浅谈美国英语的形成及特点

2014-04-29 14:34董琳杨晓艳
青年文学家 2014年32期
关键词:历史背景特点

董琳 杨晓艳

摘  要:众所周知,美国是来自不同国家组成的多民族国家。美国英语产生于十七世纪,美国英语的出现有其特定的历史背景。美国英语犹如这个国家一样,是语言的“大熔炉”,它在保留自己特色的同时,吸收了很多外来词来充实自己的词汇。本文拟从美国英语形成的历史背景及其特点来深刻的了解美国英语,以便更好的学习,掌握和运用英语。

关键词:美国英语;历史背景;特点

[中图分类号]:H31 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2014)-32--01

1、引言

美国英语作为英语的一种,它的存在已经毋庸置疑了,它的出现及地位的确立有其历史性。美国英语产生于十七世纪,发展于十八世纪。“American English”一词的出新使美国英语有了自己的名字。相比英国英语,美国英语有以下三个特点:保守性与创新性,外来语多而杂和表达的简洁性。这些特点与美国是多民族大融合的特点是分不开的。了解其成因和特点,对于掌握这门语言是必要的。当今社会,美国英语越来越凸显它的重要性,也被人们普遍接受和学习。越来越多的人喜欢和使用美国英语。因此我们有必要了解美国英语形成的历史背景还有其特点,以期更好地学习和使用这门语言。

2、美国英语形成的历史背景

美国英语是十七世纪开始产生的。十七世纪初,英国开始向北美进行殖民活动,从1607年到1732年,英国殖民者在北美先后建立了十三个殖民地,这十三个殖民地中通用的是英语,当时英国殖民者所用的英语是伊丽莎白时代的英语。当时的英语无论在拼法,用词还是结构上与现代英语尚有一段距离,这是早期美国英语的特点。到了十八世纪,美国英语在拼写,用词和句子结构方面逐渐接近现代英语,但与现代英语依然存在差别。美国独立战争的胜利标志着殖民地时期的结束。随着政治上的独立,要求在语言方面也要有相应的独立性。1806年Noah Webster首创American English, 这个词语正式指称美国英语。从此美国英语的地位逐渐确立。

3、美国英语的特点

我们在学习英语的过程中发现美国英语与英国英語无论在拼写形式上,用词和表达方式都存在明显的差异。

3.1 保守性和创新性

美国英语既有保守性的一面,又有创造性的一面,两者兼而有之。

美国英语的保守主要表现在用词方面。例如loan作及物动词时,代替lend,这种用法最早可追溯到英国十三世纪,后不再使用,而这一用法在美国沿用至今。美国英语中guess用作think这种用法源于英国英语,而现在已被英国英语淘汰。

美国英语的创新性表现在保留一些古词语的用法的同时用构词法创造了不少新词和旧词新义这两点。笔者在这里着重谈谈旧词新义这一特点。例如,personal一词原为形容词,现不仅转化为名词,而且衍生出新义“报纸上有关个人的简讯”,这是土生土长的美国英语。再如,mainstream原为名词,意为“主流”,现在美国英语中可以作动词用,意为“让有生理缺陷的儿童与正常儿童一起接受教育”。旧词新义的产生有其社会历史背景和政治背景。如水门事件(Watergate)发生后,一连串新词应运而生,这些生词多是旧词添新义,如break-in,cover-up,bug(窃听器)等。此外,随着太空技术发展,美国英语借用旧词创造了不少新词语,如lunar rover(月球车),soft-landing(软着陆),black hole(太空黑洞)等。

3.2 外来语多而杂

美国被誉为“大熔炉”,其语言同样从世界各国的语言中借入新词为己所用。

纵观英语的全部词汇,约有一半来自拉丁语。英国殖民者踏上北美大陆后,侵占了印第安人的土地,与此同时,美国英语与印地安语相互接触吸收了不少印第安语,如persimmon(美洲柿),tepee(圆锥形帐篷),pone(玉米饼)等。十九世纪初美国西进运动,开拓边疆的过程中,与法国移民,西班牙移民,荷兰移民相互接触,吸收了这三种语言的不少词汇。如从法语中吸纳的词汇有chowder(杂烩),caribon(驯鹿),voyageur(指靠水路运送货物和人的船夫)等。西班牙语有mustang(野马),alfalfa(苜蓿),tortilla(墨西哥人用以代替面包的未经发酵的玉米饼)等。荷兰语有waffle(华夫饼干),boss(老板), patroon(荷兰统治时期在纽约和新泽西州的大庄园主)等。随着1683年德国移民,美国英语从德语吸收了大量的词汇。如Hamburger(汉堡牛排),noodle(面条),diener(实验室工作人员)等。

3.3 表达的简洁性

与英国英语相比,美国英语的表达方式具有简洁,形象,易懂,表达灵活多变等特点。

美国英语的单词一般比英语单词要简短。近年来,美国英语越来越趋向简化,这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌。而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。如较常见的单词traveller(旅行者),在美国英语里就拼写成traveler,少了一个“l”字母;honour(荣誉)美国英语是honor,美国英语比原单词要简单。

4、总结

当今世界,美国英语在全球的影响与日俱增且被广泛使用,因此了解美国英语的特点对于学好和用好这门语言都至关重要。尤其对于我们把英语作为外语的使用者来说,对这门语言的来龙去脉有个全面的了解在学习的过程中会收到事半功倍的效果。

参考文献:

[1] A S Hornby. Oxford Advanced Learner's Dictionary. 商务印书馆,牛津大学出版社,2009

[2]陆国强.现代英语词汇学.上海:上海外语教育出版社,2007.

[2]张凤桐.英国英语语音学和音位学.四川:四川大学出版社,1996

[4]侯维瑞. 美国英语与英国英语。上海:上海外语教育出版社,1992

猜你喜欢
历史背景特点
中国汉唐古典舞“袖”的特点及运用
新时代云南乡村绿色发展:历史背景·机遇条件·路径选择
张圆满:《祭侄文稿》——特定历史背景下的精神文化产物
浅析拉萨关帝庙修建的历史背景
噶尔丹的圣树:今日祭奠崇拜的历史背景(英文)
高中生道德价值观的特点及原因分析
微信辅助对外汉语口语教学研究
从语用学角度看英语口语交际活动的特点
人民代表会议的历史背景