马嵘
摘要:中外合作办学项目英语课程建设对提高中外合作办学教学质量起着关键作用。要提高中外合作办学项目学生的语言能力,需加强高职院校中外合作办学项目语言课程建设,设立多层次、多级别的英语教学目标,改变高职院校中外合作办学班单纯以雅思为导向的单一英语教学目标;根据不同教学目标,设置多样英语语言课程;改变语言测试和评价模式;加强高职院校“双师型”英语教师的培养。
关键词:中外合作办学;课程设置;英语课程建设
中图分类号:G712 文献标识码:A 文章编号:1007-0079(2014)24-0057-02
中外合作办学项目对我国高等教育国际化发展起着重要的推动作用。高职院校的中外合作办学项目正在经历由规模发展转向内涵发展,以提升人才培养质量为主要目标。在国际合作办学政策与制度渐进完善、中外合作办学规模与水平不断纵深发展的背景下,实践层面上的课程建设则成为国际合作办学可持续发展需要突破的“瓶颈”。课程是教学的基础,课程建设是学校教学建设的一项重要内容。中外合作办学项目中的英语课程建设则是一项系统性工程,是加强内涵建设、提高英语教学质量的关键。构建有效的英语语言课程,是提高学生语言水平与交际能力,推动合作办学的有效运行与实际成效,实现中外合作办学项目引进优质教育资源、提高学生国际竞争力的总体目标,是提高人才培养质量和教学效果的关键因素。
一、高职院校中外合作办学项目英语课程建设的重要性
一直以来,提高学生的英语能力是高职院校中外合作办学项目讨论的关键问题。学校非常重视提高学生的英语水平,英语课程在学时、学分方面都占很大比重。英语语言课程设置与建设是提高学生语言水平,高职院校中外合作办学项目可持续发展的必然要求。目前国家在中外合作办学政策性文件、语言课程纲要与课程标准方面没有涉及中外合作办学语言课程建设要求与实施建议。如果课程设置缺乏坚实的理论与实证基础,会导致教师语言教学实践的盲目与低效。因此,中外合作办学语言课程建设是当前面临的相当迫切的理论与实践问题。只有对中外合作办学项目英语语言课程进行大胆革新,真正提高学生的英语语言能力,才能消除语言障碍,学生才能顺利接受外教的全英语教学环境与过程,真正享受国外优质教学资源,才有可能突破学生出国进修的瓶颈,实现真正意义的国际化办学。
二、高职院校中外合作办学项目英语课程设置的教学目的与培养目标
课程设置直接关系到人才培养的模式与质量,中外合作办学人才培养的总体目标是:积极引进和利用优质教育资源,学习借鉴先进教学理念和管理经验,提高教育的国际竞争力,不断扩大优质教育资源覆盖面,促进教育国际合作与交流的发展。通过引进优质教育资源,达到培养国际化人才的目标。高等职业教育的培养目标是培养具有国际视野,具备国际交往能力,懂得国际规则,能够熟练运用英语的技能应用型技术人才,以满足现代职业教育对人才培养的需求。中外合作办学项目要求专业核心课程的三分之一必须由外方教授。英语学习对于中外合作办学项目学生来说,不仅仅是语言学习,更是学生学习专业知识、掌握专业技能的必要工具;不仅要应付各级各类英语考试,还要能听懂国外合作院校教师用全英文授课的专业课程,能用英语思维理解并运用国外高校教师所传授的知识来提高专业技能水平。因此,在英语课程的设置上应根据学生实际英语学习需求,体现多层次特点,既要满足部分出国继续深造学生的英语学习需求与目标,同时也要兼顾在国内就业从事技术技能型工作的目标;既要重视英语语言能力的培养,又要重视在职业环境中的英语应用能力。
三、当前英语语言课程建设的基本状况与问题
1.英语语言课程设置基本情况及问题
