杜丽琴 韦宇拓 冯家勋
[摘要]生物技术作为国家未来发展的一个重要战略方向,对生命科学与技术专业英语教学提出新的挑战。本文结合生物技术专业的发展趋势,对生命科学与技术领域专业英语教学的内容和方法改革进行了探讨。围绕着生命科学与技术专业中的英文教学设计多元化的课堂教学形式,从浅和深两个层次上培养学生的专业英语能力。达到使学生能融会贯通地阅读各类专业说明书,并且具有一定的阅读专业文献的能力,以达到解决学生运用英语开展专业工作的目的。
[关键词]专业英语教学多元化“深入浅出”思考与实践
[中图分类号] G416[文献标识码]A[文章编号]2095-3437(2014)06-0086-03
专业英语也称为专门用途英语(ESP),是着重于在某一特定领域使用的实用性英语,是基础英语的扩展。专业英语的教学旨在培养学生在特定环境中运用英语开展工作的能力,为社会培养精通专业又具有较强外语能力的复合型人才。作者作为在一线从事生物工程方向研究工作的科研人员,同时也兼任本学院的专业英语教学工作。在对本学院的生物工程和生物技术方向的本科生进行专业英语的授课教学中,结合自身进行科研工作的实际经验,对生命科学与技术领域专业英语的教学内容和方法的改革方面做了一些探索。
一、新时代的要求
世界经济格局正在发生转变,整个国际社会由化石经济向生物经济过渡,以实现可持续发展为特征的现代新经济秩序。工业生物技术具有高效、高选择性和低污染的特点,是整个国际社会由化石经济向生物经济过渡的必要手段。工业生物技术继医药生物技术、农业生物技术之后,掀起了生物技术领域的第三次浪潮,正促成一个以生物催化和生物转化为特征,以生物能源、生物化工、生物冶金等为代表的现代生物技术经济体系。中国把生物技术作为国家未来发展的一个重要战略方向,国家领导人在2006年初的全国科学技术大会上明确指出:“把生物科技作为未来高技术产业迎头赶上的重点,加强生物科技在农业、工业、人口和健康等领域的应用”。
生物技术新体系的形成和建立对未来的行业从业人员提出了新的要求。生物技术领域是一个知识高密集和知识快速发展的领域,不但体现在各种新知识不断涌现和更新,也体现在各种新的实验方法和技术不断推出和换代。在生物技术基础性研究工作的带动下已经建立了基因工程、蛋白质工程、代谢工程、组合生物合成、生物催化工程及其他一系列工程体系和技术平台。高知识密集行业需要高素质的人才,21世纪是生命科学快速发展的世纪,生物技术人才竞争已经成为国际人才竞争的重点之一。
在这样的形势下,对于未来的行业从业人员——生物技术专业的学生——提出了更高的要求,要具备英语交际能力。在知识密集和高更新率的生物技术领域,一个专业技术人员不能再死守已有的知识,而是需要主动地接收各种最新的文献,从最新发表的文献中获取知识动态。另一方面各种实验方法和技术的不断升级换代需要从业人员时刻关注最新发布的各种实验技术方案,及时同步自身的实验技能。目前各种最新的科技知识基本上都是用英文发布的,生物技术的专业人才要获取最新研究资讯和实验方法,就需要自身的英语、特别是专业英语有“深入浅出”的能力(图1)。“深入”是指要求阅读和理解各种最新专业动态和专业文献,达到掌握专业知识的目的;而“浅出”则是指阅读各种新的实验方法和技术,直接把方法和技术搬运到科研实验中。
■
图1 现代生物技术背景下对专业英语的实际要求
二、原有专业英语教学的局限性
各高等院校生物生命科学与技术专业英语普遍以选修课程的形式开设,对部分学生来说该课程可有可无,并且各高校在课程内容和教学方法等课程设置方面呈现出较大的随意性。选用的教材一般为统编的理工科专业英语综合教材,包含了专业英语中的四大主干内容即阅读、写作、翻译和交流。也有采用专门的教材如《生物工程专业英语》,在内容上主要选择了生物工程的原理、发展和应用等方面的专业知识。任课教师分为两类,一类是经过适当培训的英文专业的老师;另一类是由专业研究人员兼任专业英语教学。在我们学院是后一类,即由从事专业科学研究的教师兼任专业英语的教学。笔者一直从事生物工程、生物技术领域的分子酶工程学方向的研究工作,并在8年前开始兼任专业英语的教学。笔者通过结合自身从事生物技术研究工作的科研体会和专业英语教学过程中的一些认识对现代生物技术背景下旧有的专业英语教学的局限性作出探讨。
