从中英文的比较看语法的民族性

2014-04-29 21:11于金池
青年文学家 2014年32期
关键词:民族性对比语法

摘  要:本文从语法手段来看中英文对比的民族性,所谓语法手段就是根据语法形式的共同特点,把语法形式归并为基本特征相同的聚合。语法手段可分为综合性语法手段和分析性语法手段。

关键词:语法;对比;民族性

作者简介:于金池,女(1990.10-),辽宁本溪人,硕士,研究方向:语言学及应用语言学。

[中图分类号]:H04 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2014)-32--01

语言中词的重叠现象体现了其具有民族性。重叠是综合性语法手段的一种,是用重复整个词或词的一部分的方法表示某种语法意义。汉语中有大量的重叠形式,而英语虽然也有重叠现象,但是他们之间还是有很大的不同的。下面我们看一下两种语言重叠的基本特征。

一、汉语中的重叠。

汉语中的动词形容词量词和少数的名词可以重叠,表示相应的语法意义。

(1)、汉语中动词的重叠一般表示尝试或短时量,单音节动词重叠以后,第二个音节读轻声,如果基式是上声字,第一个音节变阳平,如“看看”。双音节动词(AB)的重叠形式是ABAB,后面两个音节读轻声“活动活动”。

(2)、汉语中量词只有单音节量词的重叠式。例如“句句”,含有“每”的意思,同时有些重叠量词后可以名词,起到修饰的意思“一张张纸”。

(3)、汉语中形容词重叠可以表示程度加深或程度适中,如“冰凉”这个词,它的重叠形式是“冰凉冰凉”,比“冰凉”这个词的程度要深。

(4)、汉语名词的重叠主要是亲属称谓,如“爸爸、妈妈等”。汉语里这一类重叠式的第二个音节读轻声,第一个音节如果原来是上声,在重叠式里变为半上,例如“奶奶”。除了上一类的重叠汉语中还有像“蝈蝈”这样的音节的重叠,

二、英语中的重叠。

(1)第一成分和第二成分完全相同:如haw—haw(大笑)。

(2)第一成分和第二成分词首辅音不同:如razzle—dazzle(欢闹)。

(3)第一成分和第二成分的重读元音不同,表现为第一元音常为高元音,第二元音为后低元音,如: dilly—dally (磨蹭)。

(4)第一成分和第二成分既有元音变化又有辅音区别,常为两个相似的同义词连缀:jiggery—pokkery(欺骗)。

通过对两种语言重叠的基本特征我们不难发现汉语和英语虽然都有重叠这一语法现象,但是由于汉语和英语是两种不同类型的语言和文字,他们重叠的形式是完全不同的。这恰恰是其民族性决定的。

三、语序的不同体现了其具有民族性。

语序是分析性语法手段的一种,是词语排列的先后顺序,是区别不同语法意义的重要语法手段。例如在汉语中“歌唱”和“唱歌”是两个不同语法结构的词,前者是主谓结构,表示施事——动作的语义关系,后者是动宾结构,表示动作——受事的语义关系,二者的区别就在于语序的不同。汉语和英语虽然同为SVO语序,但是在一些词序和用法上还是有着很大的差别的。

(一)许多短语上汉英词序是不同的。如:

山水 water and mountains东北 northeast

(二)日期,单位名称,地址等的差异。如:美國马萨诸塞州剑桥神德街2号。Divinity Avenue,Cambridge,Massachusetts,U.S.A.

在上面各句中,英汉说法表达的意义都相同,但语序则恰恰相反。例子表明英语表达地址的顺序是号码,街道,城镇,州,国,而汉语地址则是国,省,城镇,号码。英语是把大地方放在小地方之后,而汉语是把大地方放在小地方之前。

(三)定语和状语的差异。

汉语中的定语总是在被修饰的中心词之前,我们通常称之为左分支结构。英语则不一定,单词定语一般在中心词之前,短语定语大多数在中心词之后,定语从句则总是在中心词的后面,也就是我们常说的右分支结构。比如:

中国银行 bank of china

通过以上的归纳分析对比,我们发现英汉语序的差异主要是由两种语言的语法规则,两国人民的思维方式,东西方的文化背景所造成的。这些不同正是语法属性中民族性的最好体现,通过对比,使我们对汉英两种语言的语序差异有了更深的理解,在理解过程中我们应辨别两种语言的不同特点,只有充分重视语法的民族属性,才能使理解更自然、更准确。

每一种语言都是经过长期的发展而逐渐走向成熟的,当然任何语言都有它可为何不可为的地方,正是因为这样或者那样的不同才使得每一种语言都各具特点,这些特点的东西就是其民族性的体现,民族的东西是一种传承,它存在于我们生活中的每个角落,当然也包括语言。只有民族化的东西才是最宝贵的,本民族的语言是我们的祖先经历了无数的沧海巨变流传下来的宝贵遗产,我们只有继承和发展本民族的语言,才能更好地传承下去,并把我们的语言展现给世界上的其他民族,只有这样才能让我们的语言走向世界,融入到世界。

参考文献:

[1]夏中华《现代语言学引论》第一版 2009.2 学林出版社

[2]朱德熙《语法讲义》2011.9 商务印书馆

[3]徐广联《大学英语语法》第三版 2005.1 华东理工大学出版社

[4]陆剑明《现代汉语语法研究教程》第三版2005.2 北京大学出版社

[5]叶蜚声 徐通锵《语言学刚要》2009.4 北京大学出版社

[6]黄伯荣 廖序东《现代汉语》增订四版 2007.6 高等教育出版社

猜你喜欢
民族性对比语法
论高等音乐教育中民族性的彰显
跟踪导练(二)4
Book 5 Unit 1~Unit 3语法巩固练习
中日两国胶囊旅馆业的发展对比及前景展望
克里斯托弗·马洛与陶渊明田园诗的对比
英国电影中“愤青”与“暴青”对比研究
论工笔重彩画的民族性
论传统雕塑的民族性
论城市雕塑语言的民族性