欧丽
(合肥学院基础教学与实验中心,安徽 合肥 230601)
基于语料库的on的空间隐喻意义
欧丽
(合肥学院基础教学与实验中心,安徽 合肥 230601)
从认知语言学的角度分析英语介词on的原型空间义项,同时通过英国国家语料库检索分析,得出on的原型空间概念所拓展的隐喻意义的目标域种类以及分布情况,并对其向其他域映射而产生的隐喻意义进行分析,试图揭示空间隐喻的映射过程和规则。
空间隐喻;语料库;意象图式;隐喻拓展
自上世纪七十年代以来,众多研究者认为隐喻不但是一种修辞手段和语言现象,还是人们认识事物、思考问题、确立概念等的一种思维方式。非空间的抽象概念是人们利用空间概念来表达和构建的,就是把某种空间关系投射到非空间概念上形成空间隐喻。通常把空间隐喻认为是一种意象图式隐喻,而动体、陆标和路径则是分析和解释空间隐喻的有用参数。
几十年来,众多研究者已经为隐喻研究提供了理论框架,贡献最大的当属Lakoff,他认为意象图式(image schemas)是一种认知结构,基于人们对事物之间基本关系的认知,是人类社会经验和理解中的一种联系抽象关系和具体意象的组织结构,是反复出现的对知识的组织形式,是理解和认知更复杂概念的基本结构,人的经验和知识就是建立在这些基本结构和关系之上的[1]。我国学者对西方隐喻理论的介绍和隐喻的研究是从上世纪九十年代开始的。赵艳芳认为英语中的隐喻是无处不在、多种多样的,因为人类首先生存于时空之中,因而空间隐喻则是最基本的类型之一[2]。蓝纯则对比了英语和汉语两种语言的空间隐喻[3]。
尽管从认知视角研究隐喻理论的文章很多,但只有极少数是关于隐喻的实证研究,本文立足于英语国家语料库(British National Corpus)的真实语料,通过全面检索方位介词on的使用语境,对英语中on的空间隐喻进行研究分析,以揭示其空间概念的隐喻拓展方式及路径,并对英语中on的空间隐喻拓展进行解释。
一般来说方位介词可以用来表示一定的空间范围,当空间指的是表面或者线时,就可以用on来表示。比如说“on+place”意味着物体在表面之上,其中有某一部分接触。根据 Langacker(1987)的认知语法理论可知[4],射体(trajector,TR)、陆标(landmark,LM)和路径(PATH)是意象图式的主要组成部分,意象图式主要表现为TR与LM之间某种不对称的关系,不对称关系中的主体为TR,其空间方位有待确定,TR所经过的路径称为PATH,参照物为LM,它为主体的方位确定提供参照。图1为on的原型意象图式。
图1 介词“on”的原型意象图式
请看下面两个例句:
1)You gonna put me on the carpet(你打算把我放在毯子上吗)?
2)We know that the window broke because there is glass on the ground(我们知道玻璃碎了是因为地上有玻璃).
在这两个例子中,me和 glass是射体,the carpet和the ground是陆标,它们互相接触,A为界面,同时箭头表示了接触过程中的方向。当TR的路径为零时,表示与LM之间处于相对静态的关系。
我们再看两个例句:
3)He is on the flight from Shanghai to Hongkong(他乘飞机从上海飞往香港).
4)She had a sleep on the bus(她在公交车上睡着了).
在这两个例子中,he和 she是 TR,the flight和the bus是LM,TR完全位于LM的内部,虽然LM在运动,但两者处于一种相对静态的关系之中,因此TR相对于LM的路径为零。
请看下面两个例句:
5)He marches on the capital (他向首都进发).
6)The thief pulled a knife on a policeman(那个小偷拔出刀刺向一名警察).