(一) 教学进程的冲突性
专业英语的内容很多是建立在本专业的相关知识背景上的,如果没有相关的专业知识背景,而光有英语阅读能力很难阅读和理解这些专业英语。但是专业学科的教学进程无法和专业英语的教学内容协调和衔接。由于专业学科涉及内容庞杂,根据不同内容的衔接性分门别类地穿插安排在不同的学期进行教学。而专业英语往往只是安排在单一学期内进行教学,这样就造成专业学科的知识赶不上专业英语的进度。学生还没有学到相关的专业学科知识,就要接受用英文直接讲述的专业知识。显然没有相关的知识背景,学生无法理解这些专业英语,学生的反应就像和听天书一样。为了帮助学生理解这些专业知识,授课老师不得不用中文先讲述相关的知识背景,然后再进行专业英语的授课,这样的教学耗时耗力却收效甚微。
(二) 教学内容的局限性
在我们采用的各类教材中或是教学内容覆盖面广,有包含了阅读、写作、翻译和交流等各个层次的,或是采用了科学领域顶级期刊内容作为教材的,但这样的教学内容却没有对专业英语,特别是生物工程/生物技术专业英语中一个重要的现象——专业文献的范式——进行重点讲述。在科学技术的发展中,为了方便学者之间的交流,专业文献的格式上出现了固定的范式。在生物工程/生物技术类的专业文献中,文献内容一般都按六个大块呈现:摘要、前言、方法、结果、讨论、参考文献,这六个大块内容具有相对固定的格式。熟悉专业文献的范式、按照专业文献的范式进行阅读和写作训练可以很快掌握专业文献的规律,从而提高阅读者的阅读和写作能力,科研工作者都是这样进行自我训练和提高的。
而在专业英语的教学中,课时安排是有限的,这些课时要覆盖到生命科学与技术领域的各个方面,在如此精简的课时中开展这些内容的教学难免出现“蜻蜓点水”一带而过的现象。另一方面,课程开展的许多诸如翻译、写作等教学内容和学生所上的基础英语的内容有很大的重合性。在这样的课程安排中,学生上过专业英语后仍无法阅读本专业的专业文献。因而在目前的生物生命科学与技术专业英语教学内容上存在着哪个是“渔”和“鱼”的问题,传授“渔”的方法才能使学生获得自我发展自我提高的能力。
三、教学改进的措施和思考
针对目前专业英语教学中的局限性问题,笔者对教学内容进行了改革,采用了全新的教学内容(图2)。笔者从本科生实验论文带教和硕士研究生科研的角度,对这些教学内容改变的效果进行了评估。
■
图2多元化的教学内容和教学设计
(一) 教学内容改革
笔者围绕着使学生获得“深入浅出”的专业英语能力的教学目的,进行了生命科学与技术专业英语教材和教学内容的革新尝试。按课时的安排,笔者在课程的初期,采用国外公司编写的试剂盒说明书的操作流程说明作为教学内容;课程的后期,采用美国《科学美国人》杂志的科普文章、主流专业杂志的专业文献作为教学内容。
国外试剂公司的试剂盒说明书采用的是浅显易懂的英语,而且说明书是按操作流程一步一步讲解,即使没有操作经验的人也可以理解其中的内容。《科学美国人》是美国的一个科普杂志,杂志登载的内容都是由不同领域的顶尖科学家编写的最新科研进展,这些内容文字简单、通俗易懂而又代表了领域的最前沿的成果。另外采用的专业文献则选择了主流专业杂志的文献,按照摘要、前言、方法、结果、讨论、参考文献六个大块给学生呈现专业文献的结构和写作规范。
(二) 教学方法的改进
按采用的教学内容的难易程度,在教学方法上笔者采用了课堂讲述、小组讨论、学生讲述等授课方法的交叉,力图使教学过程尽可能活泼多样,同时适当安排课堂和课后作业,巩固提高学生的知识。