以笔者所在学校为例,目前中外合作办学项目英语语言课程包括:雅思、英语口语、雅思强化辅导、专业英语。课程设置上较偏重英语语言知识教学,以雅思考试为指挥棒,未开设文化应用类课程,如“跨文化交际”“英美概况”等课程。雅思课中贯穿听说读写等训练内容,未对课程进行更细致的分类教学。目前中外合作办学的英语课未实行分层、分级教学,按项目专业以班级为单位进行教学。同一班级中所有学生不论英语基础好坏,面对相同的教学内容,为了达到同一级别的教学目标一起学习。以笔者所在学校数控技术专业为例,三年课内总学分为123分,总学时为1823个,英语语言课程学分占总学分39%,学时占总学时33%。
要求所有中外合作班學生达到雅思4.0的成绩。但是根据近几年的成绩来看,达到雅思4.0对于大部分学生来说有困难,英语学习压力大。经过笔者调查,有出国意愿的学生不到五分之一,如果单纯以雅思考试为指挥棒,难以调动其余学生的英语学习兴趣与积极性。
2.课程考核方式现状
考核方式单一,不利于激发学生的主动性与参与性。中外合作办学项目学生成绩与学校普通学生的计算方式相同,雅思课程主要采用平时成绩占30%,期末考试成绩占70%。平时成绩主要取决于课堂出勤、课堂参与度与课堂表现。期末考试主要是笔试,包括听力、阅读、写作几部分固定英语测试模式。对学生学习的过程重视程度不够。
3.教师队伍现状
目前笔者所在学校英语教师绝大多数已经获得硕士学位,具备语言学和语言教学相关的专业知识,在承担合作办学专业英语教学时,教师需要投入大量的精力学习雅思等留学考试的相关课程才能有效地完成英语教学任务。但目前很多教师不愿意承担合作办学项目班级的英语课,主要源于教学“无成就感”。教师花大力气准备教学内容、设计活动,得不到学生的积极配合,看不到学生的进步,出现了“懈怠”心理。另外,由于学生的英语基础较差,全英文的授课环境以及外籍教师较快的语速,造成大部分学生无法“跟踪”外籍教师的语速及语言信息量。但外籍教师在授课过程中介绍的相关英美国家文化对学生了解外国文化有很大帮助,也使学生无限向往国外的学习生活。
4.教材选用状况
目前采用的教材由授课教师及教学团队来选择,教材依据课程而定,主要是根据雅思考试的能力要求选择教材与教学内容,具有一定的应试教育倾向。截止到目前,市场上没有专门针对中外合作办学项目的英语语言类教材,教材和课程的分类不够系统。一些学校直接引进外方合作院校英语语言课程教材,一些学校则采用大学英语课程教材与以雅思考试为导向和训练的教材相结合,笔者所在学校属于后者。职业院校中外合作办学项目学生基础文化知识水平偏低,缺乏学习自主性,基础水平个体差异较大,因此在教材的选择上就有很大的挑战性。
5.教学模式
高职院校中外合作办学项目英语课堂大多采用班级授课制,教学模式单一,教学手段和教学资源选择也非常有限,多使用讲授法。教师制作多媒体课件进行教学,设计角色扮演、小组讨论、问答环节等活动,以调动学生积极参与,但学生参与最多且印象最深的课堂活动是“做练习题、回答课本问题”。可以看出,小组讨论、演示等活动所占比例并不高,课堂上教师采用统一的教学模式,难以满足班级学生个体差异较大、层次不齐的英语水平的需要。
四、中外合作办学项目英语语言课程建设改革的措施
1.设立多层次、多级别的英语教学目标,改变高职院校中外合作办学班单纯以雅思为导向的单一英语教学目标
有出国学习继续深造打算的学生仅占很小比例,大多数学生毕业后仍在国内就业。根据学生的英语学习需求进行分层教学,为以出国深造为目的的学生设立以雅思考试为导向的教学目标;选择今后在国内就业的学生,根据学生的就业方向和工作内容需求安排教学内容,教学目标应注重英语实用性,提高学生日常生活、涉外交际、工作业务活动中进行基本口头和书面交流的能力,帮助学生实现、提升“英语在工作中的竞争优势”。根据学生语言水平,实行分级教学,设置教学内容的不同层级难度。根据学生现有英语水平进行摸底,将属于同一水平级的学生归在同一教学班级,采用较浅显的教学内容,每一层级都有目标及要求,通过低一层级的考试可以进入高一级别的学习,从易到难,拾级而上。
