是想应用一些模糊限制语来加以陈述,而不愿对这些话作出直接的推测和表达。在商务谈判中,很多人都会利用这种交际策略,利用模糊限制语使自己的话语显得更为婉转、灵活,避免让别人认为是提供错误信息,从而起到了自我保护的作用。
3.结语
模糊限制语是模糊语言学的重要组成部分,在跨文化商务交际中起着积极的促进作用。在商务交际中适当地使用模糊限制语能以有限的语言来容纳更多的信息,使得跨文化商务交际在和谐的环境下有效进行。英语教师在日常课堂教学中可以采用潜移默化的方式让学生理解并接受模糊限制语的语用功能,通过切身体会才能更进一步了解模糊限制语在跨文化商务交际中的语用功能,从而提高教学效率。
随着模糊限制语在跨文化商务交谈中的广泛应用,模糊限制语的语言价值越来越高,也越来越受到关注。在商务交际中适当应用模糊限制语能保证交谈的顺利进行,使语言表达更为严谨周全、礼貌得体、机智幽默、委婉灵活等,对跨文化商务交际的进行有重要的语言功能与价值。
参考文献:
[1] 王超,李磊.商务谈判中模糊语言的语用功能研究[J].现代语文(语言研究版),2010,13(02):161-162
[2] 周娟.从跨文化交际角度谈英语模糊限制语在经济文体中的体现[J].郧阳师范高等专科学校学报,2010,7(01):73-74
[3] 姚敏.模糊限制语在跨文化言语交际中的语用分析[J].聊城大学学报(社会科学版),2011,19(02):183-185
[4] 史云.模糊限制语的分类及其语用功能研究[J].辽宁教育行政学院学报,2011,4(03):203-204
[5] 胡华芳.模糊限制语在跨文化交际中的语用功能[J].内蒙古电大学刊,2010,11(02):48-49