在这两个例子中,he和 a knife是射体,the capital和a policeman是陆标,射体是沿着一定的路径不断地向陆标接近,直到进入陆标的范围为止。
通过对以上例句进行分析,我们可以得出介词on的基本空间义项:(1)射体与陆标的边缘相近、相邻或者接触,表示依托和支撑。(2)射体为陆标的一部分,表示包含、附着。(3)射体朝向陆标的方向,表示靠近。(4)on既表示静态的认知关系,又表示动态的认知关系[5]。
在以上例子中,on均表示实体的空间概念,未涉及抽象的空间。当on作为空间意象图式被用来构建其他非空间概念时,一个意象图式的隐喻过程就形成了,而射体和陆标可以为我们分析语料提供参数。
本文在研究过程中使用的是英国国家语料库(British National Corpus),该语料库为现代英语书面语及口语的大型语料库,约为1亿词。该库分为书面语及口语两部分,分别约占90%和10%,书面语部分摘自英国全国性及地方报刊、杂志、小说、学术论文及政府备忘录等。口语部分大多采自不同年龄、地区及社会阶层的自愿者非正式的会话,同时还收集了各种不同语境中的口
语[6]。
(一)on的语料分析结果
笔者从语料库中十几万的例句中随机抽取了300个例子,删除少数语境不足、不便分析的例句,再排除固定习语搭配及on做副词的情况,最后选出了本次研究的语料248例,然后又对每个例句进行分析,发现其中22例是on的原型空间义项,百分比为8.87%,226例是on的隐喻拓展,百分比为91.13%,统计出的具体数据(见下页)表 1。
通过对这些语料的分析,我们发现该介词原型空间义项的使用频率只占8.87%,而其隐喻意义为91.13%,这说明随着社会经济文化的不断发展,人们已不再频繁地使用on的原型义项,更多的是使用其隐喻意义。同时我们发现on主要被用来构建9个非具体空间概念,具体为地点、时间、关于、基础、影响、焦点、活动、状态和方向。
(二)on的隐喻拓展过程
隐喻是从一个认知域向另一个认知域的结构映射,在这一映射过程中,人们通常是把较为熟悉的、具体的认知域映射到不太熟悉的、抽象的认知域上,从而有助于对后者的理解[7]。方位介词on的隐喻拓展方式也是如此,先从on的原型空间义项拓展为人们较为熟悉的不太抽象的非空间领域,再映射到较抽象,难以理解的非空间域。
表1 On的静态和动态的隐喻拓展
为了更加详实清晰地描述on,隐喻拓展又进一步被分为静态隐喻拓展和动态隐喻拓展[8]。静态隐喻拓展描述的是射体的位置,而且其位置一段时间内是不会改变的。静态隐喻拓展还可以描述射体和陆标的关系。相反,动态隐喻拓展描述的是射体处于一个动态的状态或者是在陆标的范围内射体沿着陆标不断移动。
1.静态隐喻拓展
(1)地点域
地点域在隐喻拓展的所有目标域中的百分比最高,是22.57%。on的原型意义包含着一种空间关系,射体与陆标的表面相互接触,两者不仅指代方形具体的事物,还指代圆形甚至抽象的事物,因此在地点域中,射体和路标均可以映射到某些没有明显界限的实物上,比如纸张、大陆、道路、海滩等等。例如:
7)That was heard by the three people who came quickly on the scene after the Easthaven murder.
8)Despite considerable urban development,particularly on the coast, most of this plain is agricultural land
(2)时间域
在226例隐喻拓展中,有39例映射到时间域,其百分比为17.26%。时间可以看做是一个一维空间,是分割线里的一个连续统一体,因此人们对于时间有过去、现在、将来的概念。在时间域中射体映射为存在的人、事物或者某个时间段内发生事件,而陆标则映射为一个时间点或时间段。 例如:
9)I am about to acquire a Range Rover with a view to using it as my sleeping quarters on holiday.
10)Bembenek was released from jail on December 9 after serving 10 years for the murder of Christine Schultz.
(3)关于域
关于域在隐喻拓展的所有目标域中占据的百分比高达15.93%,覆盖率较广。一旦接触,射体和陆标势必会发生对应关系,通常情况下陆标相对大且稳定,射体相对小且不稳定。例如:
11)Present an interesting,lively,and well structured talk on your chosen topic.
12)In all,a most useful book on a complex subject.
(4)基础域
百分比为6.19%的基础域也体现了射体与陆标的关系。在该关系中,射体的存在以路标的存在为前提,两者不能单独存在。射体与陆标表面相接触,陆标对射体会有一个潜在的、向上的支撑力,因此在隐喻用法中,陆标表示一个显性或隐性动作的基础或前提。例如:
13)On this basis it is reasonable to assumethat about 50,000 volumes in the entire collection require such treatment.
14)He says the development is based on advanced new technology.
(5)影响域
较前几个目标域来说,影响域的百分比较小,只有3.54%,而且大部分的影响域集中在诸如“have an effect on something”and“take its toll on something/somebody”的固定词组。正如前文提到的,射体和陆标以界面甚至点而相互联系,因此两者互相影响,射体与陆标接触时会对陆标产生一种压力,同时陆标对射体产生一个反作用力,映射到抽象领域,表示射体对陆标产生一定的影响或结果。例如:
15)Such perfumes have a positive counteractive effect on food odors and markedly improve user acceptability.
16)Secondly,even when such equipment has been installed it would be wrong to conclude that the overall impact on jobs has been negative.
(6)焦点域
焦点域在所收集的数据中也只占有3.54%,表示隐喻接触,如思维和视觉的焦点。射体与陆标可以是任何不具有形状的抽象物体,这样我们可以想象人们的眼神将射体投到陆标上,当人们观看某个物体时,他总会关注它,一旦眼神接触,这个物体将是其注意力的焦点,而接触是隐喻性的、潜在的。例如:
17)The partnerships will allow Schering to focus on its core pharmaceutical and agrochemical businesses.