2.根据不同教学目标,设置多样的英语语言课程
英语课程不仅仅是语言课,更是人文课,英语学习既是目标,也是手段、工具。英语学习不仅要满足雅思考试、就业等要求,更要服务合作项目其他专业课程的学习,尤其是由外方教授的三分之一核心课程。因此,在将学生分类、分级基础上进行课程设置,在校内将中外合作办学项目英语课程设置与课程设计纳入统一管理与规划。笔者所在学校几个中外合作办学项目雅思课所占各专业总课程比重有很大差异。对于想要通过雅思考试出国深造的学生,课程设置应紧紧围绕雅思考试要求进行听、说、读、写、译的训练,提高学生的英语语言能力及应试技巧,让学生了解并把握国际语言测试的最新动向与能力要求。对于在国内就业的学生,课程可以以学生将来就业行业的通用职业英语为教学内容,在教学中注重英语语言基础能力的培养和训练,注重基础教学,同时也要兼顾职业的实践性。同时增加跨文化交际课程,帮助学生了解不同的文化背景,培养熟练运用外语又精通相关专业领域有竞争力的国际复合型人才。
3.改变语言测试和评价模式
语言测试是对教师“教”与学生“学”效果的检验,语言测试的内容和形式要注重实用性,既要考查语言基础知识,又要测试英语应用能力,应与社会需求、学生将来就业紧密相连。在评价模式上多注重学习过程中的形成性評价,如课堂参与、课堂任务完成情况及小组口语活动完成情况等;注重学生的自我评价及学生间的相互评价;在评价过程中了解学生需求、兴趣,激发学生潜能,帮助学生认识自我、建立信心,不要让学生在校英语学习变成“痛苦回忆”,成为今后职场的绊脚石、拦路虎。彻底打破“平时松、考前攻、考后扔”的传统考核弊端,逐步形成“全程式考核”的结课考核办法。
4.加强高职院校“双师型”英语教师的培养
英语教师拥有先天语言优势,有过硬的英语语言能力,掌握有效的教学方式方法,为达到高职院校中外合作办学项目人才培养目标,还需要在教学中给学生灌输国际化的理念与思维,培养通晓国际规则、掌握职场英语语言能力的高技能技术应用型人才。鼓励教师参加职业培训,了解学生未来岗位工作环境与流程,提高教师将语言及学生今后工作环境相结合的职业英语语言能力与素养。鼓励教师成为“行动研究者”,在教学中发现问题,提出改革预设,在学校层面给予优惠政策并鼓励实施。
5.鼓励不同课型、中外籍教师配合开展教学,共同完成教学任务
中方英语教师开设“专业英语”课程等,为外籍教授授课的专业核心课程进行铺垫,使学生掌握一定的背景知识、词汇量,提高外籍教师授课的教学效率。在有外籍教师授课的口语类课程中,加大对语言思维、文化差异等方面的教学,培养学生的国际化思维与行为意识。英语课程虽分类较多,但多门课程目标一致、彼此间相互配合十分重要,通过课前、课后沟通与交流、教学团队以及教学例会发现问题、互补有无,发挥多方的积极因素共同提高中外合作办学项目中的英语教学质量。
参考文献:
[1]江苏省教育厅关于推进中外合作办学高水平建设的意见(苏教外〔2011〕7号)[EB/OL].http://www.jsjyt.edu.cn/art/2011/10/13/art_4267_57847.html.
[2]于险波.高校中外合作办学英语课程设置与课程建设研究[J].黑龙江教育(高教研究与评估),2014,(2).
[3]王晓明,孟春国.外合作办学英语课程现状调查与分析[J].金科技学院学报(社会科学版),2009,(3).
[4]赵志梅.中外合作办学背景下英语强化课程的建设——以大连交通大学爱恩国际学院为例[J].长江师范学院学报,2012,(8).
(责任编辑:王意琴)