独立学院大学英语教学中“中国文化失语”现象调查与对策研究

2014-07-09 17:19杜婷婷
校园英语·中旬 2014年6期
关键词:中国文化失语跨文化交际

杜婷婷

【摘要】随着教育全球化的不断深化,将多元文化内容引进大学英语课堂已渐渐成为外语教育界的共识。但是在具体的大学英语教学实践中,多元文化教学基本上就是英语文化教学。因此,针对中国文化内容引入大学英语课堂可以满足独立学院学生对于具有实用性课堂内容的需求,改善大学英语课堂教学的单一性,丰富课堂教学内容就显得尤为重要。

【关键词】大学英语 中国文化失语

一、对英语教学中“中国文化失语”现状调查

语言与文化的关系决定了英语教学的实质是跨文化交际能力的培养,2007年教育部公布的《大学英语课程教学要求》对大学英语教学提出了新的要求,提出:大学英语教学不能固守陈规,要顺应形势和时代的发展,做出变革。然而,多年以来,中国的英语教育在纠正“哑巴英语”和尝试解决跨文化沟通障碍的同时却矫枉过正,走入了另一个误区,即在跨文化交际中,中国人作为交际主体却在表达中国特有的文化思想上存在困难。从丛(2000)将它称之为“中国文化失语症”。

1.大学英语教材中的中国文化失语。目前大学英语教学使用的教材大多都是反应目标语—英语国家的文化材料,而设计相关中国传统文化的英语表述却少之又少。以高校中使用量较大的《新编大学英语》和《新视野大学英语》为例,每个单元内的文章大多来自国外的报刊杂志,语言中无处不透露着浓郁的目的语文化,这样的安排无疑有利于学生更好地了解纯正地道的英语表达和相关西方文化,然而,同时对于中国文化导入的缺失也妨碍了学生对于中国文化对外传播的需求。其实,早在1998年,外语界前辈王宗炎就曾经指出:跨文化交际是双向的交际,而不是单方面的学习。改革开放是双向道,既要引进外国先进的东西,更要传播中国的文化。学生学习英语的目的不仅仅是能理解对方的文化和语言,更加应该是传播母语文化,让世界更好地了解我们中国文化。

2.大学英语教学者的中国文化失语。作为素质教育的重要基地,大学英语课程要使得受教育者不仅对先进的他族文化有所了解,对本民族的文化更应该有深厚的感情和把握。在英语教学中教师是教学的主导者,在引导和提高学生对于中国文化的兴趣和文化传播意识方面也扮演了重要角色。但是,目前很多大学英语教师不仅自身的中国文化素养欠缺,而且对于文化教学的意识也很淡薄,同时,习惯于将英语教学等同于单纯的语言教学,强调目的语的语言应用而忽视母语文化的表达。这样的教师本身就缺乏双向跨文化交际能力,自然不利于培养学生跨文化交际能力的培养。

3.大学各类英语测试中的中国文化失语。中国学生学习的应试性向来都是非常突出。尤其是独立学院的学生,由于缺乏一定的学生自觉性而且针对以后就业的学习目的性较强,因此为了考试而学习的心态在学生中颇为普遍。然而,纵观各类英语考试,小到期中考试、期末考试,大到大学英语四六级考试、公共英语考试,几乎所有考试的重点仍旧是篇章理解,目的语经济社会文化内容几乎占据了全部篇幅,涉及中国文化的内容少之又少。

二、大学英语教学中文化失语对策研究

随着近年来文化、信息全球化的迅速发展,英语在不同国家、不同文化环境中的广泛运用,中国国际地位的日益提升,所有这些都使得加大外语教学的文化含量成为我国外语教学特别是英语教学改革的一个重要方面。从丛(2000)大声疾呼“我国英语界和中国文化界同仁应携手研究有关教学内容的合理配置,使学生使用英语表达中国文化的水平与基础英语水平的提高以及对西方文化背景的了解呈同步增长之势。只有这样,才能使我们的学者与国人在使用英语进行交流过程中具有坚实的文化主体性和文化操守。”

1.课堂教学中的文化导入。如果说在教材中重新引进中国文化内容尚需时日,那在课堂教学中进行适当的中国文化导入应该是立即可行的。但是如何在课堂教学中导入中国文化,这其实对大学英语教师提出了更高的要求。提高大学英语教师的跨文化交际素质,强化其对于本土文化的英语表达能力,就成为了大学英语教师面临的主要任务。作为教学工作的主导者和参与者,教师无疑需要在讲授目的语文化语言的过程中,有意识地引入中国文化,引导学生进行目的语语言文化和中国语言文化进行对比,一方面提高学生对于中西方文化的鉴别能力,另一方面使学生熟悉并且了解自身文化。另外,教师还可以课后布置中西方文化对比方面的讨论话题,指定介绍中国文化的英文书籍要求学生阅读,定期在课堂上分享阅读心得等等。

2.调整教材内容,增加中国文化内容。虽然国内大学英语教材五花八门,但主要内容仍多半集中于对于目的语—英语文化的阐释和讲解,对于中国文化的相关内容几乎没有什么提及。而学生又总是习惯于围绕教材进行进一步的学习,于是学生的学习重点也因为教材内容的影响而局限于英语文化,对中国文化及其英文表达既没有了解的动力也没有了解的渠道。于是,教材编写者在编写大学英语教材时,应适当地添加一些涉及中国文化的内容,充分发挥英语教材对于中国文化的传播功能。而且,编写者们的组成也应从英语专家转为既精通英语语言也对中国文化有着较为深厚兴趣的相关人士,通过对教材内容的调整凸显中国本土文化的价值观念、民族心理和情感等等。

参考文献:

[1]从丛.中国文化失语:我国英语教学的缺陷[N].光明日报, 2000-10-19.

[2]华瑛.从中国文化失语症反思外语教学[J].甘肃联合大学学报,2010(05).

猜你喜欢
中国文化失语跨文化交际
情景交际
交际羊
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
石黑一雄:跨文化的写作
大学英语教学中文化失语现象及对策
英语教育中“中国文化失语”研究现状及思考
理工科院校英语专业学生“中国文化失语”现象调查研究
大学生英语学习中“中国文化失语”现象成因分析
跨文化情景下商务英语翻译的应对
交际中,踢好“临门一脚”