18)For the first two years in government we will concentrate resources on the essential tasks of combating unemployment and poverty…
综上所述,地点域和时间域描述的是射体的地点,其地点一段时间内不会改变,而关于域、基础域、影响域和焦点域描述了射体与陆标的关系,都属于静态拓展隐喻。
2.动态隐喻拓展
(1)活动域
活动域在隐喻拓展目标域中的百分比高达13.27%,在所有动态隐喻拓展中比例最高,其隐喻拓展来源于射体与陆标相互接触,且两者暂时处于附着、连接的关系。有时候,这种活动可能是短暂、有力或迅速的行为,因此我们可以更容易理解诸如“depend on, insist on,check on,put on,work on”等的词组,而且具体行为和思维活动都可以看做是这种活动域。例如:
19)The paper says that Sun has been working on the project for two and a half years under the code-name Green
20)Therefore, three and a half years after the accident, Dawn accepted the amount offered, which was sufficient to pay back the£70,000 her father had spent on her treatment and a specially adapted car。
(2)状态域
状态域在所收集的数据中占10.62%,表示射体与陆标的接通、连接,在动态拓展隐喻中,射体不具有特定具体的位置,在陆标的范围内不断运动。 例如:
21)Oh, by the way, Chief Inspector Buchanan is on his way here.
22)The TV was on downstairs,every window spilled out light.
(3)朝向域
朝向域在所收集的数据中占7.08%,表示射体以某个固定的方向朝着陆标运动或者是在陆标的范围内朝着某一目标运动,其最终结果是射体与陆标物理或抽象的接触。例如:
23)They should then move on to inviting questions from the group to clarify understanding.
24)Much of this was pocketed by retailers instead of being passed on to customers.
例23中,射体 “they”正朝着陆标“inviting questions”运动,其方向固定,最终两者会接触。例24中,射体“Much of this”应该被传递而接触陆标“customers”,而其正是射体的目标。
综上所述,活动域和状态域描述的是射体处于一个动态的状态,而方向域描述的是在陆标的范围内射体朝着某一方向或目标不断移动,都属于动态隐喻拓展。
基于英国国家语料库 (British National Corpus)的检索可以看出介词on保留原型空间义项的范围较少,只占了本次研究语料的8.87%,而高达91.13%的研究语料从原型空间域映射到生活的其他领域,形成了自己的隐喻拓展,从而证明隐喻映射既存在于人类自身能够直接体验的范畴内,又存在于相对抽象的范畴内;同时基于原型空间义项的隐喻拓展又是高度有规则有制约的,根据意象图式理论总结出on的六类静态隐喻拓展和三类动态隐喻拓展,其中地点域 (22.57%)、 时间域 (17.26%)、 关于域(15.93%)所占比例较高,而影响域(3.54%)、焦点域(3.54%)所占比例较少,因此可以判断隐喻拓展是不平衡的,某些领域的频率较高。
此外,我们还可以将语料库研究应用到外语教学中。语言学习者很难机械地掌握一词多义现象,背诵介词的所有意义。通过研究隐喻拓展的规律,教师可以通过解释原型空间意义及其隐喻拓展的关系,引导学习者更容易掌握多义词的用法,培养学生的语感,提高英语教学的效率。
[1]Lakoff,G.&M.Johnson.Metaphors We Live by[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[2]赵艳芳.《认知语言学概论》[M].上海:上海外语教育出版社2000.
[3]蓝纯.从认知角度看汉语和英语的空间隐喻[M],北京:外语教学与研究出版社,2003.
[4]Langacker,R..Foundations of Cognitive Grammar:Theoretical Prerequisites.[M]Standford:Stanford University press,1987.
[5]周江林,张家强.基于语料库的英语空间隐喻研究[J].解放军外国语学院学报,2003,(5):28.
[6]彭卓.介词on的意象图式及语义延伸[J].重庆理工大学学报(社会科学版),2011,(6):102.
[7]周颖洁.论“up”的隐喻空间拓展——基于语料库的认知分析[J].宜春学院学报,2011,(2):153.
[8]刘莎.介词 through多义性的认知解读 [D],西南交通大学硕士研究生学位论文,2008:36.
The Corpus-Based Study of the Spatial Metaphorical Meanings of the Word on
OU Li
(Basic Teaching and Eχperimental Center,Hefei University,Hefei 230601,China)
In the thesis,the original spatial meanings of on are analyzed from the perspective of cognitive linguistics;furthermore,on the basis of these meanings and through the British National Corpus(BNC),the types of the target domains of the extended metaphorical meanings and their distributions are classified,and the metaphorical meanings by mapping on other domains are analyzed in order to reveal the process of the mapping of spatial metaphors and its rules.
space metaphors;Corpus;image schemas;metaphorical extensions
H315.9
A
2095-3771(2014)04-0090-05
欧丽(1978-),女,讲师,硕士,研究方向:应用语言学,英语教学。该文系合肥学院人文社会科学研究项目(项目编号:13KY12RW)。