课堂讲述中由教师结合讲义讲解英语单词,让学生熟悉专业英语的单词。接着结合分子生物学、基因工程原理、遗传学等专业课中的专业知识,讲述英文的专业知识。每个教学内容都安排有一小节相关的阅读材料和思考题,在教师讲授过教学内容后,让学生阅读和分组讨论阅读材料。通过这个方法巩固学生的记忆。
在后12个课时中每隔两个课时就安排一个课时进行学生的小组分组讲述,由教师指定专业主流期刊的专业文献让学生来讲述。班上所有学生分成4组,每一组讲解其中的一篇文献,要求所有组员都参与到这篇文献的讲述准备和PPT制作中。在PPT中学生们对专业文献的结构进行剖析,并归纳总结专业文献各个部分的主要内容,讲解文献中描述的实验方法、实验方案和实验结果。
在后期的教学内容中布置作业,安排学生进行文献查询以及生物信息检索等需要使用英文进行的专业工作。比如要求学生在相应的外文数据库中查找一篇英文文献、要求学生查找编码某个蛋白质的基因序列,或者给学生一段DNA序列让他们使用相关的专业软件进行分析,并要求他们把作业结果提交教师进行检查。
(三) 教学效果的评估
教学效果是一个很难定性的问题,作者承担了本科生的毕业论文带教工作,同时本人所招收的硕士研究生中正好也有来自本学院的本科生和外校生源的。因而可以从这些学生中管中窥豹地比较经过不同专业英语教学方法训练的学生在专业学习和实验工作中专业英语能力的表现。
笔者对比了本学院学生和接收传统专业英语教学的外校学生,在这些学生中一个明显的区别是对于实验中各个实验操作流程的熟练度问题。本学院的学生很容易就对实验中使用的试剂盒熟悉并能自己阅读试剂盒附带说明书展开实验,而外校的即使已经通过了大学六级英语考试的学生,面对这些试剂盒仍然缩手缩脚。显然接触过试剂盒使用说明书的学生能更快速地融入实验。各种不同公司的试剂盒的原理大同小异,学生可以触类旁通地读懂这些浅显的英文说明,从而极易上手各种实验。因而通过在教学内容中引入试剂盒说明以及实验手册,让学生熟悉相关的英文表述,可以解决专业英语中“浅出”的问题。
而对于通过专业英语的教学,给学生提供进行“深入”的阅读各种专业知识的英语基础这个教学目的。作者认为在目前的教学中仍难于实现。虽然在作者的教学中试图引导学生熟悉专业文献的格式和范式,但是要能读懂专业文献需要学生具备一定的专业知识,而这个是在有限的学时里是无法完成的。更重要的一点是专业文献的阅读需要阅读者持之以恒地阅读和积累各种知识,从实践中吸收专业英语。而缺乏相关的专业知识导致学生无法进行自我反馈学习,当通过专业英语的考试后,相关知识也就束之高阁,学生没有再进行持续的阅读。专业英语水平的提高涉及专业知识和英语的两者的持续学习,在目前课程的有限学时下仍然难于实现让学生掌握“深入”理解英文的专业资讯。
四、结语
生物技术作为国家战略发展的重要方向,对人才提出了更高的要求。专业英语是生命科学与技术专业学生的一个重要技能,它是学生进行自身知识更新的重要工具。为了使学生能掌握生命科学与技术专业的最新资讯和实验方法、技术,就必须加强生命科学与技术专业英语的创新,从培养学生“深入浅出”的专业英语能力入手,造就精通专业又具有较强外语能力的复合型人才。
[参考文献]
[1]Huntchinson T., Water A.. English for Specific Purposes [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
[2]杨艺华.生命科学人才培养模式改革的研究[D].华中师范大学,2010.
[3]韩萍,朱万忠,魏红.转变教学理念,建立新的专业英语教学模式[J].外语界,2003,94(2).
[4]施肖菁,郑崇伟,李晗等.高校理工科专业英语教学模式的改革与实践[J].中国电力教育,2013,(1).
[5]左连君,张晶,聂方群.大学英语后阶段专业英语教学模式实验研究[J].西安外国语学院学报,2003,11(3).
[责任编辑:雷艳]